• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語言是存在之家
      ——《從一次關(guān)于語言的對(duì)話而來》中海德格爾的東西文化觀

      2018-11-13 01:08:29
      關(guān)鍵詞:海德格爾思潮話語

      劉 媛

      中國人對(duì)海德格爾學(xué)習(xí)可以追溯到中國現(xiàn)當(dāng)代著名的哲學(xué)家沈有鼎先生, 他在德國訪學(xué)期間就曾聽過海德格爾的課程。但海德格爾思想研究在中國形成熱潮是改革開放之后的事。“存在主義”是20世紀(jì)70~80年代伴隨著“人道主義”“現(xiàn)代主義” “形式主義”等諸多文化思潮的涌入,開始在我國逐漸傳播的。隨著關(guān)注中心從薩特轉(zhuǎn)向海德格爾,到了90年代便形成了“海德格爾熱”,他在中國激起了經(jīng)久不衰的閱讀熱情。在大眾文化風(fēng)行、傳播媒體當(dāng)?shù)?、文化泡沫沸騰的信息時(shí)代,海德格爾的著作被接二連三地翻譯出版。但這些書究竟有多少人能耐心地讀完并心領(lǐng)神會(huì),卻實(shí)在不好說,畢竟海德格爾太難解了。正如《在通向語言的途中》的譯者孫周興所說,這本著作出奇難解:“在貌似短小精悍的語句里,充滿了晦澀曲折的義理?!?/p>

      《從一次關(guān)于語言的對(duì)話而來——在一位日本人與探問者之間》收錄在海德格爾演講報(bào)告集《在通向語言的途中》的第三篇,是因1954年日本東京帝國大學(xué)手冢富雄教授的一次來訪而作。這是海德格爾作品中較為例外的一篇,作者以交流對(duì)話的形式探究了日文章化中的一些問題,并對(duì)語言本質(zhì)進(jìn)行了深入討論。而這次交流也成為了東西方文化間的一場(chǎng)經(jīng)典且影響深遠(yuǎn)的對(duì)話。

      “對(duì)話”是由對(duì)九鬼伯爵的懷念展開的。手冢富雄介紹九鬼伯爵把關(guān)于日本藝術(shù)和詩歌的美學(xué)講課稿匯成一本書出版,并進(jìn)一步說明“他試圖借助歐洲美學(xué)來考察日本藝術(shù)的本質(zhì)”。海德格爾當(dāng)即反問:“在這樣一個(gè)計(jì)劃中,我們可以求助于美學(xué)嗎?”接著他進(jìn)一步解釋說用歐洲語言來探討東亞藝術(shù)的本質(zhì),會(huì)把所談的一切歐洲化,也就會(huì)帶有摧毀了去道說所討論內(nèi)容的可能性的危險(xiǎn)。在他看來“美學(xué)”一詞是歐洲話語系統(tǒng)下的名稱和概念,用歐洲話語或概念來研究東方文化不僅沒有必要,同時(shí)也是不恰當(dāng)?shù)淖龇ā?/p>

      《在通向語言的途中》的首篇《語言》一文中,海德格爾就提出:“人說話。我們?cè)谇逍褧r(shí)說,我們?cè)趬?mèng)中說。我們總是在說。哪怕我們根本不吐一字,而只是傾聽或者閱讀,這時(shí),我們也是在說。甚至,我們既沒有專心傾聽也沒有閱讀,而只是做某項(xiàng)活動(dòng),或者悠然閑息,這當(dāng)兒,我們也總是在說?!闭Z言是人與生俱來就存居于其中的東西,人就在語言中,不可能離開語言而存在。人只能存在于語言之中,人也只有在先在于他的語言的引導(dǎo)下,才能理解自我和世界:語言預(yù)先給他規(guī)定了視野,引導(dǎo)著他的眼光。正是語言命名了世界萬物,并為其賦予了意義。語言,使世界成其為所是,使萬物成其為所是,語言對(duì)于人,就像他生息于其上的大地,就像他須臾不可或離的家園,所以海德格爾說:“語言是存在之家?!?/p>

      因?yàn)檎Z言是存在的家,人就先天地就被語言所貫穿、引導(dǎo)。人們不斷以某種方式說話,卻對(duì)語言的本質(zhì)無所思,從這個(gè)層面上講,所以與其說是人在說話,不如說是語言在說話,是語言在借人的言語在說話;與其說是人在說,不如說語言在說,人的話語只是語言借以自我表達(dá)和自我延續(xù)的途徑而已。此處語言并不是指人日常所說的語言,而是被海德格爾稱為“道說”的語言,它基于其各自不同的文化。東西方文化的不同使得各自語言所道說的途徑也是不同的。“人是通過語言才棲居在存在之要求中”,歐洲人和日本人棲居在不同的“家”中,因此這種以語言為媒介的從“家”到“家”的跨文化的交流也是無法進(jìn)行的。

