張 淘
(四川大學(xué) 文學(xué)與新聞學(xué)院,四川 成都 610023)
日本江戶時(shí)期開(kāi)始興起一股漢文學(xué)習(xí)創(chuàng)作的熱潮,不僅翻刻中國(guó)的文章學(xué)著作,也催生了不少日人創(chuàng)作的文法書(shū)籍。荻生徂徠、伊藤東涯、皆川淇園三家于此用力最深,影響最大。關(guān)于前二者皆有不少論述,唯有對(duì)淇園的成就關(guān)注尚少。皆川淇園(1734—1807,名愿,字伯恭,又號(hào)有斐齋、筇齋、吞海子,通稱(chēng)文藏,京都人)是江戶中后期的鴻儒,涉獵廣泛,著述頗多,有對(duì)四書(shū)的“繹解”(集解)以及《老子繹解》《詩(shī)經(jīng)繹解》等;易學(xué)方面有《易學(xué)開(kāi)物》《易學(xué)階梯抄》《易原》等;文學(xué)方面有《淇園詩(shī)集》《淇園文集》《六如淇園和歌題百絕》《三先生一夜百詠》《唐詩(shī)通解》《淇園詩(shī)話》等;史學(xué)方面有《遷史戻柁》等;醫(yī)學(xué)方面譯定過(guò)《補(bǔ)正醫(yī)案類(lèi)語(yǔ)》,文集中還有不少類(lèi)似的為醫(yī)書(shū)所作的序跋。門(mén)人弟子超過(guò)三千人。他提倡的學(xué)問(wèn)稱(chēng)為開(kāi)物學(xué),即開(kāi)名物之義,認(rèn)為“《易》有開(kāi)物之道,而其道要由文字聲音乃可得入也”,從微觀的視點(diǎn)出發(fā),將語(yǔ)言與人類(lèi)心理的關(guān)系解剖清楚。他追究古文文字及行文的內(nèi)在傾向,在語(yǔ)言文字學(xué)方面有深厚造詣,有《太史公助字法》《左傳助字法》《詩(shī)經(jīng)助字法》《虛字解》《續(xù)虛字解》《助字詳解》《實(shí)字解》等九種字書(shū),與伊藤東涯并稱(chēng)為“近世兩位優(yōu)秀的漢字學(xué)者”。
他在文章學(xué)理論上的成就也不容忽視,菊池五山《五山堂詩(shī)話》中云“淇園雖以經(jīng)術(shù)自任,其說(shuō)系一家私言,其所長(zhǎng)卻在文章上”。他留下了豐富的文章學(xué)資料,文章理論和技法主要見(jiàn)于《問(wèn)學(xué)舉要》《淇園文訣》等著述中,前者本是為批評(píng)朱熹的經(jīng)學(xué)注釋而作,但涉及不少文章理論,如同總綱領(lǐng)。后者原為日文,相當(dāng)于文章技法的具體指導(dǎo)書(shū)。此外還有《習(xí)文錄》《歐蘇文彈》等作品是對(duì)古文大家的文章進(jìn)行評(píng)注,是運(yùn)用實(shí)例,可以對(duì)照參看。筆者從《問(wèn)學(xué)舉要》《淇園文訣》梳理出其文章學(xué)的主要觀點(diǎn),解釋其中的一些觀點(diǎn)和存在的問(wèn)題,同時(shí)結(jié)合他的其它著作中與文章學(xué)有關(guān)的內(nèi)容,分析他對(duì)待文章的態(tài)度。
從學(xué)問(wèn)而言,淇園反對(duì)朱子學(xué),是一位異學(xué)者,開(kāi)物學(xué)獨(dú)樹(shù)一幟,在當(dāng)時(shí)甚至被人故意音訛為“怪物學(xué)”。從性格而言,他特立獨(dú)行,放蕩不羈,廣瀨淡窗《儒林評(píng)》云:“皆川行狀放蕩”,“予友原士萠舉人之說(shuō)曰:皆川放達(dá)出于弄世,謝安東山攜妓之類(lèi)也”。他的文章學(xué)理論和批評(píng)也具有特異性,有許多生造的術(shù)語(yǔ),理論頗有新創(chuàng)之處。淇園以前的江戶儒者如荻生徂徠、伊藤東涯等大都對(duì)本國(guó)文章存在的“和臭”問(wèn)題進(jìn)行檢討,而《歐蘇文彈》轉(zhuǎn)向矛頭對(duì)準(zhǔn)中國(guó)歷代古文的代表大家——一直以來(lái)被視為典范的歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾,江戶后期齋藤正謙《拙堂文話》中評(píng)價(jià):“近世有一種文章家,專(zhuān)覈字義,其解穿鑿迂繆,不止王介甫《字說(shuō)》。雖時(shí)有所得,至于篇章之法,懵乎不知,而高自標(biāo)置,下視歐、蘇以下,痛加雌黃,可謂妄矣?!贝蟾疟闶侵镐繄@。他的理論有時(shí)繁復(fù)而瑣細(xì),批評(píng)有時(shí)嚴(yán)苛而主觀,甚至有些吹毛求疵和穿鑿。不過(guò)也有不少中肯之處,為后世開(kāi)啟了重新詮釋歐蘇古文的可能性,或許能使唐宋八大家的文章得到重新審視和評(píng)價(jià)。
