胡得國(guó)英
【內(nèi)容摘要】 從傳播學(xué)角度看,目前越南的漢語(yǔ)傳播可以分為人際傳播、大眾傳播和組織傳播三個(gè)主要傳播類(lèi)型。其中,人際傳播主要通過(guò)漢語(yǔ)教學(xué)方式得到廣泛使用,但由于高水平的漢語(yǔ)教師資源較少,因此傳播效果不明顯。大眾傳播作為普及性最強(qiáng)和范圍最廣的傳播方式,目前還沒(méi)有得到充分利用。組織傳播發(fā)展的時(shí)間較短,舉辦活動(dòng)的規(guī)模較小,知名度弱,影響力不大?;诖耍疚膹奶岣呓虒W(xué)質(zhì)量、優(yōu)化節(jié)目?jī)?nèi)容、加強(qiáng)新媒體運(yùn)用等方面提出了改善漢語(yǔ)在越南傳播的具體建議。
【關(guān)? 鍵? 詞】? 越南;漢語(yǔ);人際傳播;大眾傳播;組織傳播
一、研究背景及意義
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國(guó)際交往的加深,世界各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求急劇增長(zhǎng)。順應(yīng)這種形勢(shì),中國(guó)在漢語(yǔ)傳播上,除了傳統(tǒng)的“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”學(xué)習(xí)漢語(yǔ)外,還通過(guò)“走出去”,向世界各國(guó)派出漢語(yǔ)教師及志愿者,在海外設(shè)立以教授漢語(yǔ)和傳播中國(guó)文化為宗旨的非營(yíng)利性公益機(jī)構(gòu),即“孔子學(xué)院”。截至2017年12月,已有146個(gè)國(guó)家和地區(qū)設(shè)立了525所孔子學(xué)院和1113個(gè)孔子課堂,各類(lèi)學(xué)員累計(jì)達(dá)916萬(wàn)人。① 由此可見(jiàn),無(wú)論出于主觀還是客觀原因,漢語(yǔ)都越來(lái)越重要,漢語(yǔ)傳播也成為中國(guó)政府非常重視的工作之一。
越南是中國(guó)的鄰國(guó),自1950年中越兩國(guó)建立外交關(guān)系后,漢語(yǔ)逐漸成為越南的一門(mén)重要外語(yǔ),越南大多數(shù)學(xué)校開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程。雖然由于種種原因,越南的漢語(yǔ)教學(xué)工作停滯過(guò)一段時(shí)間(從1979年到1990年),但從1991年起,隨著兩國(guó)關(guān)系走向正常化,越南的漢語(yǔ)教學(xué)又被重新重視起來(lái)。
2018年8月20日,中共中央總書(shū)記習(xí)近平在北京會(huì)見(jiàn)越共中央政治局委員、中央書(shū)記處常務(wù)書(shū)記陳國(guó)旺時(shí)指出,今年是中越全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系建立10周年,中方始終堅(jiān)持從戰(zhàn)略高度和長(zhǎng)遠(yuǎn)角度看待兩黨兩國(guó)關(guān)系,愿同越方一道,在“十六字”方針和“四好”精神指引下,使中越關(guān)系沿著正確軌道不斷向前邁進(jìn)。陳國(guó)旺表示,越方珍視越中傳統(tǒng)友誼,發(fā)展對(duì)華友好關(guān)系是越對(duì)外關(guān)系中的頭等優(yōu)先,愿與中國(guó)黨、政府一道努力,推動(dòng)越中全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系持續(xù)健康穩(wěn)定發(fā)展。①兩國(guó)關(guān)系的發(fā)展為漢語(yǔ)在越南的傳播奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
目前,大部分越南的大學(xué)設(shè)有漢語(yǔ)系,高考報(bào)考漢語(yǔ)系的學(xué)生也逐年增多。以河內(nèi)大學(xué)為例,漢語(yǔ)系是僅次于英文系的第二大院系。但是在越南從傳播學(xué)角度探討漢語(yǔ)在越南傳播現(xiàn)狀的研究還比較少。因此,本文通過(guò)多方面的觀察與分析,梳理漢語(yǔ)在越南的傳播現(xiàn)狀,希望有助于越中兩國(guó)政府在漢語(yǔ)傳播方面的合作。
二、漢語(yǔ)在越南的傳播實(shí)踐
漢語(yǔ)在越南的傳播主要分為三個(gè)類(lèi)型,即人際傳播、大眾傳播和組織傳播。
(一)人際傳播
