歐盟近日通報,法國知名漢學家、前法國駐加拿大大使郁白(Nicolas·Chapuis)被提名為新任歐盟駐華大使。
資料顯示,出生在法國郊區(qū)的郁白,現(xiàn)年61歲,因為在法國巴黎大學、東方語言學院中文系學習中成績優(yōu)良,獲巴黎第七大學漢學碩士學位,擁有扎實的中文功底,對研究中國詩詞文學頗有心得。
進入法國外交界后,由于熟稔東方文化,郁白多次被派駐中國,先被選往香港任教,接著被法國外交部選到北京擔任外交官。曾先后擔任法國駐中國大使館文化參贊、法國外交部亞洲司副司長、法國駐上海領事館總領事、法國駐華使館公使。
2003年至2005年,郁白出任法國駐蒙古國大使,2015年2月至去年5月,又出任法國駐加拿大大使。今次被提名為歐盟駐華大使,將是郁白第三度“出使”別國。
外交官生涯不僅使郁白切身接觸了中國文化的無窮魅力,也使他得以同中國文化界的精英相與往還?!按_切來講,與錢鐘書先生的頻繁交往最終促使我進行漢學研究的原動力。錢鐘書是我喜歡的作家,步他著作中評論之后塵,我從1984年開始翻譯他的雜文,寫了一些文學評論的隨筆”。作為漢學家,他曾獨立或與友人合作翻譯出版過錢鐘書的《詩學五論》、巴金名著《憩園》、楊絳的《洗澡》,并有專著《悲秋——中國古詩論情》和不少有識見的漢學論作問世,外交、學術,齊頭并發(fā),充滿著活力。
郁白稱自己是一個總強調思想與交流的漢學家。這和他的背景有關:他既是漢學家,也是外交官;他癡迷于中國古代詩詞文學的研究,他致力于推動交融性的文化交流;在他的作品中,處處滲透出一份深切的人文主義關懷;他強調翻譯的思想性,思想的哲學性。
他學有拉丁語、古希臘語、英語、蒙古語等多國語言。他最情有獨鐘的是中文,也是他喜愛的中文。無論是在香港、上海還是在北京工作,郁白都致力于法中友好交流。他工作認真,對中國國情有很深的研究。
作為歐盟在中國的常設機構,歐盟駐華使團成立于1988年10月,使團團長享全權大使待遇。其官網(wǎng)顯示,代表團主要負責處理歐中關系,亦是歐盟了解中國、蒙古等國政治、經(jīng)濟發(fā)展情況的重要途徑。