《問(wèn)學(xué)舉要》中說(shuō):“凡學(xué)文之要,大略有六”,即立本、備資、慎征、辨宗、晰文理、審思。立本的“本”即是“篤志以成物于己者”,物是指六經(jīng)之文,他強(qiáng)調(diào)“道者自修己之道,學(xué)者自長(zhǎng)其智之學(xué)”,即不受世俗偏見(jiàn)的干擾,不生希世干譽(yù)之心,才能發(fā)現(xiàn)前說(shuō)的謬誤。他敢于對(duì)歐蘇等古文權(quán)威進(jìn)行挑戰(zhàn),也是出于這種思想。
淇園將寫(xiě)文章看成“立象”,出自《易·系辭》“圣人立象以盡意”,認(rèn)為凡物皆有紀(jì)、實(shí)、體、用、道,出自九籌,“象”可分為作者心中的象和受眾通過(guò)閱讀等體驗(yàn)獲得的象。立象后有明界與暗界之分,“明界”是指眾人可見(jiàn)的形體以外的事物,“暗界”是指體內(nèi)或者心中等無(wú)法用肉眼看見(jiàn)的事物,而區(qū)分明界、暗界時(shí)便可以用“紀(jì)”“實(shí)”“體”“用”“道”。這些在他的《易原》《名疇》《詩(shī)經(jīng)助字法》等著作中有詳細(xì)解釋?zhuān)部梢蕴子脕?lái)解釋文理。他的經(jīng)學(xué)、辭學(xué)、文章學(xué)是三位一體的,打破任何一方都會(huì)破壞整個(gè)體系。
以下從文章本體論、文法論、創(chuàng)作論、文體論等方面進(jìn)行具體介紹:
皆川淇園在《淇園文訣》中曾自述習(xí)文經(jīng)歷:年輕時(shí)最初并不愿成為文人,僅因父命難違,為此,他作文時(shí)隨心所欲,只求讓人讀懂便可。十七八歲時(shí)寫(xiě)了一篇文章給朋友,被大加批判,由此發(fā)憤研究文章寫(xiě)法,尤其注意助詞的使用,經(jīng)過(guò)一年多時(shí)間,已經(jīng)能夠分辨出本邦人文章中的不足。可知字學(xué)是他文章學(xué)的出發(fā)點(diǎn),也是核心內(nèi)容,藤原資愛(ài)在《淇園文集序》中稱(chēng)“文者言辭也”,這也可作為淇園文章觀的概括。
他在《問(wèn)學(xué)舉要·備資》中提出要精辨字義、略通其世、知古韻。他尤其強(qiáng)調(diào)要準(zhǔn)確了解每一個(gè)字的含義并正確運(yùn)用,否則會(huì)影響到整篇文章:“蓋一字失義,累及全章。譬猶棋失一著,則全棋俱敗。為文者亦然,一字不當(dāng),則全言皆澀?!彼谂u(píng)文章時(shí)尤其注意字義,他認(rèn)為古代許多名賢大儒往往以文義來(lái)解古書(shū),這會(huì)導(dǎo)致文理錯(cuò)誤。其子皆川允在《虛字解·凡例》中曾說(shuō):“家先生學(xué)發(fā)《周易》,明開(kāi)物之法,因音尋義,瞭然象意,征以諸古籍之所用眾字之辨,猶如皦日。”淇園精通《易》學(xué),根據(jù)中國(guó)古代漢字假借的特點(diǎn),又以音聲相求,來(lái)解釋各種虛字的含義。他認(rèn)為《說(shuō)文》等字書(shū)在釋義時(shí)皆取諸近似而已,“率非真詮”,所以他提出的方法是“求之其聲之象數(shù)者上也,求之其書(shū)之形狀者其次也,又皆兼須多按古書(shū)使用之例,以參驗(yàn)其實(shí)”。他對(duì)于后人用古文寫(xiě)作持謹(jǐn)慎態(tài)度,也是由于懷疑漢以后文字已失去古義:“學(xué)者若欲用讀漢以后文字之法,以為古文,則其誤解者必多矣。”(《問(wèn)學(xué)舉要》)他對(duì)歐陽(yáng)修、蘇軾等人的文章中存在的問(wèn)題進(jìn)行訂正出于這一觀點(diǎn)。由于在經(jīng)學(xué)上他主張漢儒傳經(jīng)可疑之說(shuō)甚多,在文字上他認(rèn)定從東漢以后開(kāi)始,名物之類(lèi)已經(jīng)變得非常繁復(fù)了,后世許多儒者釋字義只能采用“連熟”的方法,即若符合上下文意或者二字經(jīng)常連用已成熟語(yǔ),這給釋義帶來(lái)了很多的弊端,學(xué)習(xí)古文者若不直承三代之文,則容易用錯(cuò)字詞。