人際傳播(Interpersonal Communication)最初是指人與人之間的信息交流,而這種交往不限于人與人面對(duì)面地交流傳遞信息,也可以通過(guò)各種媒介間接進(jìn)行。在漢語(yǔ)傳播中,人際傳播是最基礎(chǔ)、最早的語(yǔ)言傳播類(lèi)型。憑借信息反饋及時(shí)和內(nèi)容豐富的特點(diǎn),人際傳播對(duì)兩國(guó)人民的文化交流和貿(mào)易往來(lái)發(fā)揮了很大作用。在當(dāng)代,越南的漢語(yǔ)人際傳播主要通過(guò)一對(duì)一、一對(duì)多的漢語(yǔ)教學(xué)課堂,或者是在越南的華僑家庭通過(guò)漢語(yǔ)使用習(xí)慣的保持和傳承等方式進(jìn)行。這種人際傳播屬于直接傳播。
筆者對(duì)越南教育出版社所出版的《2018年越南高考須知手冊(cè)》②進(jìn)行統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)越南目前有30所大學(xué)、13所大專(zhuān)院校招收漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生(占全國(guó)的10%),近100所大學(xué)與大專(zhuān)院校把漢語(yǔ)作為學(xué)生的第二語(yǔ)言(占全國(guó)的24.5%)。另外,全國(guó)各地的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中心已經(jīng)達(dá)到幾百所。漢語(yǔ)在越南的受歡迎程度可見(jiàn)一斑。越南河內(nèi)國(guó)家大學(xué)下屬外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文化系系長(zhǎng)阮黃英教授表示:“與20年前相比,在本校及其他學(xué)校學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)日益增多,但是教學(xué)方法依然傳統(tǒng),主要依靠老師與學(xué)生之間的信息交流,通過(guò)傳播媒介的一對(duì)一、一對(duì)多或點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的遠(yuǎn)程漢語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)等的間接傳播運(yùn)用較少?!?①
除了學(xué)校內(nèi)的漢語(yǔ)教學(xué),越南華僑家庭內(nèi)漢語(yǔ)使用習(xí)慣的保持和語(yǔ)言環(huán)境的傳承,為漢語(yǔ)在越南的傳播和發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。在越南的華僑不僅僅是漢語(yǔ)傳播的信息接受者,還承擔(dān)著信息發(fā)出者的角色,把在家庭環(huán)境里學(xué)習(xí)到的漢語(yǔ)傳播給更多的人。
(二)大眾傳播
隨著傳播媒介的介入,漢語(yǔ)傳播從人際傳播不斷擴(kuò)展、延伸到大眾傳播、組織傳播,呈現(xiàn)出多樣化的發(fā)展態(tài)勢(shì)。
大眾傳播(Mass Communication)是指特定的社會(huì)集團(tuán)、社會(huì)媒介組織,用文字(報(bào)紙、雜志、書(shū)籍)、廣播、電視、電影、電子網(wǎng)絡(luò)等大眾傳播媒介,向社會(huì)大眾傳遞信息的過(guò)程。目前在越南,漢語(yǔ)大眾傳播主要通過(guò)報(bào)紙、雜志、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒介進(jìn)行。
從內(nèi)容來(lái)看,使用漢語(yǔ)傳播的平面媒體,即報(bào)紙、雜志等可以分為三類(lèi):政治類(lèi)、經(jīng)濟(jì)類(lèi)和文學(xué)類(lèi)。②
政治類(lèi)的報(bào)紙以《西貢解放日?qǐng)?bào)》中文版為代表,該報(bào)是越南共產(chǎn)黨胡志明市委機(jī)關(guān)報(bào),主要報(bào)道越南政治、文化和外交等方面的新聞,也是越南唯一的一份全國(guó)性中文報(bào)紙,主要受眾是在越華僑華人,除發(fā)行日?qǐng)?bào)外,還出版周刊。其創(chuàng)辦背景是:在20世紀(jì)七八十年代,很多華僑不懂當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,因此該報(bào)在越南文版之外設(shè)立了中文版,目的是為了給居住在越南的華族③提供政治方面的信息,宣傳政府主張。除此以外,《西貢解放日?qǐng)?bào)》還設(shè)有“文藝創(chuàng)作”和“青少年園地”等欄目,刊登文學(xué)作品,提供漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和交流的園地。
