圖1
《孔宙碑》,全稱《有漢泰山都尉孔君之碑》,東漢桓帝延熹七年(公元164年)七月立。碑高241厘米,寬132厘米。碑文隸書15行,行滿28字,首行為“有漢泰山都尉孔君之銘”。(見圖1)
《孔宙碑》是為頌揚(yáng)孔子十九世孫泰山都尉孔宙政績而立。碑陰刻立碑關(guān)系者姓名。
此碑一直立在曲阜孔林內(nèi)的孔宙墓前,清乾隆年間移至孔廟內(nèi)?,F(xiàn)存曲阜市孔廟漢魏碑刻陳列館。
《孔宙碑》書法法度森嚴(yán),筆勢齊整,結(jié)體寬博奔放,是東漢隸書成熟時期的代表作之一。
清萬經(jīng)稱其“規(guī)矩整齊,一筆不茍,而姿態(tài)卻自橫溢”。
楊守敬跋曰:“波撇并出,八分正宗,無一字不飛動,無一字不規(guī)矩。”
康有為在《廣藝舟雙楫》中說:“《孔宙》《曹全》是一家眷屬,皆以風(fēng)神逸宕勝?!?/p>
翁方綱在《兩漢金石記》中評道:“碑與碑陰出二手者,獨(dú)是碑耳。然皆漢隸之最醇美者?!?/p>
(3)施工期間對巖溶發(fā)育情況的動態(tài)調(diào)查;巖溶地基可變因素較多,采取信息化施工,動態(tài)設(shè)計處理,同時加強(qiáng)施工階段的工程地質(zhì)工作,以確保施工進(jìn)度及工程安全。
從以上可以看出,清人對此碑的推揚(yáng)極高,也將其列入漢碑七大名碑之中。但是,我要特別強(qiáng)調(diào)的是:此碑筆畫欠靈動,臨寫此碑時眼界一定要高,要會取舍。否則,筆畫極易陷入僵硬呆板,落入俗格。(見圖2)
說明:□ ,表示殘缺字;( ),表示殘缺字據(jù)文意補(bǔ)之;〔 〕,表示異體字以現(xiàn)代規(guī)范寫法改之。
有漢泰山都尉孔君之銘。
君諱宙,字季將,孔子十九世之孫也。天資醇嘏,齊圣達(dá)道。少習(xí)家訓(xùn),治嚴(yán)氏《春秋》。緝熙之業(yè)既就,而閨閾之行允恭,德音孔昭。遂舉孝廉,除郎中,都昌長。祗傅五教,尊賢養(yǎng)老,躬忠恕以及人,兼禹湯之〔罪〕己。故能興樸□ ,□ 〔凋〕敝,濟(jì)弘功于易簡。三載考績,遷元城令。是時東岳黔首,猾夏不□ ,□ □ 祠兵,遺畔未寧,乃擢君典戎,以文修之,旬月之間,莫不解甲服〔罪〕,□ □ □ 〔耨〕。田喜于荒圃,商旅交乎險路。會《鹿鳴》于樂崩,復(fù)長幼于酬酢?!?□ □ 稔,會遭篤病,告困致仕,得從所好。年六十一,延熹六年,正月乙未,□ □ (寢)疾。貴速朽之反真,慕寧儉之遺則,窀夕不華,明器不設(shè),凡百(仰)高,□ □ □ 述。于是故吏門人,乃共陟名山,采嘉石,勒銘示后,俾有彝式。
其辭曰:
於顯我君,懿德惟光。紹圣作儒,身立名彰。貢登王室,閽(閣)是虔。夙夜□ □ ,在公明明。乃綏二縣,〔黎〕儀以康,於〔亓〕時〔雍〕,撫岱方。帥彼兇人,覆俾□ □ 。南畝孔,山有夷行。豐年多黍,稱彼兕觥。帝賴其勛,民斯是皇。疾□ □ □ ,乃委其榮。忠告殷勤,屢省乃聽。恭儉自終,簋不陳,生播高譽(yù),歿垂令名,永矢不刊,啻載揚(yáng)聲?!?□ □ □ □ □ □ □ □ □ □ 。
圖2
東漢泰山郡都尉孔宙之銘文。
孔宙,姓孔名宙,字季將,孔子第十九世孫。天生有洪福,智慮敏捷,通曉大道。從小接受家訓(xùn),研習(xí)嚴(yán)氏《春秋》,學(xué)業(yè)積漸豐厚。在家中誠信虔恭,言談和善。于是被推薦為孝廉,拜官郎中、都昌縣長。在任上恭敬地布施五教,尊重賢人,善待老人,對人忠誠,真摯懇切,寬以待人,嚴(yán)于律己。所以能夠振興樸學(xué),挽救其凋落。大功往往成于平凡簡單,通過三年一考,政績突出,榮以元城縣縣令。這時(延熹三年)孫無忌煽動?xùn)|岳百姓作亂,中郎將宗資征討失利,于是選拔他為泰山都尉,掌管軍事。他恩威并用,施行文德,使其感化歸服。時隔不久,叛亂之徒,解甲歸田。農(nóng)夫們高興地在田里耕作,商旅平安地來往于過去的險路,被破壞的禮樂得到恢復(fù),糧食也獲豐收。
后來,孔宙遭受重病,辭官返鄉(xiāng),得其所愿。不幸在延熹六年正月十八日,他因病去世,時年61歲。死以快速返璞歸真為貴。他追慕孔子儉約遺訓(xùn),墓穴不求豪華,不設(shè)什么隨葬器物。
其高尚品行,眾人仰慕,難以一一述說。因此,他的故吏門人共同登臨名山,開采嘉石,鐫刻銘文,作為后輩行為的規(guī)范。
賦辭贊曰:
高貴顯赫的我君,以美德為榮光。
繼承圣賢,立身名揚(yáng)。
獻(xiàn)身朝廷,虔恭作榜樣。
夙夜為公,勤勉至上。
綏靖二縣,賢能安康。
樂善和諧,安撫岱方受敬仰。
作亂暴徒,改邪歸正不再兇狂。
農(nóng)夫喜耕在田園,坦途上有旅商。糧食豐收,舉杯慶賀觥籌閃亮。
皇上賴其勛績,百姓品德歸于端方。身罹疾病,請求辭官如愿以償。
殷勤告休,善言屢蒙分享。
終生節(jié)儉,從簡喪葬。
生前聲譽(yù)高崇,死后美名留芳。
永存不變,聲揚(yáng)萬年長。