他認(rèn)為古文與后世文的區(qū)別在于:“古之文其辭簡(jiǎn),西漢以后之文其辭繁。簡(jiǎn)者之法精,精在其字,繁者之法粗,粗在其句。前賢乃未悟此字句精粗之有異。而其為古文,亦猶如為后世之文,是以其亦未嘗不言循擬之為善。而說(shuō)之成夫立意要旨之陋,乃莫之能自知?!保ā秵?wèn)學(xué)舉要》)因此他也批判明代的古文辭派,認(rèn)為他們是刻意深其言迂其辭,而不出于欲盡其意的目的。
相對(duì)于字義,皆川淇園認(rèn)為文理“因字義而成”,是比字義次要的因素,不過(guò)他也并非不注重文理,在《淇園文訣》中他強(qiáng)調(diào)文理是極其重要的,在方法探索上也頗多創(chuàng)造性理論,《問(wèn)學(xué)舉要》中更是特設(shè)“晰文理”一節(jié),分為十五事,《文訣》中也有具體示例。他還運(yùn)用到實(shí)際的批評(píng)活動(dòng)中,如果將《歐蘇文彈》與《問(wèn)學(xué)舉要·晰文理》的內(nèi)容對(duì)照來(lái)看,許多難懂之處便會(huì)迎刃而解。以下分條列出此十五事,并對(duì)其與中國(guó)文章學(xué)的關(guān)系稍作闡釋?zhuān)?/p>
(1)言物各依其部界:他認(rèn)為文章的目的在于“章物”,言物貴在有別,“凡其大小遠(yuǎn)近,動(dòng)靜恒遽,外內(nèi)主客之屬,并皆不得相混言?!备鶕?jù)淇園所舉示例,這里的部界劃分是根據(jù)上下文脈來(lái)確定句子當(dāng)中的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。明代曾鼎《文式》“論作文法”條中提到“文字一篇之中,須有數(shù)行整齊處?!舷隆㈦x合、聚散、前后、遲速、左右、彼我、遠(yuǎn)近、一二、次第……”皆討論文脈邏輯,淇園對(duì)此加以簡(jiǎn)化整理,并有具體闡述和示例。
(2)冒、斜插、補(bǔ)添:冒指“欲言其委者先言其源”。此法或者源于陳繹曾《文章歐冶》中的抱題法,但強(qiáng)調(diào)敘述事情的原委,這在抱題法中是沒(méi)有的內(nèi)容。補(bǔ)添即“為接應(yīng)上勢(shì)先言其用,既復(fù)恐其物雜亂失其旨之所歸,下因復(fù)明其物,是名補(bǔ)添”。此法接近歸有光《文章指南》中的“前后相應(yīng)則”,即“凡文章,前立數(shù)柱議論,后宜補(bǔ)應(yīng)”,但歸有光此書(shū)至江戶后期才有和刻本,因此淇園受其直接影響可能性不大。斜插指“用冒若補(bǔ)添之法,以彌縫兩言中間,而以成章者,是名斜插”,《淇園文訣》對(duì)此有諸多實(shí)例,未見(jiàn)他書(shū)有類(lèi)似說(shuō)法。
(3)分量廣狹:指文中語(yǔ)辭的含意可廣可狹,“大抵文中語(yǔ)意,系一人而言,則是為分量狹,系眾人而言,則是為分量廣”。因此同樣的語(yǔ)辭,用在不同的位置,其義不同:“凡文之所措其辭,唯隨其位所在,而其意乃成不同”。此說(shuō)特異,不見(jiàn)前人有此說(shuō)法。
(4)伏應(yīng)含蓄:此條含義與中國(guó)文話中強(qiáng)調(diào)的“照應(yīng)”與“含蓄”大體相同,但淇園的論述尤為詳細(xì)具體,指出“譬若只言二三者,一乃為之原狀。若先言一,則十乃為之終應(yīng),如十一乃為別起,不得為終應(yīng)也。若先言一而次言三者,則二乃為之含蓄。若言一二者,則三為未起,未起則不得為含蓄也”,這并非簡(jiǎn)單的理論指導(dǎo),而是在行文時(shí)可以作為具體指導(dǎo)方法。
(5)同字一律:他認(rèn)為東周以前的文章,“一章之間,字同而疊出者,其旨必歸于一律。一篇之間,句同而累見(jiàn)者,其意必會(huì)于一途”,戰(zhàn)國(guó)以后文始多出奇譎,“然至其大段,決無(wú)前后別調(diào)者”。此法未見(jiàn)他書(shū)。
