摘要:2010年的北京新春晚會(huì)上,龔琳娜以一首《忐忑》一戰(zhàn)成名,人們被這種新穎的演唱風(fēng)格和音樂風(fēng)格所吸引。她借鑒了中國民歌的音樂精髓,從陳舊老套的規(guī)矩中走出,找到屬于自己最原本的聲音。龔琳娜這種敢于突破自己和創(chuàng)新新藝術(shù)的想法和行為是值得我們稱贊的。與此同時(shí),龔琳娜豐富又多元的演唱技巧,個(gè)性化的表演形式和其夸張大膽的表情,豐富的音樂形式為我國聲樂界帶來一股新的氣息
關(guān)鍵詞: 龔琳娜;中國民歌;繼承;創(chuàng)新
龔琳娜是當(dāng)今活躍在聲樂舞臺(tái)上的一個(gè)特色特色鮮明的歌手。多年來她潛心鉆研“中國新藝術(shù)音樂”的研究,在演唱技巧上面不斷的創(chuàng)新,是一位具備創(chuàng)新思想和獨(dú)特藝術(shù)精神的聲樂歌唱家。龔琳娜基于對(duì)民歌的繼承與創(chuàng)新的基礎(chǔ)上,結(jié)合科學(xué)演唱方法,以一種夸張大膽的藝術(shù)風(fēng)格、個(gè)性化表演、多元獨(dú)特的演唱方式,為我國民族聲樂加入了一種新穎的氣息。
一、龔琳娜藝術(shù)風(fēng)格的形成
1975年龔琳娜出生于貴州貴陽。1999年從中國音樂學(xué)院畢業(yè)時(shí)榮獲“民歌狀元”的稱號(hào)。2000年,龔琳娜代表中央民族樂團(tuán)參加第九屆青年歌手大賽,以一首《斑竹淚》獲得專業(yè)組民族唱法第二名。青歌賽之后,龔琳娜陷入迷茫中。雖然龔琳娜歌唱技巧已經(jīng)超群,但是她認(rèn)為這不是她一直追尋的音樂夢(mèng)想。她開始反思,認(rèn)為自己的能力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,沒有自己獨(dú)有一套的演唱特色。她想從“千人一嗓”中跳出來,她需要一個(gè)創(chuàng)新,需要從舊腐的聲樂民歌的各種規(guī)矩中走出來,加入新鮮的血液,新穎的音樂特色來進(jìn)行二次“創(chuàng)作”。
2002年,通過一次音樂上的合作,龔琳娜認(rèn)識(shí)了老鑼。老鑼出生于德國,1989年考上德國漢斯·艾斯勒音樂學(xué)院,1993年獲得DAAD獎(jiǎng)學(xué)金,同年留學(xué)于上海音樂學(xué)院,師從龔一,開始學(xué)習(xí)古琴。老鑼對(duì)中國、西藏以及蒙古音樂有非常深的研究。他將不同文化的中國古典音樂元素融入到作品中,將中西方音樂合二為一,形成自己獨(dú)特的音樂風(fēng)格,這為龔琳娜藝術(shù)風(fēng)格的形成起到了關(guān)鍵性影響。
二、龔琳娜對(duì)中國民歌的繼承
中國民歌是我國民族民間音樂題材的一種,這些民歌大都偏重于民間抒情、反映社會(huì)生活的民歌。我國的這些傳統(tǒng)民歌內(nèi)容豐富、具有很強(qiáng)的表現(xiàn)力。隨著社會(huì)的發(fā)展,中國傳統(tǒng)民歌在年輕人的心中不受關(guān)注,他們更多的關(guān)注流行通俗的歌曲。龔琳娜在不改變中國民歌音樂精髓的情況下,又融入新鮮的音樂血液而創(chuàng)作出來的歌曲,既符合現(xiàn)代人們的音樂審美,又使人們對(duì)中國民歌有了新的認(rèn)識(shí)和了解。
(一)《忐忑》中器樂編配的繼承
歌曲一般由歌詞,作曲,編曲,演唱幾部分構(gòu)成,缺一不可。不同的編曲會(huì)演繹出不同的風(fēng)格,中國特色民族樂器演奏出的歌曲體現(xiàn)出中國特色音樂風(fēng)格——中國風(fēng)?!鹅芬磺饕扇寺暋⒅竦?、揚(yáng)琴、笙、大提琴所構(gòu)成。竹笛是用天然的竹子所制,是中國流傳最廣的的吹管樂器。笙是中國古老的樂器之一,屬于簧片樂器,是當(dāng)今世界上現(xiàn)存大多簧片樂器的鼻祖。揚(yáng)琴在明代傳入中國,后經(jīng)中國民間藝人的一些改造逐漸演變成中國民族樂器。曲中運(yùn)用大量中國傳統(tǒng)民間樂器,使其各司其職,將中國傳統(tǒng)音樂發(fā)揮的濃墨重彩。再加上西洋樂器大提琴的伴奏和中國戲曲中鑼鼓的加入,增加了音樂的色彩和層次感,使之更加輝煌、更加豪邁。《很久以前》中則加入了中國樂器之王——古箏,古老樂器——笙的相互配合,灑脫而綿延,將曲子的憂傷之情演繹的淋漓盡致。
