李暢宇
摘 要:Wernicke失語癥患者大腦優(yōu)勢側(cè)顳上回后部損傷是語塊能力缺損的神經(jīng)生理學(xué)基礎(chǔ)。Wernicke語塊能力是指識別和產(chǎn)生語塊的能力。它可以從言語輸出、閱讀、聽語理解和書寫等四方面進(jìn)行評價。分析評估數(shù)據(jù)的變化是進(jìn)行有效的語言康復(fù)治療的重要依據(jù)。結(jié)果顯示,語塊能力訓(xùn)練一定程度上可有效改善Wernicke失語癥患者的語言表達(dá)能力,該方法促進(jìn)了患者語言康復(fù)進(jìn)程。
關(guān)鍵詞:失語癥;語塊教學(xué);語言康復(fù)
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:2096-000X(2018)22-0118-03
Abstract: The rear injury of Wernicke aphasiac's brain advantage temporal gyrus is the basis of language ability to block defect neurophysiology. Aphasiac's capacity to identify and output lexical chunks can be assessed by the four aspects: the spoken language output,text reading,listening comprehension and writing. The analysis on the change of the data is an important basis of the effective language rehabilitation. The results show that the lexical chunk training can effectively improve the ability of language expression,suggesting that the family and the hospital can better take advantage of the Lexical Chunks Teaching for aphasiac and hence strengthen aphasiac's rehabilitation.
Keywords: aphasia; lexical chunk teaching; language rehabilitation
一、韋尼克失語癥語塊能力
Wernicke失語患者的特點是:流利型言語、錯語、含有極少實質(zhì)詞的空洞言語,相對較多的類型相近的虛詞(如模糊不清的代詞)并偶爾有新語。更嚴(yán)重的病例有大量的錯語、語法錯亂及新語,可能導(dǎo)致讓人無法理解的奇特性言語。因此,其自發(fā)性及描述性言語的平均句子長度較長,句子的數(shù)量較多,每句話的動詞及從句較多。自發(fā)性及描述性言語中的總字?jǐn)?shù)也可能較多造句項目中的總詞數(shù)也同樣如此。由于詞匯的重復(fù)性大,所以類型/標(biāo)記比率低。盡管患者講話流利,但在每一個包含有關(guān)表達(dá)的項目中,患者的得分都低。嚴(yán)重的聽理解障礙對每一個亞項都有同樣的影響,由于患者理解缺陷而達(dá)到無法理解指令的程度。那些專門檢測理解力的項目仍然得分低。因此患者無法進(jìn)行指物、命令、聽音辨詞、句法理解、聽理解、聽寫等項目。閱讀理解也不好。書寫一般也不正常。曾經(jīng)報道后部失語患者喪失了詞匯的大量語義組構(gòu)(Groker,Perecman,Kellar及Brown,1980),因此這些患者可能在語義分類、同義詞及反義詞項目中完成得不好[1]。