(6)增減展縮:此法強(qiáng)調(diào)行文以簡(jiǎn)要為主,一字增損皆有目的,“如或雖所經(jīng)言,仍復(fù)稱(chēng)之者,其必亦語(yǔ)勢(shì)或已不相接承?;蛲怆m仍接,而今將欲別從其內(nèi)舉其情者也。諸如是之類(lèi),古文例皆改其辭端,別起其稱(chēng)”。此法與中國(guó)文話中的煉字法有相通之處,但又與文法邏輯有關(guān)。
(7)辭之略析:“略析”二字是淇園的發(fā)明:“文有略析者,其所略析文字,或伏在其上文,或伏在下文”。分為“略析”和“可略析”,有以原伏為略析者,又有以反對(duì)為略析者,此法最為復(fù)雜,亦不見(jiàn)有前人提及。
(8)言之順逆:順逆比較容易理解,“如曰大小上下者,是順言也。如曰小大下上者,是逆言也”。但是淇園強(qiáng)調(diào)“凡順言者,其情皆靜,逆言者,其情皆動(dòng)”,這點(diǎn)前代文話從未提及。
(9)意之向背:這是從文意的完整而言,“譬若先言一次言三者,其意自反求其二。是其意為背。若先言一次言二者,其意自趣其次之三,是其意為向。若先言三而不言一二者,則其所伏之一二,實(shí)乃若在三中,故其意仍不反求而趣其次之四,此名孤起,而其意亦為向”。亦未見(jiàn)前人提及。
(10)勢(shì)之接承:“凡文勢(shì)相接承,有以自接承者,有以敵接承者。自者仍不離其物事而言者是也,敵者以他物他事與前接應(yīng)而言者是也”。以自接承者即按照紀(jì)、實(shí)、體、用、道的順序,以敵接承者則要審前文虛實(shí)之勢(shì)。此法與文法中的順承逆承相比,更為復(fù)雜瑣碎。
(11)虛實(shí):這條論述“文字有虛實(shí)死活”,實(shí)活是指“萬(wàn)物就其所含靈而言”,實(shí)死是指“萬(wàn)物只就其體質(zhì)而言”,虛指“凡物無(wú)本質(zhì)只有其象”?!疤撆c實(shí)相依,則為之諸氣色聲味之屬者,皆是虛死。宣之作動(dòng)之用者,皆是虛活”。陳繹曾《文章歐冶·漢賦制》中有:“實(shí)體:體物之實(shí)形,如人之眉目手足,木之花葉根實(shí),鳥(niǎo)獸之羽毛骨角,宮室之門(mén)墻棟宇也。惟天文〔惟〕題以聲色字為實(shí)〔體〕?!薄疤擉w:體物之虛象,如心意、聲色、長(zhǎng)短、動(dòng)靜之類(lèi)是也。心意、聲色為死虛體,長(zhǎng)短、高下為半虛體,動(dòng)靜、飛走為〔活〕虛體”?!段恼職W冶·詩(shī)譜·變》中也列出了“四字變”,即為虛、實(shí)、死、活。淇園應(yīng)該是將這些概念進(jìn)行統(tǒng)合改造之后提出的,并且引申出了文法規(guī)律:“大抵句頭實(shí)者,其意內(nèi)而其勢(shì)泛。句腳實(shí)者,其意外而其勢(shì)定”等。
(12)既正未:即既往之事、未來(lái)之事、正當(dāng)之事:“既往為已定而靜,未來(lái)為未定而動(dòng)?!毕喈?dāng)于語(yǔ)法當(dāng)中的過(guò)去式、將來(lái)式、現(xiàn)在式。淇園關(guān)注到此點(diǎn)與訓(xùn)讀有關(guān),江戶前期儒者貝原益軒的《點(diǎn)例》卷上就有“既往、見(jiàn)在、將來(lái)的テニハ(日語(yǔ)助詞)例”條,并舉出了《論語(yǔ)》語(yǔ)句作為示例。
(13)反語(yǔ):即反問(wèn)句。陳繹曾《文說(shuō)》“造語(yǔ)法”中有“反語(yǔ)”條:“《論語(yǔ)》‘學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?’又曰‘愛(ài)之能勿勞乎?’與《尚書(shū)》‘俞哉!眾非元后何戴?’此皆反其意而道,使人悠悠致思焉?!苯瓚魰r(shí)代的穗積以貫《文法直截鈔》中亦言及反語(yǔ),不過(guò)未下定義。淇園的特別之處在于提出“反語(yǔ)有不用語(yǔ)助者”。
(14)篇章之旨:即篇、章、句皆有主旨。此條文話中較常見(jiàn)。
(15)擬議:“擬議”一詞出自《周易·系辭上傳》,“擬之而后言,議之而后動(dòng)。擬議以成其變化?!泵骼钆数?jiān)鴵?jù)此倡導(dǎo)古文辭,徐師曾撰《文體明辨》刊行時(shí),趙夢(mèng)麟、顧爾行作序時(shí)都不約而同地提到了擬議并加以論述,淇園則引申為:“文辭之變,千言萬(wàn)語(yǔ),都不出于擬議之二法。擬者擬之其物之形容之謂,議者議之其道之變動(dòng)之謂也?!?/p>