      海德格爾對(duì)手冢教授關(guān)于東亞人追求歐洲概念系統(tǒng)是否必要的尖銳提問不禁讓我們反思:跨語言、跨文化的“對(duì)話”有沒有可能展開?20世紀(jì)西方文論有著驚人的發(fā)展,文學(xué)思潮也是此起彼伏,中國文學(xué)理論的發(fā)展也隨著改革開放不斷受到西方文論的激蕩。尤其是新時(shí)期以來的中國當(dāng)代文學(xué)理論或創(chuàng)作思潮更是受到了西方理論和思潮的深刻影響,國人對(duì)西方文化趨之若鶩。從一個(gè)個(gè)理論關(guān)鍵詞的頻繁引用到一次次本土文化思潮的不斷興起,當(dāng)代作家技巧的“追新”與當(dāng)代學(xué)者理論的“追新”總是停留在西方思潮的表面,并將這種模式搬進(jìn)中國語境, 進(jìn)行復(fù)制式的對(duì)照。這么做的后果是我們對(duì)西方文學(xué)思潮產(chǎn)生了一系列的誤讀。例如現(xiàn)代主義理論進(jìn)入中國之初的討論就在人道主義的理論語境中展開,這嚴(yán)重制約了人們對(duì)于現(xiàn)代主義的理解,并在后來抽象為“自我表現(xiàn)”、“意識(shí)流”、荒誕變形等種種寫作技巧,也因此引發(fā)了國內(nèi)“偽現(xiàn)代派”的批評(píng)。再如西方feminism在翻譯為中國的“女性主義”的過程中,這個(gè)詞的意義受到了民族國家意志的篡改,這導(dǎo)致我們對(duì)“女性主義”的理解也存在著一定的偏差,并誤導(dǎo)了90年代以來“女性寫作”對(duì)“個(gè)人性寫作”“私人寫作”的強(qiáng)調(diào)。這種對(duì)“女性寫作”的接受建立在誤解之上,對(duì)女性隱私的暴露恰恰迎合了男性窺探欲望,結(jié)果是走向了女性主義立場(chǎng)的反面。由此我們至少可以看出,新時(shí)期以來我國跨語言、跨文化的“對(duì)話”在一定程度上不能算是成功。

      新時(shí)期西方文化思潮的大肆流行固然與當(dāng)時(shí)特殊的歷史文化語境有著緊密的聯(lián)系,社會(huì)的開放進(jìn)步和不同文化群體的沖突迫切需要新的思想資源作為武器。西方思潮的傳入根源于中國的歷史現(xiàn)實(shí),它既對(duì)中國產(chǎn)生著一定的影響,也反過來受到中國具體歷史語境的限制。海德格爾和手冢教授的對(duì)話小心翼翼地規(guī)避著試圖用歐洲語言來道說東亞藝術(shù)本質(zhì)的危險(xiǎn),而在當(dāng)下日益興盛的中西結(jié)合式文學(xué)實(shí)踐中,我們已經(jīng)明明白白地目睹了海德格爾所說的 “對(duì)話”的危險(xiǎn)。因此我們也應(yīng)該重新思考:完全以西方文化傳統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn)來統(tǒng)一考察風(fēng)貌各異的不同國別的文化是否可行?而當(dāng)我們獲取到外來的理論資源時(shí)應(yīng)如何審慎利用和吸收?到底應(yīng)該以什么樣的視角和方式去審視探究我們自己民族的文化?

