鄧福泉
摘 要 在中文編目中,500統(tǒng)一題名既具有其他5--字段所共有的題名檢索功能,又具有其他5--字段所沒(méi)有的文獻(xiàn)匯集作用。在選取統(tǒng)一題名時(shí),首先應(yīng)以最習(xí)見(jiàn)的中文題名形式(而不是外文原題名)作為統(tǒng)一題名;若無(wú)法確定習(xí)見(jiàn)題名,則以最先出現(xiàn)的中文題名作為統(tǒng)一題名。在使用500統(tǒng)一題名標(biāo)目時(shí),則僅需將其著錄在不同于正題名的書(shū)目記錄即可。
關(guān)鍵詞 統(tǒng)一題名 500字段 文獻(xiàn)匯集 題名形式 題名檢索點(diǎn)
分類(lèi)號(hào) G254.3
DOI 10.16810/j.cnki.1672-514X.2018.08.013
在CNMARC格式的5--相關(guān)題名塊中共列出了18個(gè)5--字段供編目員為不同題名制作檢索點(diǎn)時(shí)使用,其中排在第一位的即為500統(tǒng)一題名。盡管我國(guó)正式實(shí)施CNMARC編目已有近20年的歷史,但由于統(tǒng)一題名源于西方的編目傳統(tǒng),而在我國(guó)以前的中文編目中并沒(méi)有統(tǒng)一題名的概念,因此至今在我國(guó)圖書(shū)館界對(duì)500字段在中文編目中的用法尚缺乏深入系統(tǒng)的研究。本文擬就統(tǒng)一題名在中文編目中的作用及用法進(jìn)行詳細(xì)討論。
1 統(tǒng)一題名在中文編目中的作用
統(tǒng)一題名是為了在目錄中識(shí)別某種文獻(xiàn)而在編制書(shū)目記錄時(shí)選定的一個(gè)最為人熟知的特定題名,具有將不同題名形式的同種文獻(xiàn)集中起來(lái),將同一題名形式的不同文獻(xiàn)區(qū)別開(kāi)來(lái)的作用[1]。CNMARC格式對(duì)統(tǒng)一題名的定義則為“由書(shū)目機(jī)構(gòu)選定的特定題名,為編目需要,以該特定題名標(biāo)識(shí)那些擁有多個(gè)題名的同一作品”[2]295。關(guān)于統(tǒng)一題名的具體作用,AACR2(2002年修訂本)的表述是:第一,將具有不同題名的同一文獻(xiàn)的各種形式集中起來(lái)(如以不同正題名出版的同一作品,或一個(gè)作品的不同語(yǔ)言的譯本,或不同載體形式);第二,當(dāng)文獻(xiàn)的常見(jiàn)題名與受編文獻(xiàn)的正題名不同時(shí),提供識(shí)別該文獻(xiàn)的手段;第三,對(duì)以同一題名形式出版的兩種或多種文獻(xiàn)加以識(shí)別(如同名的連續(xù)出版物);第四,用于組織文獻(xiàn)目錄[3]。那么,CNMARC格式中的統(tǒng)一題名是否也具有AACR2統(tǒng)一題名的相同作用呢?
