對待桌上一盤菜,可用化學(xué)家的態(tài)度,檢測其鈣鐵鋅硒;也可用美食家的態(tài)度,評品其形色香味。西方的文學(xué)批評傳統(tǒng)頗有點像前者,說觀念,說技術(shù),說規(guī)律性,說流派和主義,從亞里士多德一路下來多是這類招式,一直到現(xiàn)代中國文科院系的幾乎全盤照搬。
比較而言,中國古代批評家則多是感覺重于邏輯,綜合重于分析,審美重于公理,見諸七零八落的微觀型詩論、文論、點評、眉批等。前輩們似乎樂于點打和游擊,說氣,說神,說意,說味,說境,說韻,像王國維談的“有我之境、無我之境”,就沒法納入西方各種主義的框架。即便最有體系模樣的《文心雕龍》,也離歐式公理化標(biāo)尺太遠(yuǎn)。
兩種傳統(tǒng)各有得失,好比鈣鐵鋅硒是要的,形色香味也是要的。兩者可互為補充和照應(yīng)。只是當(dāng)下批評界大多對本土傳統(tǒng)資源盲目已久,偏見已深,汲收太少,實為一大遺憾。以至很多科班才子眼下的拿手好戲,不過是操幾枚時髦的主義標(biāo)簽治天下,卻一不小心就把狗屎混同佳肴——這也難怪,誰說狗屎里就不能淘出一點鈣鐵鋅硒?你能說他們的化學(xué)分子式毫無道理?
西方的東西要好好學(xué),要好好用,這是對的。但如果因此而丟棄自家審美傳統(tǒng),則未免可惜。不少人腦袋西化,或自以為肩膀上有了個西化腦袋,其實洋文半生不熟,原著更沒讀過幾本,只是從譯著里販來幾枚標(biāo)簽,在作家們額上貼來貼去,差不多是專營文化洋包裝進(jìn)口。一個女作家出了作品,往往要給她貼個標(biāo)簽“女權(quán)主義”。她的女權(quán)在哪里?罵罵男人就一定是女權(quán)?一個作家寫了荒誕,往往也要給他貼個標(biāo)簽“荒誕派”。他的荒誕與魯迅的、蒲松齡的、《山海經(jīng)》的可有區(qū)別?到底是好荒誕還是壞荒誕、真荒誕還是偽荒誕、精荒誕還是粗荒誕、洋荒誕還是土荒誕……是否也值得說說?
“主義”通常是個大口袋,濫用就是無用。誰寫了社會現(xiàn)實,就鑒之為“現(xiàn)實主義”,其實神話和寓言里也少不了現(xiàn)實元素。誰要是寫到社會陰暗面,就鑒之為“批判現(xiàn)實主義”,其實作家筆下很難沒有一點不平之鳴。
更懶惰、更廉價、更可樂的說辭是“新現(xiàn)實主義”“新寫實主義”一類。須知這世界茍日新,日日新,又日新,攔也攔不住,誰想不新都不行,誰想寫出文學(xué)中的高仿古董都不大可能。一個“新”字能說明什么?我們夸一場球賽,夸一個臉蛋,夸一棵樹,夸一桌菜……夸上一個“新”字就算高明?這些東西“新”不“新”的又如何?
正是在這個意義上,竹峰是可貴的異類,其寫作是我期待已久的一種勇敢嘗試,一種重建中國文章之審美傳統(tǒng)的可貴立言。他志在傳承本土遺產(chǎn),另辟批評新局,談墨趣,談韻致,談風(fēng)骨,談意境,在精微處看智慧,在總體上見心性,對中國文學(xué)批評的實踐和理論別有深刻體會,給我們提供了新的視角和新的方法。竹峰還由文及人,由人及人境與人生,遍及草木蟲魚、日月山川、衣食住行、天道人心,于字里行間重申“功夫在詩外”(陸游語)的文學(xué)觀,包括體悟“大塊假我以文章”(李白語)之浩瀚古意和美意——不失為文章之道的又一要旨。
寫法就是活法——這與西方人說的“文學(xué)即人學(xué)”幾乎異曲同工。中國先賢從來就主張“文與人一”,于是他們相信文章不是寫出來的,而是作者們活出來的,不過是一種生活態(tài)度、生活方式、生活環(huán)境、生活經(jīng)驗與感受的自然留痕,因此各種筆墨不是血管里流出來的血,就是水管里流出來的水(魯迅語)。這與西方上個世紀(jì)新批評主義的文本論,即封閉性的文本崇拜和文本折騰,同樣拉開了足夠距離。
順祝竹峰一再活出回腸蕩氣的精彩文章。
韓少功,作家,現(xiàn)居??凇V饕饔小恶R橋詞典》《山南水北》《日夜書》等多部。