經(jīng)濟(jì)類(lèi)的報(bào)紙雜志有《越南經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào)》、越南國(guó)家旅游局月刊《旅游指南》(現(xiàn)已停刊)、勞動(dòng)出版社月刊《華人黃金篇》、越南臺(tái)灣商會(huì)總會(huì)月刊《會(huì)訊》、越南司法部半周刊《越南法律報(bào)》(現(xiàn)已???、通訊文化出版社月刊《越南臺(tái)商》、通訊出版社季刊《法律咨詢(xún)指南》等。這些報(bào)紙雜志主要報(bào)道的是與越中兩國(guó)經(jīng)濟(jì)往來(lái)有關(guān)的內(nèi)容,主要目的是給在越南的中國(guó)人提供越南經(jīng)濟(jì)法律信息。其中,《會(huì)訊》為會(huì)刊,《法律咨詢(xún)指南》為宣傳刊物。
文學(xué)類(lèi)的報(bào)紙雜志有胡志明市各民族文學(xué)藝術(shù)協(xié)會(huì)創(chuàng)辦的《越華文學(xué)藝術(shù)》和華語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志《華語(yǔ)世界》、胡志明市出版社月刊《華語(yǔ)世界》、文藝出版社季刊《越南華文文學(xué)》。這些報(bào)紙和雜志的主要內(nèi)容是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和寫(xiě)作方面的經(jīng)驗(yàn)和中國(guó)文化的介紹,其讀者主要是學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)文化的愛(ài)好者。
在電視傳播方面,雖然越南電視臺(tái)(VTV)和地方電視臺(tái)并未設(shè)立專(zhuān)門(mén)的漢語(yǔ)頻道,但近年來(lái),20多家電視臺(tái)包括胡志明市電視臺(tái)和華僑聚居、華人企業(yè)較多的城市電視臺(tái),在每天的晚間新聞時(shí)段(22~23點(diǎn))播放漢語(yǔ)新聞。
上述大眾傳播方式的雙向互動(dòng)性較弱,而網(wǎng)絡(luò)傳播的出現(xiàn)則改變了這一局面,利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和多媒體網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)成為漢語(yǔ)傳播的一個(gè)發(fā)展趨勢(shì)。網(wǎng)絡(luò)傳播是以計(jì)算機(jī)通信網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ)進(jìn)行的信息傳遞、交流和利用。它涵蓋了其他傳播類(lèi)型的特點(diǎn),顛覆了傳統(tǒng)的傳播類(lèi)型,極大地改變了此前的信息傳播方式,每個(gè)人都變成傳者和受眾。漢語(yǔ)傳播與網(wǎng)絡(luò)的結(jié)合,打破了傳統(tǒng)漢語(yǔ)傳播在時(shí)間和空間上的限制,同時(shí)實(shí)現(xiàn)各種傳播方式中漢語(yǔ)資源的高度融合。目前在越南,漢語(yǔ)的網(wǎng)絡(luò)傳播主要通過(guò)教學(xué)研究網(wǎng)站、報(bào)紙網(wǎng)絡(luò)版、論壇和臉書(shū)(Facebook)。
漢語(yǔ)教學(xué)和研究網(wǎng)站上的資源豐富多樣,用戶(hù)主要是漢語(yǔ)傳播者(包括漢語(yǔ)老師和漢語(yǔ)研究者)和漢語(yǔ)愛(ài)好者(包括漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和華僑)。此類(lèi)網(wǎng)站信息比較全面,大部分是由越南各個(gè)外語(yǔ)中心開(kāi)發(fā)的,為了激發(fā)更多學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)的興趣。這些網(wǎng)站除了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)資源和中國(guó)歷史文化介紹之外,還為用戶(hù)提供漢語(yǔ)水平考試(HSK)題目和考試時(shí)間等信息。此類(lèi)網(wǎng)站擁有大量生動(dòng)的教學(xué)視頻,吸引很多人來(lái)體驗(yàn)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。