      閱讀海德格爾的哲學(xué)作品,也許能從中獲得解答?!稄囊淮侮P(guān)于語言的對(duì)話而來——在一位日本人與探問者之間》中海德格爾哲學(xué)語言像是家常話一樣樸素。對(duì)話如拉家常一般的從對(duì)一位自己已故的學(xué)生的懷念開始,接著就如在標(biāo)題中稱自己為“探問者”一樣,他沒有站在歐洲文化中心主義的立場(chǎng)上,而是帶著本真的求知欲平等的來看待日文章化,并尖銳地質(zhì)疑、提問。他的哲學(xué)語言很少使用那些西方哲學(xué)著作的常見的冷冰冰的抽象術(shù)語,而是娓娓道來、充滿溫度和美感的。在海德格爾的筆下,世界不再像哲學(xué)經(jīng)典中那樣抽象、玄虛和難以超越,而是重新變得充滿詩意。在《藝術(shù)作品的本源》一文中,小到一雙農(nóng)婦穿舊了的鞋子、一首優(yōu)美的詩歌,大到一座莊嚴(yán)的神廟,在海德格爾的筆下都獲得了豐富生動(dòng)的質(zhì)感。暮色黃昏,晨曦初露,冬閑的荒蕪田野,巨巖滿布的巖谷,他的哲學(xué)和自然生活息息相關(guān)。海德格爾的哲學(xué)話語又是豐富的,意味雋永的,并不因其樸素而淺薄枯淡。可以把他的哲學(xué)話語比作拉家常,因?yàn)檫@是我們熟悉的卻又是最難言說的。正如“語言”本身,它是人們最熟悉談?wù)摰米疃嗟模驗(yàn)槿藗儗?duì)它的本質(zhì)無所思考,所以語言也是人們最陌生的?!按酥杏姓嬉?,欲辨已忘言”,海德格爾哲學(xué)的可貴之處正在于此,他能夠用最平淡樸實(shí)的語言說出不可說的東西,道出了人們一直以來身在其中卻不自知的存在家園。而我們之所以難以理解他素樸的話語,并非是他故作高深或玩弄辭藻,而是我們總試圖在他的話語中挖掘出一些穿鑿附會(huì)的所謂的“哲學(xué)”的意義。“思想中持存者乃是道路。而且思想之路本身隱含著神秘莫測(cè)的東西,那就是:我們能夠向前和向后踏上思想之路,甚至返回的道路才引我們向前?!睂?shí)際上恰恰是他想要“回到開端中去”,拂去遮蔽在語詞真正意義上的塵埃,使用詞語最簡單的字面意義或是本源意義。

      “語言是存在之家”,海德格爾對(duì)語言本質(zhì)的追求也許是要帶領(lǐng)我們回到人們最初始的家園:從一切文化的源頭開始,讓西方回歸古希臘,讓中國回歸先秦。正如他在《藝術(shù)作品的本源》一文的末尾所引用的荷爾德林的那句詩句:“依于本源而居者,最終難棄其位?!币苍S回溯到自己文化的源頭才是引導(dǎo)我們穿過幽暗的林地走向無蔽澄明的唯一的路。

      [1][德]海德格爾著,孫周興譯.在通向語言的途中[M].北京:商務(wù)印書館,1996

      [2][德]海德格爾著,孫周興譯.林中路[M].上海譯文出版社,2004

      [3][德]萊因哈德·梅依著,張志強(qiáng)譯.海德格爾與東亞思想[M].中國社會(huì)科學(xué)出版社,2003.

      [4]趙稀方.翻譯與新時(shí)期話語實(shí)踐·新時(shí)期卷[M].天津:百花文藝出版社,2009

      [5]趙艷華.解讀海德格爾《從一次關(guān)于語言的對(duì)話而來》[J].文教資料,2014(03)

      猜你喜歡
      海德格爾思潮話語
      春秋時(shí)期重民的社會(huì)思潮
      海德格爾的荷爾德林闡釋進(jìn)路
      現(xiàn)代美術(shù)批評(píng)及其話語表達(dá)
      實(shí)踐哲學(xué)視域下海德格爾的“存在”
      從回歸溫柔敦厚到走向天馬行空——當(dāng)代文藝思潮的一種轉(zhuǎn)向
      名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
      死亡是一種事件嗎?——海德格爾與馬里翁的死亡觀比較
      從海德格爾的“形式指引”看《詩》《書》中的“帝”與“天”
      論20世紀(jì)初年的“興女學(xué)”思潮
      話語新聞
      浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
      話語新聞
      浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:20
      叶城县| 灌云县| 湾仔区| 本溪市| 蕲春县| 永吉县| 岳阳市| 濉溪县| 铜川市| 新平| 夏邑县| 荥阳市| 平阳县| 大洼县| 海淀区| 淮安市| 乃东县| 丁青县| 祁东县| 广汉市| 祁连县| 乌恰县| 胶南市| 忻城县| 保靖县| 浮梁县| 云梦县| 卓资县| 三穗县| 阜南县| 蛟河市| 合阳县| 常德市| 沧州市| 弥勒县| SHOW| 鹿邑县| 鞍山市| 洛宁县| 宜宾市| 杭锦后旗|