1.1 500統(tǒng)一題名用于集中文獻(xiàn)的作用分析
關(guān)于集中以不同正題名形式出版的同一作品問(wèn)題,用500統(tǒng)一題名是很容易實(shí)現(xiàn)的。例如,當(dāng)書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)中具有《紅樓夢(mèng)》 《石頭記》 和《程甲本紅樓夢(mèng)》這3種著作的書(shū)目記錄時(shí),只要從中選定一種更為人們所普遍熟知的題名形式(如“紅樓夢(mèng)”) 作為統(tǒng)一題名并將其置于另兩種著作的書(shū)目記錄中,則“紅樓夢(mèng)”便可以起到集中文獻(xiàn)的作用,即當(dāng)讀者用“紅樓夢(mèng)”從題名途徑檢索文獻(xiàn)時(shí),便可以將這3種題名的書(shū)目記錄一并檢索出來(lái)。
關(guān)于集中同一著作的各種不同語(yǔ)言的譯本問(wèn)題,這對(duì)以拉丁文字為基礎(chǔ)且將各種語(yǔ)言文字的書(shū)目記錄集中排列在一起的西文目錄(對(duì)于非拉丁文字題名,則是通過(guò)音譯或意譯后將其排入目錄) 來(lái)說(shuō),是沒(méi)有匯集難度的。因?yàn)橹灰谕恢鞯母鞣N不同語(yǔ)言的譯本中事先選定好某一文字的題名(一般選用原文題名) 作為統(tǒng)一題名,然后在其他文字的書(shū)目記錄中加入該統(tǒng)一題名,即可讓其起到集中書(shū)目記錄的作用。例如,對(duì)于由法國(guó)作家雨果原著的《Les misérables》 (悲慘世界) 一書(shū),如果在同一書(shū)目數(shù)據(jù)庫(kù)中還有被翻譯成英文(The miserable world)、德文、意大利文、西班牙文以及中文(題名已被音譯或意譯為拉丁文字) 等不同語(yǔ)言譯本的書(shū)目記錄,則可以將“Les misérables”作為統(tǒng)一題名加入到其他語(yǔ)言譯本的書(shū)目記錄中,由其起到匯集文獻(xiàn)的作用。但是,在中文編目中試圖讓500統(tǒng)一題名起到匯集不同語(yǔ)言譯本的書(shū)目記錄的作用則是很難實(shí)現(xiàn)的?!耙?yàn)槲覈?guó)文獻(xiàn)目錄是按照語(yǔ)言分立的(一般劃分為中文、西文、日文和俄文目錄),即使是在實(shí)行計(jì)算機(jī)編目的今天,某些編目機(jī)構(gòu)(如CALIS)仍規(guī)定中文用CNMARC格式編目、西文用MARC21格式編目。試想:在編目時(shí)就已經(jīng)分別用不同MARC格式編制而不得不存儲(chǔ)于多個(gè)數(shù)據(jù)庫(kù)中的書(shū)目數(shù)據(jù),又如何能將屬于同一原著的中文與其他文種的各種譯本匯集在一起呢?”[4]通過(guò)以上分析不難看出,在中文編目中,無(wú)論是用原文題名抑或是其他文種的題名作為統(tǒng)一題名,都難以起到將不同語(yǔ)言譯本的書(shū)目記錄匯集在一起的效果。
關(guān)于集中同一作品的不同載體形式問(wèn)題,只要是讓不同載體形式的文獻(xiàn)實(shí)行混合建庫(kù),用500統(tǒng)一題名實(shí)現(xiàn)集中文獻(xiàn)的目的也不難。例如,對(duì)于前面提到的《紅樓夢(mèng)》《石頭記》和《程甲本紅樓夢(mèng)》這3種題名著作,如果在數(shù)據(jù)庫(kù)中不僅具有印刷型,而且還同時(shí)具有(或部分具有)縮微型和機(jī)讀型,則用統(tǒng)一題名“紅樓夢(mèng)”檢索時(shí),便可將以上3種題名著作的所有載體形式的書(shū)目記錄一并檢索出來(lái)。
1.2 500統(tǒng)一題名用于區(qū)分文獻(xiàn)的作用分析