語塊這種語言形式是非常神秘的,它對不同的群體有著完全不同的影響。例如,對于第一語言學(xué)習(xí)者來說,首先習(xí)得語塊的孩子很容易學(xué)會。對于語言受損的人來說,剩下的語言形式多半是語塊。失語癥患者在語言能力受損的情況下,他們依然保留一定的語塊能力,這進(jìn)一步驗證了大腦詞庫整體存儲和提取的假設(shè)。語塊能力是指識別和產(chǎn)生語塊的能力。它可以從口語理解、閱讀、表達(dá)和寫作內(nèi)容等方面進(jìn)行評價。分析評估數(shù)據(jù)的變化是進(jìn)行有效的語言康復(fù)治療的重要依據(jù)。失語癥語塊能力研究針對Wernicke失語者這一特殊群體,他們的大腦優(yōu)勢側(cè)顳上回后部受損之后,雖然不能完整表達(dá)個人想法,但仍能比較容易地輸出刻板語等語塊形式的語言,這種語言殘留能力就是失語者語塊能力[2]。
二、Wernicke失語的臨床特征
Wernicke 失語的臨床特征見表1。
本綜合征常伴有優(yōu)勢半球后上顳葉(Wernicke區(qū))病變,因而初級的運(yùn)動及感覺體征輕微,可見輕而短暫的面部和上肢無力及皮質(zhì)性感覺減退,有時可見右側(cè)視野缺損。病初可有欣快及手勢過度活動后期可出現(xiàn)偏執(zhí),因患者不能理解口頭命令,失用現(xiàn)象難以證明。
韋尼克失語可以從言語輸出、閱讀、聽語理解和書寫等四方面進(jìn)行評價。
1. 言語輸出:Wernicke失語患者有時甚至達(dá)到新語性雜亂語的程度。后來,當(dāng)患者有一定程度的聽覺自我監(jiān)控能力后,就常伴有自我改正及有找詞停頓,音素性錯語變得很少優(yōu)勢,說話速度有所減慢,但詞語性錯語,迂回累贅的說法,以及使用信息貧乏的字詞如“事件”、“位置”之類變得更突出,不論失語程度如何,這類病人談話很不費(fèi)力且無構(gòu)音困難,韻律仍保留。因而,如果檢查者不熟悉患者所說的語種,則不可能測定出此型失語?;颊邞?yīng)答充分并常出現(xiàn)增多的、額外的、不必要的音節(jié)、字詞或短句,在無檢查者允許的情況下,持續(xù)說以致有“插嘴”傾向,Alajouanine等(1964)區(qū)別出有時共同存在的兩型雜亂語。音素性雜亂語由一串字詞組成,這些字詞由于音素性錯語而使它們的音素組成被破壞;語義性雜亂語則由不正確的語法形式連接的詞語性錯語所組成。當(dāng)病人產(chǎn)生完全無意義的錯語性字詞,整個說話由音素性錯語組成或混有音素性及詞語性錯語時,則被稱為“新語性雜亂語”。病人說話時包含大量小功能字詞及語法類型,但使用不恰當(dāng)。說話中缺少實體詞,諸如信息傳達(dá)性名詞,行動動詞,或它們的修飾詞。因而盡管字詞豐富,傳達(dá)的意義卻很少。具有特征性的是病人對他說話當(dāng)中的錯語缺乏意識,或者即使洞察事實,任何種類的交際也成問題(疾病感缺失)。缺乏自我改正的企圖可作為聽語理解及注意的損害程度的指征[3]。
2. 聽語理解:Wernicke失語理解可以損害到病人用無緣無故的和不恰當(dāng)?shù)难哉Z去應(yīng)答,并代替了在要求后去指出或去執(zhí)行非口頭的運(yùn)動性命令,如病人能被勸說保持沉默及注意指向問題,聽語理解有令人注目的改善。當(dāng)病人安靜而談話剛剛開始,理解可表現(xiàn)正常。然而,在少數(shù)問題或命令后,病人很快“疲勞”而達(dá)到只理解少數(shù)口頭要求或問題。許多失語病人保留執(zhí)行一些整個身體或體軸的命令,盡管他們表現(xiàn)出無其他類型聽語理解的能力,特別可以證明的是,當(dāng)他們的注意已被吸引以及他們不是單純地用不適當(dāng)?shù)恼f話流量來回答全部問題,因而重要的是,在床旁評價聽語理解時不要只依靠少數(shù)回答,而應(yīng)包括除對整個身體的命令之外的其它作業(yè)。最后,即使有嚴(yán)重的理解障礙,許多Wernicke失語病人令人吃驚地完成理解的一些旁語言學(xué)方面。例如,如果檢查者向一名病人說虛構(gòu)的無意義的雜亂語,或用錄音機(jī)播放病人自己說話聲音的錄音帶的改錄樣本時,病人的行為指明他意識到說話的不適當(dāng)性。同樣,已經(jīng)證明這類病人能夠區(qū)別出他們自己的語言及其它非本國的語言。