盡管淇園的文法論有一部分內(nèi)容借用前人文話,但總體而言,仍然有許多是他自己的新創(chuàng)設(shè),這些理論并不是孤立而空洞的,不僅皆引用經(jīng)學(xué)著作中的句子作為示例,還應(yīng)用到了具體的文章批評(píng)上,可謂系統(tǒng)而新穎。
至于作文之法,他在《淇園文訣》中提出了一種概念,即“文字鎖之貌付”。此為作者自創(chuàng)術(shù)語(yǔ),“貌付”大體相當(dāng)于印象的意思,“文字鎖”大體相當(dāng)于文章間的邏輯聯(lián)系。他與其他文章學(xué)家一樣指出學(xué)習(xí)做文章關(guān)鍵在于宋代歐陽(yáng)修所說(shuō)的三多(看多、做多、商量多),并指出初學(xué)之人還要讀多、解多、做多。因?yàn)槲恼轮杏小拔淖宙i之貌付”,即作者在寫(xiě)文章時(shí),神氣會(huì)在心思考如何作辭時(shí),不知不覺(jué)地產(chǎn)生出各種新奇的作辭條理來(lái),神氣在心中,會(huì)使作者對(duì)文章更加用心,也會(huì)使創(chuàng)作更順利。這可以稱(chēng)為“心神的妙用”。而要達(dá)到這種心神的妙用,必須多讀古書(shū),熟記各種“文字之鎖”,在開(kāi)始寫(xiě)文章時(shí),這些記憶中的古文“文字鎖之貌付”便會(huì)在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候浮現(xiàn)在心中,引導(dǎo)筆尖如何書(shū)寫(xiě)。如果不具備足夠的“心神的妙用”和“文字鎖之貌付”,不管你有怎樣的才能也是寫(xiě)不出文章來(lái)的,因此不得不多讀。
然而,“心神的妙用”所能引導(dǎo)的結(jié)果不過(guò)是如音樂(lè)節(jié)拍那樣,對(duì)待變化莫測(cè)的條理,也應(yīng)該像古文的“貌付”那樣,將那些熟記下來(lái)的文字的義理預(yù)先仔細(xì)地解讀并且記住,直到完全掌握。若非如此,在神氣引導(dǎo)作者創(chuàng)作時(shí),所寫(xiě)出來(lái)的辭(鎖的雛形)雖然與開(kāi)始創(chuàng)作時(shí)的節(jié)拍是相合的,但是文中會(huì)出現(xiàn)很多與神理并不符合的節(jié)拍。而且僅靠這種方法進(jìn)行創(chuàng)作的話,寫(xiě)出來(lái)的東西雖然與“貌付”相符,但與神理不合,由此便會(huì)產(chǎn)生許多“刷違”。
所謂“刷違”是指:或者用辭迂遠(yuǎn)、意理闇滯,或者言說(shuō)不足、道理無(wú)聊,記述未聞的事情時(shí)大多寫(xiě)一些使人無(wú)法讀懂的文字。如果能多解熟記,浮現(xiàn)出來(lái)的“貌付”自然會(huì)與其要寫(xiě)作的機(jī)宜和條理恰到好處地吻合。因此不可不多解。然而讀和解終究只是內(nèi)心的技法,寫(xiě)文章是要把心里的東西表達(dá)出來(lái),二者會(huì)有出入和不同,因此如果不練習(xí)如何從內(nèi)心抽出條理作出文辭,便無(wú)法下筆。要想順暢地下筆,必須積累多讀多解之功,但這好比足痿癥者蓄杖,對(duì)寫(xiě)文章沒(méi)有效果,因此必須多做。以上就是對(duì)初學(xué)之人來(lái)說(shuō)非常關(guān)鍵的“三多”。
這里強(qiáng)調(diào)的“神氣”概念是與他在《易原》等書(shū)中提出的哲學(xué)觀念一致的,而古人認(rèn)為心是思考的器官,“心之官則思”,所以“心神的妙用”是作者的主觀意志對(duì)于創(chuàng)作的影響?!版i”的概念可能源自詩(shī)學(xué)中的“鉤鎖”,元代范梈《木天禁語(yǔ)·六關(guān)·七言律詩(shī)篇法》中有“數(shù)字連序,中斷,鉤鎖連環(huán)”,文字之間并不是松散的關(guān)系,而是有著文脈在里頭。從他對(duì)歐蘇文章的批評(píng),也能看出他多次強(qiáng)調(diào)此點(diǎn)。
他既重視主觀精神的作用,也認(rèn)為這是可以通過(guò)學(xué)習(xí)積累的。對(duì)于如何積累提出了各種實(shí)踐方法。如先分類(lèi)抄錄古書(shū),大約經(jīng)過(guò)一年左右時(shí)間,便會(huì)自然記住很多“文字鎖之貌付”。在創(chuàng)作時(shí)要始終在文中保持“意”的一貫,文章不僅是文字,還是反映心中事物的條理,心到則筆到,心不到則筆不到。