當(dāng)多種連續(xù)出版物具有相同的正題名時(shí),為了能對(duì)其進(jìn)行有效區(qū)分,CNMARC格式規(guī)定:“為使該題名具有惟一性,可以對(duì)其附加一些數(shù)據(jù)元素”[2]295。例如,由中共各省、市、自治區(qū)主辦的名為“支部生活”的期刊共有20余種,為了能將這些期刊區(qū)別開(kāi)來(lái),CNMARC格式通過(guò)示例3[2]298提供了如下處理方法。
200 1#$a支部生活$f中共長(zhǎng)沙市委支部生活編輯委員會(huì)
500 10$a支部生活$n長(zhǎng)沙
分析:毫無(wú)疑問(wèn),通過(guò)在500字段的$n子字段附加期刊編輯部所在地的方法確實(shí)能將這些同名的期刊區(qū)分開(kāi)來(lái),但這種做法本身卻明顯違反了CNMARC“200字段第一個(gè)$a子字段中的題名,可以通過(guò)200字段的指示符1設(shè)定檢索點(diǎn),不應(yīng)在5--塊中重復(fù)”[2]293之規(guī)定。因?yàn)榇藭r(shí)200字段與500字段生成的題名檢索點(diǎn)都是“支部生活”,至于500$n子字段中的“長(zhǎng)沙”也僅在生成題名附注時(shí)出現(xiàn)。由此可見(jiàn),試圖直接用500統(tǒng)一題名來(lái)區(qū)分同名的連續(xù)出版物會(huì)面臨著不符合CNMARC格式規(guī)定的嚴(yán)重障礙。事實(shí)上,對(duì)此類(lèi)同名的連續(xù)出版物也沒(méi)有必須使用500字段進(jìn)行區(qū)分的必要,因?yàn)樽x者通過(guò)200字段生成的“題名/責(zé)任者名稱(chēng)”的結(jié)構(gòu)形式,一樣可以將不同單位編輯的刊物區(qū)別開(kāi)來(lái)。
1.3 500統(tǒng)一題名的其他作用分析
對(duì)于AACR2所描述的統(tǒng)一題名的第二種作用,它實(shí)際指的是統(tǒng)一題名的選取原則,即當(dāng)受編文獻(xiàn)的正題名與其習(xí)見(jiàn)題名不同時(shí),應(yīng)該選取習(xí)見(jiàn)題名作為統(tǒng)一題名,以便用其識(shí)別受編文獻(xiàn)。統(tǒng)一題名與受編文獻(xiàn)的正題名相比,不僅在西文編目中顯得更為重要,在CNMARC格式中也有其突出的地位。例如,在4--款目連接塊,CNMARC格式規(guī)定:“由一個(gè)完整記錄構(gòu)成的連接字段應(yīng)包括被連記錄中已有的下列所需的數(shù)據(jù):001記錄標(biāo)識(shí)號(hào);500統(tǒng)一題名,或200題名與責(zé)任說(shuō)明,$a正題名(如無(wú)500字段);7--主要知識(shí)責(zé)任(如有此項(xiàng));206資料特定細(xì)節(jié)項(xiàng):測(cè)繪制圖資料的數(shù)學(xué)數(shù)據(jù)”[2]249。由此可見(jiàn),當(dāng)被連記錄中含有500統(tǒng)一題名時(shí),4--字段首選嵌入的是500統(tǒng)一題名,而不是200$a正題名。
對(duì)于AACR2所描述的統(tǒng)一題名的第四種作用,實(shí)際是指用于排列一個(gè)個(gè)人或團(tuán)體的多種文獻(xiàn)所選定的通用總題名,如“全集”“選集”“文選”等。對(duì)于此類(lèi)統(tǒng)一題名,在CNMARC格式中已編列專(zhuān)門(mén)的501作品集統(tǒng)一題名字段來(lái)處理,與500字段沒(méi)有直接關(guān)系。
