田靜
語言是民族文化的載體,語言反映出文化的內(nèi)涵,同時(shí)也是文化內(nèi)容的一種,與文化是緊密聯(lián)系的,兩者相互制約,相互聯(lián)系。學(xué)習(xí)語言就要學(xué)習(xí)它的文化,這樣才能達(dá)到良好的學(xué)習(xí)效果。高職院校語言教學(xué)需要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,將教學(xué)方向轉(zhuǎn)向著重向?qū)W生灌輸文化知識(shí),這樣才能正確引導(dǎo)學(xué)生將語言學(xué)好,才能培養(yǎng)出具有跨文化交流意識(shí)與能力的學(xué)生。本文首先講述的是日本文化與日語之間的聯(lián)系,同時(shí)指出將日本文化導(dǎo)入高職日語教學(xué)的必要性,也分析了目前高職日語教學(xué)的現(xiàn)狀,最后提出日本文化導(dǎo)入高職日語教學(xué)的方法策略。
目前,高職院校日語學(xué)習(xí)日趨流行,但是日語教學(xué)卻存在著不少的問題。傳統(tǒng)日語教學(xué)由于受到課時(shí)的限制以及課程的分離設(shè)置,將教學(xué)重點(diǎn)放在了日語知識(shí)本身的學(xué)習(xí),過多注重日語的詞匯、語法的教學(xué),培養(yǎng)的是學(xué)生的考試能力,而不是實(shí)際應(yīng)用能力,在語言復(fù)習(xí)上也過于機(jī)械化、單一化,一味的靠題海戰(zhàn)術(shù)去練習(xí),忽略了文化的教學(xué),剝離了文化與語言的關(guān)聯(lián)性。雖然說日語在一定程度上跟漢語有些相似,但是如果缺乏文化的支持,學(xué)生學(xué)起來還是比較吃力的,無法深刻領(lǐng)會(huì)、充分理解。日語的書寫帶著點(diǎn)中文式的不純正,所以在日常交流中有時(shí)就會(huì)出現(xiàn)一些誤會(huì),進(jìn)而讓日語的教學(xué)被嚴(yán)重披上應(yīng)試教學(xué)的外衣,違背了教育的初衷。高職院校的職責(zé)就是為社會(huì)輸送各種具有扎實(shí)專業(yè)功底與實(shí)踐技能的人才,日語作為一種交流工具,在教學(xué)時(shí)要體現(xiàn)其實(shí)用性。所以,在高職日語教學(xué)中融入日本文化是非常必要的,也是值得研究的課題。
一、日語跟日本文化的聯(lián)系
文化包括語言,語言是文化的體現(xiàn),也是文化的主要內(nèi)容,反映的是一個(gè)民族的歷史文化背景,表達(dá)的是一個(gè)民族的價(jià)值觀、思維理念,文化跟語言是不可分割的、相互影響的。日語是日本獨(dú)有的語言,是日本的國語,帶著濃厚的日本文化色彩,這種文化力量體現(xiàn)在生活的方方面面,比如說在問候語方面就有著濃厚的日本文化色彩,他們見面問候跟中國人不同,一般都不會(huì)說“吃飯了嗎”“最近好嗎”等等,而是說“今天天氣不錯(cuò)”。日本的語言表達(dá)很注重站在對方的立場,切實(shí)考慮對方的感受,敬語也在日本語言中漸漸發(fā)展并形成體系。
二、高職日語教學(xué)現(xiàn)狀
高職院校的教育目標(biāo)是培養(yǎng)具備專業(yè)技能的應(yīng)用型人才,這也使得高職教育不但要注重專業(yè)理論知識(shí)的教授,而且還要注重對學(xué)生實(shí)踐技能的培養(yǎng)。同時(shí),也可以注意到,高職院校的學(xué)生都有一個(gè)普遍的共性,就是文化基礎(chǔ)較差,學(xué)習(xí)積極主動(dòng)性不高,文化知識(shí)學(xué)習(xí)意愿不強(qiáng),對學(xué)習(xí)的興趣不大,同時(shí)部分學(xué)生也有一定的自卑心理。