3. 閱讀:Wernicke失語中書面材料的理解一般與聽語理解相平行。然而,Hecaen(1972)已識別出一不同病人亞組對書面材料的理解明顯優(yōu)于對聽語的理解,已發(fā)表的許多詳細(xì)案例報告描述了本綜合征中閱讀能力相對保留。很可能在這組病人中左側(cè)聽覺的初級及次級加工區(qū)比大多Wernicke失語病人受損更嚴(yán)重,詞聾的附加成分導(dǎo)致聽語理解的損害比視覺形式的損害更重。轉(zhuǎn)換理解檢查題目也困難,是本型失語的另一特征。句子的理解則看句中有無有意義的實質(zhì)詞,以及語法的復(fù)雜性。如果一個長句包含兩個簡單的敘述句,可能比有語法結(jié)構(gòu)的短句容易理解。
4. 書寫:Wernicke失語中的書寫通常與自發(fā)性言語是同等的,雖然曾被斷言這類病人對他們書寫的錯誤比對他們說話能力的錯誤更能意識到。自發(fā)書寫常優(yōu)于聽寫,再次反映很可能有詞聾的一種成分。在已發(fā)表的病例中,書寫命名優(yōu)于口頭命名。因為無輕偏癱,這類病人繼續(xù)用右手書寫。病人可能會拒絕書寫,但常常會創(chuàng)作出錯語性,不著邊際的和反復(fù)的課文,后者包含少實體詞及具體行動字詞。書寫障礙以聽寫嚴(yán)重受損為特點。書寫技能保持,因此字體畫規(guī)整,表現(xiàn)在自發(fā)寫熟悉字。失語患者抄寫時并不是照字描畫,但是寫出后卻不認(rèn)識。如能自發(fā)寫出一些材料,則可見構(gòu)字障礙,有近似字形,但筆畫錯誤,嚴(yán)重者甚至寫不出字形[4]。
三、語塊教學(xué)應(yīng)用于Wernicke失語癥語言康復(fù)治療
失語癥的康復(fù)是一門相對較新的學(xué)科。既往將卒中后失語作一種自然狀態(tài)且僅偶有對失語癥病人進(jìn)行再訓(xùn)練的報告,二次世界大戰(zhàn)后,美國的一些軍隊醫(yī)院開始了外傷后病人的康復(fù)計劃,從而康復(fù)醫(yī)學(xué)逐漸成為一種醫(yī)學(xué)專業(yè),而言語病理學(xué)也成為了一種健康康復(fù)職業(yè),以后不斷地發(fā)現(xiàn),人群中未曾進(jìn)行過治療的大多數(shù)病人通過治療得到了益處。當(dāng)今失語癥的主要原因為腦血管疾病。大量臨床研究提供了關(guān)于腦血管意外后的失語發(fā)病率,在美國,Brust等(1976)統(tǒng)計每年大約有84000名新的失語病人,其中大部分在6個月內(nèi)未死亡的病人需要進(jìn)行長期的康復(fù)。此外,交通事故、腦炎、缺氧及顱內(nèi)占位病變等也是一些失語的原因,但所占病例數(shù)較少失語癥不是一種靜止的狀態(tài),它容易改善,或源于自發(fā)性或是由于康復(fù)面好轉(zhuǎn)。作為一種后果,失語癥康復(fù)已成為一重要的課題,然而康復(fù)一詞的意義是不明確的,它應(yīng)該指出所有想要善受損功能的各種不同方法。對所有失語癥康復(fù)方法所共有的唯一要點是讓病人與言語治療師進(jìn)行相互溝通。溝通的范圍以及治療師為了誘發(fā)出病人的一次應(yīng)答所要做的則應(yīng)根據(jù)不同地點及不同的言語病理學(xué)家而不同。同樣,何種治療措施被使用應(yīng)以失語癥特殊定義為基礎(chǔ)[5]。
嚴(yán)重Wernicke失語患者的最明顯的臨床特點之一是在其言語輸出過程中產(chǎn)生雜亂語或新語癥,一名嚴(yán)重的雜亂語失語癥患者常常會產(chǎn)生一連串的、聽起來不知所云的話,這種言語的發(fā)音像正常語言,但缺乏內(nèi)容。不過,Wernicke失語癥患者在言語輸出方面的確產(chǎn)生錯誤,一些研究者認(rèn)為,雜亂語代表發(fā)音過分歪曲的詞匯條目,以致字詞再也不能作為語言中的特別詞匯條目而被認(rèn)識,但雜亂語的根本實質(zhì)尚需明確地確定。與言語流暢和冗長的言語輸出相關(guān)的是:失語患者不犯許多言語產(chǎn)生的錯誤,在這種意義上說,言語語音結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生障礙不是一種突出的臨床特點。也可能存在這樣的情況:影響特殊詞匯性結(jié)構(gòu)和語義性內(nèi)容的障礙是如此普遍,以致一種言語障礙成為一種極少實質(zhì)性的臨床表現(xiàn)。