通過(guò)以上分析可知,500統(tǒng)一題名的主要作用是用于集中具有多種題名形式(但不包括具有多種語(yǔ)言的譯本) 的同一文獻(xiàn),但不具有(也沒(méi)必要) 區(qū)分同名出版物的作用。
2 500統(tǒng)一題名的用法
在CNMARC格式中,500字段與其它5--字段的共同特點(diǎn)是都能為著錄于$a子字段的題名生成檢索點(diǎn),不同之處就在于它還具有匯集不同題名的同一著作的作用。因此,在中文編目中選取及著錄統(tǒng)一題名時(shí),必須同時(shí)考慮到500字段所具有的雙重作用(生成檢索點(diǎn)和集中文獻(xiàn))。
2.1 500統(tǒng)一題名的選取
目前在選取統(tǒng)一題名中引起最大爭(zhēng)議的就是CALIS規(guī)定的“對(duì)于譯著的原文題名,無(wú)論出自何處,均應(yīng)在500字段提供統(tǒng)一題名檢索點(diǎn)”[5]。盡管本規(guī)定完全符合《巴黎原則》 確立標(biāo)目語(yǔ)言的“當(dāng)同一著作有幾種語(yǔ)言的版本時(shí),一般應(yīng)盡可能先根據(jù)原版的語(yǔ)言取標(biāo)目;但如果目錄中通常不用此種語(yǔ)言時(shí),則可以根據(jù)版本和參照通常在目錄中使用的一種語(yǔ)言選擇標(biāo)目”[6]之基本原則,但對(duì)于按語(yǔ)言分立的中文編目來(lái)說(shuō),選取原文題名作為統(tǒng)一題名并不恰當(dāng)。
理由如下:(1) 存在選用字段不準(zhǔn)確的問(wèn)題,例如,當(dāng)原文題名出自題名頁(yè)時(shí),按CALIS規(guī)定,在描述時(shí)應(yīng)按并列題名著錄于200$d子字段,但在檢索時(shí)卻又不能按并列題名著錄于510字段,而是按統(tǒng)一題名著錄于500字段。(2)用原文題名無(wú)法集中屬于同一原著的全部中文譯著,因?yàn)榘碈ALIS的現(xiàn)有做法,有原文題名時(shí)將其著錄在500字段,沒(méi)有原文題名時(shí)則不需要著錄500字段,這顯然無(wú)法用其匯集不含原文題名的那部分中文譯著(約占全部中文譯著的一半)。(3)不符合設(shè)置統(tǒng)一題名的前提條件,因?yàn)樵O(shè)置統(tǒng)一題名的主要目的是為了匯集文獻(xiàn),但多數(shù)外文原著(尤其是科學(xué)專(zhuān)著)的中文譯本并沒(méi)有多種題名形式(包括雖有多個(gè)譯本但中文譯名相同),也即此時(shí)并無(wú)設(shè)置統(tǒng)一題名的必要。(4) 無(wú)法充分發(fā)揮統(tǒng)一題名的作用,因?yàn)闉橥馕念}名設(shè)置檢索點(diǎn)的目的僅是為極少數(shù)熟悉外文的讀者多提供一條檢索途徑,而對(duì)絕大多數(shù)不熟悉外文的國(guó)內(nèi)讀者來(lái)說(shuō),外文題名檢索點(diǎn)并沒(méi)有利用價(jià)值,此時(shí)即使用原文題名作為統(tǒng)一題名能夠匯齊某一外文原著的全部中文譯著,也難以令絕大部分國(guó)內(nèi)讀者用此檢全文獻(xiàn)[4]。由此可見(jiàn),當(dāng)某一外文原著擁有多種中文譯名時(shí),其最佳方法就是從中選擇一種最為常見(jiàn)的中文譯名(而不是原文題名) 作為統(tǒng)一題名。
另一個(gè)讓人困惑的做法是在《新版中國(guó)機(jī)讀目錄格式使用手冊(cè)》 關(guān)于517字段用法中出現(xiàn)的如下示例[2]237。
200 1#$a巨富的13個(gè)條件
312 ##$a本書(shū)另有3種譯名:人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn);成功哲學(xué);以智聚財(cái)