另外,值得一提的是通過(guò)論壇和臉書(shū)(Facebook)進(jìn)行漢語(yǔ)傳播的新模式。漢語(yǔ)愛(ài)好者、傳播者在這些平臺(tái)上分享、交流漢語(yǔ)學(xué)習(xí)信息和方法、漢語(yǔ)電影、歌曲和中國(guó)歷史文化等方面的內(nèi)容。
(三)組織傳播
組織傳播(Organisational Communication)是指具有某種特定目的的組織所從事的信息活動(dòng),其過(guò)程包括四個(gè)方面:社會(huì)化、行為控制、決策控制和沖突管理。①由中國(guó)孔子學(xué)院總部推出的孔子學(xué)院和漢語(yǔ)教師志愿者項(xiàng)目,是當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際傳播中典型的組織傳播類(lèi)型。
2014年12月27日,廣西師范大學(xué)與越南河內(nèi)大學(xué)合作創(chuàng)辦的孔子學(xué)院在越南河內(nèi)舉行了揭牌儀式。其宗旨是促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué)研究,加強(qiáng)、鞏固與發(fā)展中越關(guān)系,增加越南漢語(yǔ)學(xué)者對(duì)中國(guó)語(yǔ)言與文化的了解,提供學(xué)習(xí)與了解中華文化的最佳條件,加深中越兩國(guó)人民之間的友誼。孔子學(xué)院一方面為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供各種職業(yè)技能的培訓(xùn)課程,并對(duì)課程完成者提供國(guó)際漢語(yǔ)教師資格證書(shū);另一方面對(duì)漢語(yǔ)教師提供各種以應(yīng)用漢語(yǔ)為重點(diǎn)的語(yǔ)言教學(xué)能力培訓(xùn)課程??鬃訉W(xué)院還會(huì)根據(jù)河內(nèi)大學(xué)的需求進(jìn)行科研合作,并為本校漢語(yǔ)系學(xué)生以及其他系的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供漢語(yǔ)學(xué)習(xí)上的幫助。
越南孔子學(xué)院的性質(zhì)是一個(gè)以介紹與傳播中國(guó)文化、促進(jìn)越南漢語(yǔ)教學(xué)工作為主要任務(wù)的非營(yíng)利社會(huì)機(jī)構(gòu),其工作以遵守所在國(guó)法律法規(guī)、接受其有關(guān)行政機(jī)構(gòu)的檢查與監(jiān)督為基礎(chǔ)。主要工作內(nèi)容包括:(1)為本科、初中、高中舉辦短期課程。(2)舉辦提高漢語(yǔ)教師水平的專(zhuān)業(yè)課程。(3)根據(jù)需求,為不同人群舉辦多種類(lèi)型的漢語(yǔ)課程(企業(yè)培訓(xùn)、留學(xué)前培訓(xùn)、職業(yè)培訓(xùn)),并根據(jù)專(zhuān)業(yè)方向培訓(xùn)語(yǔ)言技能(翻譯、旅游、財(cái)經(jīng)、貿(mào)易、中國(guó)醫(yī)學(xué))。(4)舉辦漢語(yǔ)水平比賽,并頒發(fā)相應(yīng)的等級(jí)和專(zhuān)業(yè)證書(shū)。(5)舉辦與中國(guó)文化有關(guān)的交流活動(dòng)。(6)提供中國(guó)文化與教育方面的咨詢(xún)服務(wù)。(7)組織漢辦指定或者授權(quán)的活動(dòng)。
三、漢語(yǔ)在越南傳播存在的問(wèn)題
(一)人際傳播問(wèn)題分析
在越南,漢語(yǔ)的人際傳播集中體現(xiàn)在漢語(yǔ)教學(xué)上。越南高校每年招收漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科生,多數(shù)學(xué)校招生人數(shù)在30~60人, 2010年招收漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生超過(guò)100人的學(xué)校有7所(海防大學(xué)150人、河內(nèi)國(guó)家大學(xué)所屬外國(guó)語(yǔ)大學(xué)200人、河內(nèi)大學(xué)150人、胡志明市國(guó)家大學(xué)所屬人文與社會(huì)科學(xué)大學(xué)120人、胡志明市師范大學(xué)100人、胡志明市開(kāi)放大學(xué)150人、東方大學(xué)120人) ,越南全國(guó)漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)每年招生人數(shù)為2300人左右。①