不過任何事物都有兩面性,雖然高職院校的學(xué)生不喜歡學(xué)習(xí),對學(xué)習(xí)沒有足夠的興趣,但是他們中的絕大多數(shù)思維都比較活躍,而且動(dòng)手能力也比較強(qiáng),環(huán)境適應(yīng)能力也不弱。所以,如果將教本科生的方法用于高職院校學(xué)生的話,那肯定達(dá)不到理想的教學(xué)效果,應(yīng)該針對高職院校學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行有針對性的教學(xué)。目前,伴隨著全球化的不斷加強(qiáng),世界各國之間的聯(lián)系日益頻繁,外語學(xué)習(xí)成為了各大院校學(xué)生學(xué)習(xí)的必要課程,尤其是像日語、韓語這樣的小語種,在近些年來學(xué)習(xí)熱潮高漲,備受高職院校學(xué)生的青睞與喜愛。不過,現(xiàn)階段高職院校的日語教學(xué)卻存在著不少的問題,高職日語教師必須予以重視。
首先,學(xué)生學(xué)習(xí)不能夠從一而終。大多數(shù)高職院校的學(xué)生都是第一次接觸日語,這也意味著必須都要從最基本的學(xué)起,簡單的發(fā)音跟易懂的日語書寫在一開始還是能夠吸引學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣的,學(xué)生學(xué)習(xí)也相對較為輕松,學(xué)習(xí)難度不大,因此能夠保持足夠的學(xué)習(xí)好奇心,學(xué)習(xí)興趣十分濃厚,成就感滿滿,但是這段初級(jí)學(xué)習(xí)階段過去后,伴隨著課程學(xué)習(xí)的深入,由于接觸的單詞語法知識(shí)越來越難,復(fù)雜程度逐漸加深,學(xué)生學(xué)習(xí)開始覺得很吃力,而且也疏忽了前面知識(shí)點(diǎn)的復(fù)習(xí)鞏固,學(xué)習(xí)效果漸漸下降,能夠從一而終保持學(xué)習(xí)積極性的學(xué)生屈指可數(shù)。
其次,學(xué)生聽課效率較為低下。雖然在課堂上學(xué)生可以做到認(rèn)真聽講,但是由于缺乏學(xué)習(xí)主動(dòng)性與學(xué)習(xí)的壓力,在課后都沒有及時(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí)鞏固,更別說課前的預(yù)習(xí)了,因此,在上課的時(shí)候雖然認(rèn)真聽講但是在回答老師問題時(shí)經(jīng)常支支吾吾,懵懵懂懂,聽課效率較低。所以老師為了保證教學(xué)效果,只能在上課開始時(shí)花一點(diǎn)課堂時(shí)間復(fù)習(xí)之前所學(xué)過的內(nèi)容,以便讓學(xué)生能夠及時(shí)回憶知識(shí)點(diǎn),但這樣也就降低了課堂的教學(xué)效率,學(xué)生聽課效果自然也就無法得到保證。
最后,學(xué)生不樂于開口練習(xí)。高職學(xué)生大多數(shù)對日語還是比較陌生的,對于不是母語的語言學(xué)習(xí)都是要加強(qiáng)口語學(xué)習(xí)的,這樣才能達(dá)到學(xué)習(xí)效果。但是遺憾的是很多高職學(xué)生羞于開口練習(xí),不大愿意開口說。舉個(gè)例子來說,在課堂上有老師帶讀的話學(xué)生還會(huì)跟著讀,但是一旦讓學(xué)生自己單獨(dú)開口讀的話就有點(diǎn)難以啟齒,磕磕巴巴地讀完,往往達(dá)不到很好的練習(xí)效果。日語的教學(xué)跟英語教學(xué)大同小異,必須兼顧聽、說、讀、寫這幾個(gè)方面,但鑒于高職學(xué)生學(xué)習(xí)能力較弱,基礎(chǔ)知識(shí)也不牢固,在學(xué)習(xí)過程中難免會(huì)產(chǎn)生跟不上、厭煩、難以堅(jiān)持等情形,老師應(yīng)該予以重視,并有針對性地去解決問題。
三、高職日語教學(xué)導(dǎo)入日本文化的必要性
1、有助于提高學(xué)生學(xué)習(xí)日語興趣