淇園認(rèn)為初學(xué)作文之人應(yīng)該從練習(xí)寫(xiě)尺牘入手,其次是記事文,記事文寫(xiě)不好的話,議論文也寫(xiě)不出來(lái)。這點(diǎn)與宋代呂居仁提出的議論文才是有用文字大相徑庭。淇園之弟富士谷成章(字仲達(dá),號(hào)北邊,又號(hào)層城,出繼富士谷氏)是一位和歌家,淇園受其影響,曾將記事文比作和歌里的四季雜歌,初學(xué)者易懂,將議論文比作和歌里的戀愛(ài),初學(xué)者比較難懂。這些理論既強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言受到思維影響,即主觀化(subjectivity)特點(diǎn),又重視經(jīng)驗(yàn)在其中發(fā)生的作用,綜合起來(lái)形成了一個(gè)立體的創(chuàng)作思想。
當(dāng)時(shí)江戶儒者間有一股重視《史記》的風(fēng)潮,淇園也認(rèn)為初學(xué)作文者應(yīng)以《史記》為宗,其他各類(lèi)文章可分別參照。著有《史記助字法》二卷、《史遷戾柁》三卷。他以《史記》《漢書(shū)》之類(lèi)正史作品為記事文里的“正文”,曾與好友清田儋叟(1719—1785,名絢,字君錦、元琰,又號(hào)孔雀樓主人)切磋文章作法,并稱(chēng):“吾學(xué)攻于經(jīng),而君錦長(zhǎng)于史,常獲說(shuō)而玩者,與事可喜者,必交出而互告,如賈之貿(mào)易以殖其貨者。吾嘗與論文謬相推獎(jiǎng)以為無(wú)以間然矣。”二人在文章論方面經(jīng)?;ハ鄿贤ń涣鳎繄@的文章學(xué)觀點(diǎn)以經(jīng)為本,重視《史記》。
關(guān)于俗語(yǔ)文,淇園認(rèn)為《水滸傳》和日本的《源平盛衰記》《太平記》一樣都屬于俗文體,特點(diǎn)是其中有許多瑣細(xì)的與事實(shí)無(wú)關(guān)的描寫(xiě)。俗語(yǔ)小說(shuō)雖然有許多語(yǔ)言鄙猥的地方,但也應(yīng)該兼讀,因?yàn)槠渲鞋嵥榈拿鑼?xiě)能夠如實(shí)地反映人的“鄙情”(即人的情感),玩味這些文字便會(huì)生出創(chuàng)作氛圍,達(dá)到“精神的活用”。唐傳奇則別有一種風(fēng)味,屬于雅文。而當(dāng)時(shí)江戶書(shū)肆出現(xiàn)的明代瞿佑《剪燈新話》《余話》和剛剛舶來(lái)的《聊齋志異》等則是模仿唐人小說(shuō)而作的,雖然并非“正文體”,但卻比俗文體更能學(xué)習(xí)到如何自由書(shū)寫(xiě)文章,學(xué)寫(xiě)傳奇文體是學(xué)寫(xiě)“正文”的手段。江戶前期,學(xué)習(xí)唐話(漢語(yǔ),當(dāng)時(shí)主要是南京話)的人多從讀《水滸傳》《通俗三國(guó)志》《西游記》等白話小說(shuō)入門(mén),被稱(chēng)為“小說(shuō)家”或“稗官”。當(dāng)時(shí)岡白駒、松室松峽、岡鳥(niǎo)冠山、朝枝玖珂、陶山南濤被人稱(chēng)為稗官五大家。到了后來(lái),出現(xiàn)了一些雖然不懂唐話但仍然可以讀懂白話文學(xué)的人,清田儋叟就被人稱(chēng)為小說(shuō)通。淇園與儋叟從小一起泛讀各類(lèi)小說(shuō)如《水滸傳》《禪真逸史》等,稱(chēng)金圣嘆評(píng)《水滸傳》為天下才子必讀書(shū)。享和二年(1802)60多歲時(shí)他為門(mén)人本城維芳刊行的《通俗平妖傳》作序,其中記載了這些往事。淇園之弟富士谷成章也曾根據(jù)《石點(diǎn)頭》創(chuàng)作翻案小說(shuō)《白菊奇談》。他們對(duì)待通俗白話小說(shuō)的態(tài)度無(wú)疑影響了淇園的文體觀,因此盡管他劃分了正(雅)與俗,但是對(duì)俗語(yǔ)文絕對(duì)不是輕視的態(tài)度。