筆者通過(guò)對(duì)越南教育出版社2012~2018年出版的《越南高考須知手冊(cè)》進(jìn)行統(tǒng)計(jì)梳理得出以下結(jié)果②:
可見(jiàn),2012~2018年,越南的高等院校招生漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的大學(xué)數(shù)量呈現(xiàn)上升態(tài)勢(shì),尤其是近兩年,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國(guó)際交往的不斷加深,漢語(yǔ)受重視的程度逐步提高。
根據(jù)越南教育部2016年的報(bào)告,目前在越南已有9個(gè)省把漢語(yǔ)作為第一門(mén)外語(yǔ),在28個(gè)初中學(xué)校和18個(gè)高中學(xué)校為學(xué)生開(kāi)設(shè)了漢語(yǔ)課(這9個(gè)省包括:河內(nèi)、河江、老街、海防、廣寧、和平、太原、芹苴、胡志明市),學(xué)生數(shù)量達(dá)到12000人左右①。
學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的越南人數(shù)量日益增加的原因主要包括以下兩方面:
主觀原因來(lái)自越南人的外語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念的轉(zhuǎn)變。芹苴省外語(yǔ)大學(xué)劉阮國(guó)興教授在2017年年底的研究報(bào)告《全球化背景下芹苴省人民外語(yǔ)使用和學(xué)習(xí)需求》中指出:接受采訪(fǎng)的300人中有134個(gè)人認(rèn)為漢語(yǔ)很重要,同時(shí)受訪(fǎng)者也認(rèn)為,漢語(yǔ)的重要性位列英語(yǔ)和日語(yǔ)之后,排在第三名。②跟以往的報(bào)告③相比,在越南人的觀念里,漢語(yǔ)越來(lái)越受到重視(2015年的報(bào)告里韓語(yǔ)排在第三名,法語(yǔ)排在第四名,漢語(yǔ)只排在第五名)。
客觀原因是,一方面,由于越南實(shí)施革新開(kāi)放政策和中越關(guān)系正常化等因素的影響,越南政府放寬了對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言限制政策。這對(duì)在越南華僑家庭的漢語(yǔ)傳承大有幫助。另一方面,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展直接影響鄰國(guó)越南和全世界的經(jīng)濟(jì)。越南政府意識(shí)到漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,推出了一些新的教育政策,幫助越南人更加了解漢語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言。2016年9月,越南教育與培訓(xùn)部提出,從2017年起,將漢語(yǔ)、俄語(yǔ)和日語(yǔ)增列為初級(jí)教育的第一外語(yǔ),三到十二年級(jí)的學(xué)生可以從中任選一門(mén)。當(dāng)?shù)亟逃鐚?duì)于當(dāng)局鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)表示歡迎。河內(nèi)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)副校長(zhǎng)阮國(guó)雄教授在接受越南媒體的采訪(fǎng)時(shí)表示:“在越南,俄語(yǔ)和漢語(yǔ)的地位需要提高。因?yàn)檫@幾年來(lái),越南政府派去國(guó)外進(jìn)行研究和科技培訓(xùn)的干部大多數(shù)去了中國(guó)和俄羅斯。況且,漢語(yǔ)和俄語(yǔ)在全世界已經(jīng)擁有了強(qiáng)大的地位?!雹?/p>
(二)大眾傳播問(wèn)題分析
根據(jù)華僑人口分布情況,越南的華文媒體主要集中在胡志明市以及越南南部及西南部地區(qū)。由于其特殊的受眾群(主要是掌握漢語(yǔ)的人士和漢語(yǔ)愛(ài)好者),華文媒體分布的地區(qū)有限,因此在一定的程度上影響了傳播效果。
經(jīng)濟(jì)類(lèi)的報(bào)紙如《越南經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào)》、《旅游指南》(現(xiàn)已???、《華人黃金篇》、《會(huì)訊》、《越南法律報(bào)》(現(xiàn)已停刊)、《越南臺(tái)商》、《法律咨詢(xún)指南》等,讀者主要是在越南的中國(guó)人和一部分與中國(guó)企業(yè)有合作的越南商人。由于辦刊辦報(bào)的連續(xù)性不強(qiáng),生命周期較短。