常言說的好,興趣是最好的老師,學(xué)生如果對一樣?xùn)|西不感興趣,那么他是不會(huì)全身心地投入其中的,只有充滿興趣才能夠保持足夠的專注度。日語在高職院校中是一門選修課,學(xué)生選擇這門課有些是出國的需要,有些是對日本文化喜愛而學(xué),有些是專業(yè)學(xué)習(xí)需要。不過在很多時(shí)候,當(dāng)他們在談?wù)撊照Z學(xué)習(xí)時(shí),都有一個(gè)明顯的感覺,即越深入學(xué)習(xí)越吃力,越學(xué)越難。換句話說,就是入門簡單,深入難,在這個(gè)過程中也會(huì)有很多人漸漸喪失學(xué)習(xí)的信心,進(jìn)而慢慢失去學(xué)習(xí)興趣,無法再繼續(xù)堅(jiān)持學(xué)習(xí)。所以,高職院校日語老師應(yīng)該及時(shí)轉(zhuǎn)變教學(xué)方法,更新教學(xué)觀念,采取多樣化的教學(xué)方式,在課堂教學(xué)中注入更多活躍的元素,抓住學(xué)生的興趣點(diǎn),將日本文化背景熱點(diǎn)融入其中,學(xué)生可以有更多的感性認(rèn)識(shí),進(jìn)而激發(fā)學(xué)生對日語的學(xué)習(xí)興趣。
2、有助于學(xué)生日語知識(shí)的鞏固
任何語言的學(xué)習(xí)都是要有一個(gè)學(xué)習(xí)環(huán)境渲染,這樣才能有良好的學(xué)習(xí)效果,如果學(xué)生只是記得單詞、語句、語法,而沒有在實(shí)際環(huán)境中應(yīng)用,不知應(yīng)用在什么場景,缺乏實(shí)際運(yùn)用的能力,那么學(xué)習(xí)成果自然無法得到鞏固,無法達(dá)到良好的語言學(xué)習(xí)效果。在日語學(xué)習(xí)過程中相應(yīng)融入日本文化,比如說日本旅游景點(diǎn),日本美食、日本風(fēng)俗習(xí)慣等等,讓學(xué)生在感受日本文化魅力的同時(shí),鞏固了學(xué)習(xí)的內(nèi)容,一舉兩得,也起到了事半功倍的效果。
四、日本文化有效導(dǎo)入高職日語教學(xué)的方法
1、高職日語教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)??缥幕庾R(shí)
中日兩國文化從某種程度上看有一定的相似性,兩國之間的文化交流歷來源遠(yuǎn)流長。早在明治維新時(shí),日本確實(shí)受到過中國文化的影響,無論是風(fēng)俗習(xí)慣上還是語言文化上。但是,如果因此認(rèn)為中日兩國文化差異不大的話,那只能說是大錯(cuò)特錯(cuò)了,在明治維新時(shí),日本雖然受到中國文化的影響,但是受到西方文化的影響其實(shí)更大,這也是現(xiàn)在日本實(shí)行資本主義制度的最好證明,在本質(zhì)上已經(jīng)完全西化。學(xué)生在進(jìn)行日語的學(xué)習(xí)時(shí),必須要了解到中日文化之間的共性與差異,對中日語言背后所蘊(yùn)藏的文化內(nèi)容進(jìn)行深入認(rèn)識(shí),用日本人的思維方式進(jìn)行日常工作生活交際。另外,日語教師在教授日語知識(shí)的同時(shí),還應(yīng)該給學(xué)生提供豐富的文化信息知識(shí),并正確幫助引導(dǎo)學(xué)生,讓他們學(xué)會(huì)在不同的場合運(yùn)用正確的方式去表達(dá),真正掌握學(xué)習(xí)外語必須要有的跨文化意識(shí)。
2、日語教師應(yīng)盡量使用日語原版教材