(二)《相思染》中唱詞的繼承
唱詞即歌曲中歌唱的文字,也稱歌詞。唱詞對(duì)于歌曲是很重要的一部分,不僅能體現(xiàn)出歌曲中的敘事性,也能表現(xiàn)出歌曲中的情感及意境。《相思染》這首歌曲是2010年龔琳娜與葡萄牙歌唱家伊莎貝拉在上海的一場音樂會(huì)演唱的。這首歌的唱詞由中文和葡萄牙語兩部分組成,中文由龔琳娜填寫,葡萄牙語由伊莎貝拉填寫。雖加入了葡萄牙歌詞,但整首曲子并沒有改變其風(fēng)格及意境?!断嗨既尽愤@首歌雖已相思為主題,但歌詞是由龔琳娜填寫,曲由老鑼創(chuàng)作,這也是他們夫妻二人對(duì)對(duì)方的情義以及刻骨銘心的愛情的向往。它的歌詞更多的是龔琳娜對(duì)中國古代詩詞的借鑒與運(yùn)用,中間也穿插了她自己創(chuàng)作的一些詞,使得這首歌詞更加貼切。
三、龔琳娜對(duì)中國民歌的創(chuàng)新
(一)《忐忑》中戲曲唱腔的創(chuàng)新
《忐忑》是一首旋律多變,速度極快,情緒緊張的歌曲。在歌曲的演唱中,龔琳娜從一個(gè)造型夸張,搖頭晃腦的“山野村姑”形象出發(fā),帶著夸張的表情和生動(dòng)的動(dòng)作來演唱這首歌曲。作曲家老鑼在創(chuàng)作中加入了中國戲曲的老旦,老生、花旦、黑頭等多種音色相融合,創(chuàng)新了民歌的新唱法。在傳統(tǒng)唱腔的基礎(chǔ)上,戲曲的加入使歌曲再次升華,將情緒發(fā)揮的淋漓盡致,引人入勝?!鹅分械某~不同于其他歌曲。它主要以語氣詞為主,與旋律的快速轉(zhuǎn)變相配合,在音速快,變化多的一瞬間將字來回轉(zhuǎn)變。從唱腔上講,龔琳娜在沒有改變傳統(tǒng) 唱法的基礎(chǔ)上,運(yùn)用她特有的音色,在演唱中發(fā)揮了極大的作用。多變的音色的完美轉(zhuǎn)換使聽眾嘆為觀止。這首歌的難度充分證明了龔琳娜的演唱技巧,飽滿唱腔和成功,有著極高的功底,同時(shí)她對(duì)聲音的掌控力、對(duì)舞臺(tái)的把控力、音準(zhǔn)、節(jié)奏方面都是世界一流,她的音質(zhì)極為豐富,藝術(shù)創(chuàng)造極有深度,并非常人所能夠媲美的。
(二)《相思染》中西方音樂的創(chuàng)新
《相思染》是一首由中國傳統(tǒng)音樂與葡萄牙音樂的相融合的歌曲,這首歌曲的歌詞由兩個(gè)部分構(gòu)成,一部分是龔琳娜填的中文歌詞,另一部分是由葡萄牙法朵女歌手伊莎貝拉填的葡萄牙語。意為中土兩國源源不斷的文化關(guān)系。開頭兩位歌唱家都以哼唱的方式來演唱旋律。葡萄牙女歌手伊莎貝拉,由6 7 1 的小三度上行音階的展開,那種空靈中帶著滄桑的音色,將曲中悲切的憂傷之情,演繹得淋漓盡致。龔琳娜由1 2 3 的大三度上行音階進(jìn)行發(fā)展,那種清亮又透徹的嗓音,將這首歌發(fā)揮的也是極致萬分。兩位歌唱家不同的音色,卻將情緒含蓄又婉轉(zhuǎn)的發(fā)揮出情感。將此吊鐘的音色特色的韻味拿捏的十分到位。兩位演唱的風(fēng)格鮮明,卻又和諧統(tǒng)一。這首歌中將西方吉他和中國的傳統(tǒng)樂器笙來作為音樂伴奏,以這兩種不同的樂器代表兩國不同的歌唱家,形象而生動(dòng)。中西兩種樂器共同彈奏出的美好旋律,互相交錯(cuò),余音繞梁。當(dāng)然,龔琳娜對(duì)民歌的繼承和創(chuàng)新遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止上文談到的這幾個(gè)方面,優(yōu)秀藝術(shù)家的創(chuàng)作是多元化的,亟需不斷地梳理為我們的音樂創(chuàng)作開啟新的思路,為我們的新時(shí)代譜寫新的樂章!
(作者單位:平頂山學(xué)院)
作者簡介:湯莉,1980年生,女,河南大學(xué)聲樂專業(yè)碩士研究生畢業(yè),平頂山學(xué)院副教授,從事聲樂教學(xué)與理論研究。