此外淇園認(rèn)為四六文起自六朝,北周庾信別出機(jī)巧,使四六文體為之一變,唐人的四六多為庾體。有韻之文包括賦、頌、箴、銘、贊,大多是由散文演變而來(lái)。賦原來(lái)是像買(mǎi)賣(mài)往來(lái)書(shū)信式教科書(shū)那樣的內(nèi)容,逐漸追求文飾,司馬相如等人創(chuàng)造了賦體,至唐則別出律賦體,平仄對(duì)句等的加入更增添了難度。頌有終篇同韻的,也有每四句換韻的,還有仿照《離騷》之辭的,這些有韻之文的用韻法都與《詩(shī)經(jīng)》的用韻不同。序有用四六文書(shū)寫(xiě)的宴序,還有王勃《滕王閣序》等,從韓柳開(kāi)始,用散文形式寫(xiě)作宴序送序開(kāi)始盛行。而詔也分為四六和散文兩種。此外他還關(guān)注各類(lèi)文體的寫(xiě)作方法,如尺牘、記、墓銘等。文體之間的差別也是他批評(píng)的標(biāo)準(zhǔn)之一。
淇園的手稿本《歐蘇文彈》(早稻田大學(xué)圖書(shū)館藏本)是對(duì)歐陽(yáng)修、蘇軾、蘇洵文章進(jìn)行批判和修正的著作,能夠最直觀地反映出其文章學(xué)的成就?!皬棥弊秩∽宰嗍桀?lèi)中的“彈文”之名,明代吳訥《文章辨體序說(shuō)》中有“彈文”條,這里意為彈劾過(guò)錯(cuò)之意。據(jù)《漢學(xué)者傳記及著述集覽》,淇園另有《物服文彈》,當(dāng)是對(duì)荻生徂徠和服部南郭的文章進(jìn)行彈劾的著作,可惜今已不傳。
本書(shū)主旨亦在訂正批評(píng),涉及文章包括蘇軾《三槐堂銘》《范增論》《留侯論》、歐陽(yáng)修《縱囚論》《讀李翱文》、蘇洵《管仲論》共六篇,從編排未見(jiàn)明顯邏輯次序來(lái)看,當(dāng)非一時(shí)所作。稿本在刪去的部分用方框標(biāo)注,用紅筆表示直接修改原文的地方。彈劾的內(nèi)容和原因用日文以?shī)A注的形式寫(xiě)在各句之后,有針對(duì)助詞虛字的,也有根據(jù)行文邏輯、上下文照應(yīng)關(guān)系、古文寫(xiě)法等進(jìn)行訂正的可與“晰文理十五事”對(duì)照參看。
歐陽(yáng)修、蘇軾、蘇洵皆為宋代古文大家,文章為學(xué)文者必須熟讀的典范。國(guó)內(nèi)文人學(xué)者的批評(píng)多從文與道的角度出發(fā),如葉適《習(xí)學(xué)記言序目·皇朝文鑒二·誥》中批評(píng)歐文:“余嘗考次自秦漢至唐及本朝景祐以前詞人,雖工拙特殊,而質(zhì)實(shí)近情之意終猶未失。惟歐陽(yáng)修欲驅(qū)詔令復(fù)古,始變舊體?!敝祆湟苍f(shuō)“蘇文害正道”。金王若虛是最早對(duì)歐蘇行文用詞進(jìn)行質(zhì)疑之人,《文辨》中云:“歐公散文自為一代之祖,而所不足者精潔峻健耳。《五代史》論,曲折太過(guò),往往支離嗟跌,或至渙散而不收。助詞虛字,亦多不愜。如《吳越世家論》尤甚也?!薄皻W公多錯(cuò)下‘其’字……”“東坡用‘矣’字有不妥者”等等。
淇園少年時(shí)期曾因當(dāng)時(shí)盛行李王古文辭,一段時(shí)間內(nèi)務(wù)為模擬其體,后心悟其非,以為“古文唯韓柳為近乎醇矣,次則歐蘇二家而已”,便與儋叟一起校訂《歐陽(yáng)文忠公文集》,但從《歐蘇文彈》中他稱(chēng)歐氏不知古文省字之法,語(yǔ)勢(shì)多有不順之處,又認(rèn)為“宋人文中此類(lèi)名目無(wú)理之處甚多”等語(yǔ)來(lái)看,至少某一時(shí)期他仍然對(duì)歐蘇文存在偏見(jiàn),而他大刀闊斧的修改顯然是最嚴(yán)厲的批判。
這種批判出自淇園的古文觀,他認(rèn)為“古文只是古人之言語(yǔ)耳”,學(xué)習(xí)者應(yīng)追溯直承上古三代之文。東漢以后語(yǔ)義發(fā)生變化,后人學(xué)習(xí)古文必須精通上古三代的作品:“精識(shí)字義。而以多讀古書(shū),則古文之法自在其中矣。后世所稱(chēng)文法者,率多皮相之語(yǔ),不足采也?!表n柳復(fù)古,既追求“辭”亦追求“氣”,故其文自然氣格高,其步驟古人之處頗多,從歐陽(yáng)修開(kāi)始,鄙棄辭趣,稍乏古氣,其流文辭之弊在于后來(lái)他們的全篇結(jié)構(gòu)上成了熟套,且唐宋八大家不知古文有略析等文法,故其文與古不同。