高職院校日語教師除了要掌握正確的教學(xué)方法之外,還要堅(jiān)持使用正版日語教材,日語原版教材在內(nèi)容設(shè)置上具有很高的科學(xué)性、合理性,是培養(yǎng)優(yōu)秀日語人才的理論基礎(chǔ)。尤其是在日語初級(jí)教學(xué)階段,一定要選用日語原版教材,這樣有利于給學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的日語基礎(chǔ),讓學(xué)生的日語學(xué)習(xí)往正確的方向發(fā)展。在基礎(chǔ)階段過后,教材的選取可以結(jié)合實(shí)際情況進(jìn)行選取,盡量選取有更多關(guān)于日本語言、文化的知識(shí)材料,內(nèi)容應(yīng)該多介紹日本文化的特征、風(fēng)俗習(xí)慣以及形成原因,讓學(xué)生能夠從教材里深刻認(rèn)識(shí)感悟到日本文化的方方面面,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)拓寬學(xué)習(xí)知識(shí)面,增加學(xué)習(xí)日語樂趣,提高日語掌握能力的目的。
3、日浯教師應(yīng)努力加強(qiáng)學(xué)牛的文化感悟跟辨別能力
高職院校的日語老師在教學(xué)過程中一定要注意日語應(yīng)用的正確合理性,這點(diǎn)對于那些沒有日本留學(xué)背景的日語教師來說更應(yīng)該注意。日語教師必須嚴(yán)格要求自己,才能做出良好的表率作用,學(xué)生學(xué)習(xí)起來才會(huì)更加事半功倍,在糾正學(xué)生發(fā)音、語調(diào)、動(dòng)作等方面的錯(cuò)誤時(shí)更加令人信服。另外,高職學(xué)校的日語教師在講解理論知識(shí)時(shí)要加大交際文化融入的力度,提高學(xué)生的文化感悟能力與文化辨別能力,讓學(xué)生具備在文化的比較中掌握知識(shí)的能力修養(yǎng),避免在使用日語交流時(shí)受到漢語交際的影響。
4、高職院校應(yīng)積極營造日本文化學(xué)習(xí)環(huán)境
近朱者赤,近墨者黑,環(huán)境對一個(gè)人的影響是巨大的。日語的學(xué)習(xí)要導(dǎo)入日本文化,那么就要積極營造充滿日本文化的日語學(xué)習(xí)環(huán)境,提高學(xué)生的日語學(xué)習(xí)效果??梢詮亩鄠€(gè)方面做起。首先,高職院校教師可以積極的在校園內(nèi)開展日語交流學(xué)習(xí)的相關(guān)講座、舉辦日語演講比賽、開辦日本文化節(jié)、開展日本禮儀學(xué)習(xí)以及話劇活動(dòng)等等,創(chuàng)造良好的日語學(xué)習(xí)氛圍。其次,高職院校可以讓圖書館多訂閱一些跟日語相關(guān)的刊物圖書,并鼓勵(lì)學(xué)生多去借閱。日語報(bào)刊、雜志等文物都是日本文化、社會(huì)習(xí)俗的載體,學(xué)生多進(jìn)行閱讀,能夠增加自己關(guān)于日本文化的知識(shí)面,也提高了自己的日文閱讀能力,提升自己的日語水平。最后,高職院校也可以利用一切關(guān)系跟機(jī)會(huì)與日本的大學(xué)建立友好的合作關(guān)系,積極組織學(xué)生進(jìn)行文化交流活動(dòng),甚至可以安排學(xué)生到日本學(xué)校進(jìn)行短期的深造學(xué)習(xí),讓學(xué)生充分感受日本文化。
5、高職院校應(yīng)積極將網(wǎng)絡(luò)技術(shù)應(yīng)用于教學(xué)
當(dāng)今時(shí)代是互聯(lián)網(wǎng)的時(shí)代,人們的日常生活離不開網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)改變了人們的生活,給人們帶來了極大的便利。將網(wǎng)絡(luò)技術(shù)應(yīng)用于高職院校的日語教學(xué)之中,可以豐富教學(xué)方式,提高課堂教學(xué)趣味性。網(wǎng)絡(luò)上的電影、圖片等多媒體是反映日本風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式、人際關(guān)系等最為直觀的文化資料,學(xué)生通過觀看日本電影可以讓他們從多個(gè)方面了解日本文化,在感受文化魅力的同時(shí)也提升了學(xué)生的日語聽說能力。除此之外,高職院校也可以通過向?qū)W生推薦關(guān)于日本文化的網(wǎng)站,并鼓勵(lì)學(xué)生積極上網(wǎng)瀏覽閱讀,以獲得除課本之外的最新的信息。