文學(xué)類(lèi)的報(bào)紙雜志如《越南華文文學(xué)》《越華文學(xué)藝術(shù)》和華語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志《華語(yǔ)世界》等,由于出版數(shù)量少,《華語(yǔ)世界》《越南華文文學(xué)》每期印刷都在500本左右,發(fā)行區(qū)域主要在越南華人集中的地方,且?guī)缀鯖](méi)有進(jìn)行宣傳推廣工作,導(dǎo)致傳播效果較弱。另外,目前在越南也有一些漢語(yǔ)版的網(wǎng)上報(bào)紙,如華文報(bào)紙的網(wǎng)絡(luò)版,報(bào)道內(nèi)容主要是經(jīng)濟(jì)、政治方面的問(wèn)題。由于傳播內(nèi)容不豐富、受眾也不多。
漢語(yǔ)電視節(jié)目由于播出時(shí)間較晚,內(nèi)容主要從黃金時(shí)間播放的越文新聞翻譯而來(lái),所以收視率不高。
大眾傳播是人際傳播的規(guī)?;由?,其傳播者具有很強(qiáng)的組織性,傳播媒介數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化,傳播內(nèi)容體量巨大,復(fù)制性強(qiáng),傳播范圍極廣。除網(wǎng)絡(luò)媒體之外,其弱點(diǎn)是傳播單向性,信息反饋能力較弱。①通過(guò)論壇或者臉書(shū)(Facebook)進(jìn)行漢語(yǔ)傳播作為一種新興傳播方式,在越南比較受歡迎。雖然誕生較晚,但由于雙向性強(qiáng)、內(nèi)容豐富等特點(diǎn),擁有越來(lái)越多的用戶(hù)。
筆者通過(guò)google網(wǎng)站搜索,找到越南50多個(gè)規(guī)模較大的漢語(yǔ)交流論壇,其內(nèi)容豐富,用戶(hù)數(shù)均上萬(wàn)。值得一提的是漢語(yǔ)愛(ài)好者論壇(http://dantiengtrung.com/forum/),擁有將近30萬(wàn)名用戶(hù),內(nèi)容豐富,除漢語(yǔ)學(xué)習(xí)信息外,還提供與中國(guó)歷史、文化、電影、文學(xué)等相關(guān)的信息,并分享留學(xué)和旅游中國(guó)的經(jīng)驗(yàn)。此外,在Facebook上用越南語(yǔ)搜索 “ti?ng Trung” 或“ti?ng Hoa”(意為“漢語(yǔ)”),可以發(fā)現(xiàn)73個(gè)漢語(yǔ)交流公眾號(hào),其中48個(gè)擁有上萬(wàn)名用戶(hù),其中公眾號(hào)“學(xué)習(xí)漢語(yǔ)”擁有的用戶(hù)最多,為59萬(wàn)名。雖然Facebook進(jìn)入越南才9年,但已擁有了5800萬(wàn)名用戶(hù)。② 隨著社交網(wǎng)絡(luò)影響力和覆蓋率的擴(kuò)大,通過(guò)此途徑進(jìn)行的漢語(yǔ)傳播傳受互動(dòng)順暢、及時(shí),越來(lái)越受到歡迎。
(三)組織傳播問(wèn)題分析
在越南,孔子學(xué)院和漢語(yǔ)教師志愿者項(xiàng)目是當(dāng)前漢語(yǔ)組織傳播的典型。越南迄今為止只有一家孔子學(xué)院,即成立于2014年12月的河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院,主要活動(dòng)是為越南提供漢語(yǔ)教師資源、促進(jìn)漢語(yǔ)傳播工作??鬃訉W(xué)院網(wǎng)站顯示其成立以來(lái)的主要活動(dòng)如下:
(1)2016年5月25日,第十五屆“漢語(yǔ)橋”世界大學(xué)生漢語(yǔ)比賽越南北部賽區(qū)預(yù)賽成功舉辦,來(lái)自越南北部11所高校的15名選手參加了本次角逐。
(2)2016年6月13日至7月13日,利用暑假時(shí)間,越南河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院為河內(nèi)大學(xué)教職工子弟開(kāi)辦了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班,受到了教職工家長(zhǎng)及孩子們的歡迎。
(3)2016年6月9日舉辦了“中越端午節(jié)文化交流會(huì)”,河內(nèi)大學(xué)漢語(yǔ)系和越南語(yǔ)系的師生和在越南的中國(guó)留學(xué)生等50余人參加了此次會(huì)議。