517 1#$a人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)
517 1#$a成功哲學(xué)
517 1#$a以智聚財(cái)
分析:盡管通過(guò)為同一外文原著的不同中文譯名分別使用517字段提供檢索點(diǎn)的方法,也能起到匯集文獻(xiàn)的作用(例如,在用其他3種譯名檢索文獻(xiàn)時(shí),也均能將本條書(shū)目記錄檢索出來(lái)),但這種方法無(wú)疑會(huì)耗費(fèi)更多的人力和物力,而在有匯集文獻(xiàn)專(zhuān)用的500字段的情況下,去使用多個(gè)非專(zhuān)用字段來(lái)實(shí)現(xiàn)匯集文獻(xiàn)的目的,這本身也不利于書(shū)目數(shù)據(jù)編制的標(biāo)準(zhǔn)化與規(guī)范化。因此,本例的規(guī)范做法應(yīng)是從另外的3種中文譯名中選擇一種更為常見(jiàn)的譯名作為統(tǒng)一題名著錄在500字段?;蛟S是該書(shū)編者在以上3種譯名中一時(shí)難以確定哪一種譯名更為人們所熟知,所以才突發(fā)奇想地使用了示例中匯集文獻(xiàn)的方法。對(duì)于暫時(shí)無(wú)法確認(rèn)習(xí)見(jiàn)題名的問(wèn)題,AACR2規(guī)定:“選擇統(tǒng)一題名時(shí),如果不能確定作品的最習(xí)見(jiàn)題名形式,可以采用載體表現(xiàn)最初出現(xiàn)的正題名為統(tǒng)一題名”[6]。
通過(guò)以上分析可知,在中文編目中,當(dāng)同一文獻(xiàn)擁有多種中文題名(或譯名) 形式時(shí),首先應(yīng)選擇一種更為人們所熟知的習(xí)見(jiàn)題名(而不是外文原著的原文題名) 作為統(tǒng)一題名;如果編目員暫時(shí)無(wú)法確認(rèn)哪一種題名形式更為常見(jiàn),則應(yīng)選取最先出現(xiàn)的中文題名形式作為統(tǒng)一題名。
2.2 500統(tǒng)一題名的著錄
在明晰了統(tǒng)一題名的選取原則之后,接下來(lái)就是要在實(shí)際編目中處理好500字段的著錄問(wèn)題,也即究竟是應(yīng)在所有不同題名形式的書(shū)目記錄中均著錄500字段,還是僅在正題名與統(tǒng)一題名不同的書(shū)目記錄中著錄500字段。下面以(清)文康著的《俠女奇緣》 (又名《兒女英雄傳》 和《金玉緣》) 在國(guó)家圖書(shū)館的著錄情況為例進(jìn)行說(shuō)明。
例1:200 1#$a兒女英雄傳$f(清)文康著
210 ##$a長(zhǎng)沙$c岳麓山出版社$d2016
500 10$a俠女奇緣
例2:200 1#$a金玉緣$f(清)文康著$g陳啟予等點(diǎn)校
210 ##$a石家莊$c河北人民出版社$d1998
500 10$a俠女奇緣
例3:200 1#$a俠女奇緣$f(清)文康著
210 ##$a北京$c北京燕山出版社$d1997
500 10$a俠女奇緣
分析:從上例中擁有3種題名形式圖書(shū)的著錄情況來(lái)看,國(guó)家圖書(shū)館是選取“俠女奇緣”作為統(tǒng)一題名的。例1和例2沒(méi)有問(wèn)題,但例3的做法則是值得商榷的。因?yàn)樵诖擞涗浿?00字段與500字段生成的題名檢索點(diǎn)都是“俠女奇緣”,屬于毫無(wú)意義的重復(fù)制作,即使在例3中不設(shè)置500字段,當(dāng)讀者用“俠女奇緣”進(jìn)行檢索時(shí),同樣可以將這3條記錄一并檢索出來(lái),何必多此一舉呢?由此可知,對(duì)于具有多種題名形式的同一文獻(xiàn),只有當(dāng)200$a的正題名與選定的統(tǒng)一題名不同時(shí)存在,其書(shū)目記錄才有著錄500字段的必要。