6、高職院校應(yīng)充分發(fā)揮日籍教師與日本留學(xué)生的作用
高職院校日語老師目前除了本國老師之外,還有日籍教師跟留日多年的日本留學(xué)生。日籍教師跟日本留學(xué)生都擁有豐富的日本生活經(jīng)驗(yàn)跟文化體驗(yàn),在教學(xué)過程中可以運(yùn)用自身的優(yōu)勢,更加形象生動(dòng)地將日本文化跟學(xué)生講授,學(xué)生也會(huì)更加易于接受。所以,高職院校應(yīng)該要積極地創(chuàng)造條件,讓日籍教師與日本留學(xué)生充分發(fā)揮作用,同時(shí)要讓學(xué)生更多地去接觸他們,讓他們在學(xué)會(huì)一口流利的地道日語的同時(shí),也深深的感受到日本的文化。
7、高職院校日語教師的教學(xué)應(yīng)該結(jié)合多種教學(xué)方法
高職院校日語教師在進(jìn)行教學(xué)時(shí)應(yīng)該結(jié)合多種教學(xué)方法,以求達(dá)到最大的教學(xué)效果。第一,講解法。這種方法也是課堂最為常見的教學(xué)方法,日語教師可以根據(jù)實(shí)際情況靈活掌握教學(xué)進(jìn)度節(jié)奏,并適當(dāng)加入日本文化知識(shí)。第二,比較法。日語教師可以通過比較中日文化的共同點(diǎn)與不同點(diǎn),充分認(rèn)識(shí)兩國文化,避免學(xué)生在使用日語時(shí)受到母語的干擾,真正領(lǐng)悟日語表達(dá)里面的切實(shí)含義,同時(shí)逐步掌握日語的日常表達(dá)。第三,演示法。日語教師應(yīng)該充分利用好學(xué)校條件,多使用多媒體去幫助學(xué)生理解、思考,更加通俗形象地接受文化內(nèi)容,不過同時(shí)也要注意掌控?cái)?shù)量、質(zhì)量跟節(jié)奏,不然的話會(huì)很容易地陷入純粹的演示,無法達(dá)到真正的演示效果,另外學(xué)生學(xué)習(xí)緊張感急迫感不強(qiáng)的話,也很難達(dá)到實(shí)際教學(xué)效果。第四,角色扮演法。顧名思義,即日語教師通過營造指定的文化環(huán)境讓學(xué)生能夠進(jìn)行模擬練習(xí),鞏固知識(shí),提高學(xué)習(xí)效果,尤其要注意高職院校日語教學(xué)是為專業(yè)性學(xué)習(xí)服務(wù)的,在專業(yè)背景環(huán)境下進(jìn)行模擬練習(xí)有助于提高學(xué)生踏入社會(huì)之后的專業(yè)實(shí)踐能力。
綜上所述,日本文化的導(dǎo)入對高職日語教學(xué)起著積極的影響,有利于高職日語的教學(xué)?,F(xiàn)如今,各大高職院校的課堂改革也是持續(xù)不斷地深入,為順應(yīng)改革的潮流,跟上教育發(fā)展步伐,高職院校應(yīng)根據(jù)日語這一課程的特征,再結(jié)合高職學(xué)生的特點(diǎn),通過多種教學(xué)方式,站在學(xué)生的角度出發(fā),尊重學(xué)生的興趣愛好,從日本文化知識(shí)著手,通過講述日本文化內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增加學(xué)生與老師的互動(dòng),調(diào)動(dòng)課堂學(xué)習(xí)氛圍,實(shí)現(xiàn)良好的學(xué)習(xí)效果,提高課堂教學(xué)效率,從而有效提高學(xué)生的日語應(yīng)用水平。