(4)2016年9月15日中秋節(jié),河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院舉辦中越兩國(guó)中秋節(jié)文化交流會(huì)。
(5)2016年9月19日至24日,為慶祝全球孔子學(xué)院日與即將到來(lái)的中國(guó)國(guó)慶節(jié),河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院舉辦2016中國(guó)文化周暨孔子學(xué)院日系列活動(dòng)。
(6)2017年1月9日,河內(nèi)大學(xué)孔子學(xué)院舉行迎新春聯(lián)歡會(huì),40余名中越師生歡聚一堂共迎新春。
由于孔子學(xué)院在越南發(fā)展的時(shí)間較短,舉辦活動(dòng)的規(guī)模較小,主要集中在河內(nèi)地區(qū),參加人數(shù)較少,活動(dòng)知名度弱,影響力不大。
同樣是在東南亞,泰國(guó)的第一個(gè)孔子學(xué)院于2006年成立,泰國(guó)目前已有16家孔子學(xué)院、20個(gè)孔子課堂;馬來(lái)西亞的第一個(gè)孔子學(xué)院成立于2009年,已有2個(gè)孔子學(xué)院,1個(gè)孔子課堂。可見(jiàn),與其他東南亞國(guó)家相比,越南孔子學(xué)院的發(fā)展還較為滯后。其原因可能是近幾年來(lái)兩國(guó)在海域、島嶼問(wèn)題上還存在著分歧,影響了彼此的教育合作。這也是影響其傳播效果的重要原因。
四、思考和建議
為了改善漢語(yǔ)在越南傳播的現(xiàn)狀,筆者在此提出幾點(diǎn)建議:
第一,目前在越南,以漢語(yǔ)教學(xué)為代表的人際傳播是漢語(yǔ)傳播最普遍的方式。但由于越南高水平的漢語(yǔ)教師資源較少,因此傳播效果不明顯。這些漢語(yǔ)教師如果利用網(wǎng)絡(luò)媒體及其他新媒體作為傳播方式,拓展教學(xué)方法,可達(dá)到更佳的傳播效果。
第二,漢語(yǔ)傳播中大眾傳播作為潛在受眾范圍最廣的傳播方式,目前還沒(méi)有得到充分利用。華文報(bào)紙雜志的傳播媒介特點(diǎn)限制了其受眾范圍,讀者主要是已掌握漢語(yǔ)的人士或漢語(yǔ)愛(ài)好者,內(nèi)容較為單一。要從內(nèi)容著手加以改進(jìn),使報(bào)紙雜志的類(lèi)型多樣化,設(shè)計(jì)越南語(yǔ)和漢語(yǔ)的雙語(yǔ)版面,增加旅游、中國(guó)文化等多樣化欄目,以吸引更多初步接觸漢語(yǔ)的群體。另外,應(yīng)改善電視傳播的現(xiàn)狀,爭(zhēng)取將漢語(yǔ)新聞的播放時(shí)間調(diào)整到收視率較高的時(shí)段,并擴(kuò)充漢語(yǔ)學(xué)習(xí)、中國(guó)文化介紹的頻道等,做好內(nèi)容的及時(shí)更新,在播放節(jié)目的同時(shí)配以越南語(yǔ)字幕。另外,要加強(qiáng)華文媒體自身的宣傳工作,以便吸引更多人的注意力。
第三,派遣漢語(yǔ)教學(xué)志愿者是解決對(duì)象國(guó)漢語(yǔ)師資短缺的有效途徑,但從目前來(lái)看,孔子學(xué)院總部派往越南的志愿者還比較少,和越南的需求有較大差距。因此,未來(lái)若干年內(nèi),中國(guó)可考慮繼續(xù)擴(kuò)大派往越南的志愿者規(guī)模,提高志愿者的教學(xué)質(zhì)量。同時(shí),為實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的可持續(xù)發(fā)展,也應(yīng)充分重視本土漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)和教材本土化問(wèn)題。
在現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)傳播環(huán)境下,人際傳播、大眾傳播、組織傳播這三種漢語(yǔ)國(guó)際傳播形態(tài)高度融合于網(wǎng)絡(luò)傳播中,即多種傳播類(lèi)型相結(jié)合是當(dāng)前漢語(yǔ)國(guó)際傳播類(lèi)型的重要特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)傳播極大地拓寬了漢語(yǔ)的傳播范圍。因此,其他傳播類(lèi)型可以與論壇、社交網(wǎng)站等結(jié)合起來(lái)。報(bào)紙、雜志、廣播、電視可以通過(guò)在網(wǎng)上建設(shè)自己的論壇和臉書(shū)賬號(hào)等方式,與受眾交流,改善傳播內(nèi)容,滿(mǎn)足受眾需求。