語塊是一種獨特的語言現(xiàn)象,泛指語言中的多詞單位,如習(xí)語、成語、諺語及其他常用詞語組合。語言學(xué)領(lǐng)域?qū)φZ塊的理論(Gries 2008)及心理過程有較深入的研究(參閱黃四宏、詹宏偉,2011)。
通常設(shè)想,在字詞或句子的產(chǎn)生過程中,說話者必須預(yù)先計劃他要說的內(nèi)容。預(yù)先計劃單位的大小也需要被確定。然而通常設(shè)想最小的單位是一種詞匯性條目,最大的單位則不清楚,可能與一條句法性短語或一個句子一樣大小。一旦人們已計劃產(chǎn)生一個詞匯條目或一些單位時,人們從詞匯中挑選出這些條目或單位,并提取它們的音位形式,同時將音位形式硬塞入緩沖庫中,然后從緩沖庫中提供語音性細(xì)節(jié),最后通過發(fā)音找規(guī)則來實現(xiàn)表象的語音性水平,執(zhí)行規(guī)則將語音性細(xì)節(jié)轉(zhuǎn)化為系列的發(fā)音命令[6]。在單詞的理解上,動作名詞(如睡覺、喝水)比物品名詞理解好一些,而對顏色和身體部位的理解最差(高素榮,2002)此外,語言外因素對患者的聽理解也很重要。自然交談中提問,或有適當(dāng)上下文,比在標(biāo)準(zhǔn)的失語測試中相同內(nèi)容的理解要好些。由檢查者提問,或由錄像提問,比錄音提問時理解好些帶情感的短語亦影響聽理解。這些因素可以解釋患者與家屬交談比正規(guī)失語測驗理解好的原因。當(dāng)然,這些因素對其他型失語的聽理解也有相似影響,不過在Wernicke失語患者的理解上,這些因素的影響更突出。
伴隨著對Wernicke失語癥研究的不斷深入,研究者發(fā)現(xiàn)僅以神經(jīng)學(xué)和心理學(xué)知識為基礎(chǔ)的失語癥研究會受到極大的限制。所以,近年來有一些研究者崔剛(2002)開始借助于語言學(xué)理論和方法研究分析失語癥患者的語言障礙。這種研究維度的擴(kuò)展不再粗泛地對語言事實加以描述,而是深入到語塊、語塊能力層面,為Wernicke患者的語言缺損狀況提供了一個較為完整的描述框架[7]。
參考文獻(xiàn):
[1]Wernicke, C. 1874. The aphasia symptom-complex. In P. Eling(ed)1994.Reader in the History of Aphasia.(Trans. A.Keyser).Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
[2]周榮,Wray.語塊及語塊研究——英國卡迪夫大學(xué)瑞艾莉森教授訪談錄[J].北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015(2):8-12.
[3]高素榮.失語癥[M].北京:北京醫(yī)科大學(xué)、中國協(xié)和醫(yī)科大學(xué)聯(lián)合出版社,1993:125-130.
[4]李美霞.程式語與失語癥研究:淵源、現(xiàn)狀及反思[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2014(2):35-42.
[5]崔剛.語言學(xué)與失語癥研究[J].外語教學(xué)與研究,1998(1):21-28.
[6]高素榮,劉獻(xiàn)增.不同型失語癥患者的復(fù)述障礙[J].卒中與神經(jīng)疾病,2001,8(5):259-261.
[7]周榮.《語塊能力訓(xùn)練圖集》對韋尼克失語癥患者語言康復(fù)的應(yīng)用研究[J].北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016(8):6-9.