李小靈
我是一只迷失的駱駝
獨(dú)自穿行在塔克拉瑪干上
千年的長風(fēng)
吹散了當(dāng)年的駝鈴
漫無邊際的袤原上
沒有一縷炊煙
只有仿佛亙古的蠻荒
尼雅遺址頹廢了精絕國的輝煌
丹丹烏里克只剩一片雜亂的想象
蘇巴什佛寺的壁畫斑駁殘斷
鳩摩羅什的足跡早已無處尋覓
大漠殘陽中頹然矗立的熱瓦克佛塔
也已發(fā)不出古老的梵音
這一切的生機(jī)和輝煌
都被塔克拉瑪干吞沒
塔克拉瑪干被咒為死亡之海
可是
只有我知道
我心中的塔克拉瑪干
你并不是一個可怖的女巫
你多想用斑斕的衣裙把自己裝扮
如同風(fēng)情萬種的樓蘭姑娘
然而
你不能這樣
你不能與無知的人類一起
在狂歡中走向滅亡
將一切無情掩埋的并不是你
塔克拉瑪干
而是無所畏懼的人類自己
掠奪
殺戮
破壞
毀滅
塔克拉瑪干
你不能像一個溫柔的情人
獻(xiàn)出你最多情的擁抱
只能像一個流干了淚的母親
以最猙獰的面目
向貪婪狂妄愚昧自私的人類
發(fā)出最嚴(yán)厲的警告
放下屠刀吧
死神就在你身旁
我是一只憂傷的駱駝
孤獨(dú)地穿行在塔克拉瑪干上
連綿起伏的沙丘是波瀾的心潮
層層疊疊的沙波是心潮的褶皺
我把全身的血肉凝聚成熱淚
想澆灌出一片
綠洲
責(zé)任編輯 王 童