他認(rèn)為蘇軾天賦在歐陽(yáng)修之上:“大抵歐辭多婉曲,旨尚雋永,而蘇乃辭氣宕逸,旨喜痛到。此二家之異也。然要之,蘇天資俊邁,十倍于歐?!辈贿^(guò)蘇文也有缺點(diǎn):“然朱晦庵乃嘗譏蘇文用字多疏漏,以余觀之,實(shí)有如朱言。且以其行文之法論之,其奏議書(shū)疏之類(lèi),條達(dá)明暢,無(wú)可議者。至如其余辭體效古文者,其錯(cuò)辭先后相承之間,以其神理之不屬者、強(qiáng)作綴緝者甚多。蓋雖讀慣古文而其解旨疏略之過(guò)也。此不唯蘇,而歐亦不免有之,蓋以古今言語(yǔ)繁簡(jiǎn)異勢(shì),雖其所含理自然不同而讀者不知其辨,則以讀之所可得粗略為其旨已盡故也耳?!笨梢?jiàn)他對(duì)歐蘇的批判主要是針對(duì)他們的古文?!稓W蘇文彈》是淇園古文理論的實(shí)際運(yùn)用,并且體現(xiàn)了他對(duì)歐蘇文章的看法,筆者擬在將來(lái)把其中的彈文翻譯成中文,以介紹給中國(guó)讀者。
盡管淇園的古文理論與批評(píng)有許多特異之處,但他的批評(píng)方法和理論也不可能完全脫離前人經(jīng)驗(yàn)。中村幸彥曾提到,“受古注學(xué)影響的學(xué)者當(dāng)中最具獨(dú)創(chuàng)性的就是皆川淇園。他將古典研究的基本置于言語(yǔ),這點(diǎn)有可能是受徂徠古文辭的主張和伊藤東涯名物學(xué)與小學(xué)研究的影響。”伊藤東涯比淇園早出生60多年,二人同為京畿文化圈內(nèi)的文人,皆為反對(duì)朱子學(xué)的儒者,在文學(xué)上皆為反古文辭派,從學(xué)脈上而言淇園是對(duì)古義學(xué)派的繼承,如淇園的《名疇》六篇與東涯的《名物六帖》,皆解釋儒學(xué)中的道德諸“名物”如“孝”“悌”“忠”“信”等字詞的含義。從他的文章批評(píng)和理論上更可看出他與東涯古義學(xué)派之間存在的影響痕跡。
淇園鍛煉弟子們的方法采用“射復(fù)文”的方式,此法乃起自東涯之父伊藤仁齋,東涯在《作文真訣》中早已介紹過(guò)這種方法,即:原文—譯文—復(fù)文。東涯同樣重視下字與語(yǔ)境的關(guān)系,他有許多字書(shū)存世,《東涯漫筆》卷上有云:“后世之詞,與古不同,故文字之道,元明不及唐宋,唐宋不及秦漢,秦漢不及三代,……雖古今之變,如此其不同,而同是中國(guó)之辭,四方之語(yǔ),與中國(guó)不同,各從土語(yǔ),譯以漢語(yǔ),以日本之語(yǔ),習(xí)中國(guó)之詞,固隔一重。以今日之語(yǔ),摸上世之詞,亦隔一重。嗚呼,日本人學(xué)古文字,亦難矣哉。然中國(guó)之言,一字各有其義,音訓(xùn)相須,其義易辨,不如四方之言,連合眾音,成此一義也,且自漢以來(lái)諸儒注解、義解,最是明悉,傳之今日,無(wú)所迷惑?!薄蹲魑恼嬖E》中云,“中原讀書(shū)者訓(xùn)同而字異,蓋、肇、俶、載、創(chuàng),皆初也,而義則各異,咨詢、謀略皆計(jì)也,而意皆不同。吾國(guó)讀書(shū)者徒認(rèn)訓(xùn)之或同而不察我之各殊,此用字之所以為難也?!边@兩種說(shuō)法皆是承認(rèn)漢字意義的古今之變,也是兩人文章學(xué)的基本出發(fā)點(diǎn)。淇園將文章分為正(雅)與俗的區(qū)分方式與東涯在《操觚字訣》中的做法如出一轍。他們也都有具體的示例和學(xué)習(xí)書(shū)目,皆主張通過(guò)分類(lèi)抄書(shū)的方式來(lái)學(xué)習(xí)。
不同之處在于,東涯的方法更為傳統(tǒng),而淇園在文理文法的探索上遠(yuǎn)遠(yuǎn)比東涯要深入得多。又如東涯之父伊藤仁齋認(rèn)為文本于《尚書(shū)》,“文以詔奏論說(shuō)為要,記序志傳次之。尺牘之類(lèi),不足為文,賦騷及一切閑戲無(wú)益文字,皆不可作,甚害于道。葉水心曰:作文不關(guān)世教,雖工無(wú)益。此作文之律,看文之繩尺也。”而淇園則認(rèn)為初學(xué)作文之人應(yīng)該從練習(xí)寫(xiě)尺牘入手,并且不反對(duì)創(chuàng)作賦騷等文章。
淇園的文章學(xué)還有很多資料未開(kāi)發(fā),如《助字詳解·總論》《習(xí)文錄》等,有許多難題待解決,如他的理論究竟如何評(píng)價(jià),是否與現(xiàn)代語(yǔ)言哲學(xué)有內(nèi)在關(guān)聯(lián)等,這些問(wèn)題都有待學(xué)者深入探究。