李國輝
(北京語言大學(xué),北京 100083)
批評(píng)話語分析研究語言、權(quán)力和意識(shí)形態(tài)的關(guān)系。政治演講一直以來都是批評(píng)話語分析的關(guān)注焦點(diǎn)。話語具有建構(gòu)任務(wù),身份是話語建構(gòu)的結(jié)果。身份的建構(gòu)很大程度上是演講者通過話語策略來實(shí)現(xiàn)的,通過不同的話語策略構(gòu)建出一種“我方-他方”的關(guān)系。話語策略包括不同的詞匯使用、命題結(jié)構(gòu)以及句法等。政治演講中的話語更具有構(gòu)建性,通過與民眾的互動(dòng),表明與民眾站在同一的立場(chǎng),建構(gòu)出“我方-他方”的身份從而獲得更多的支持。
2017年3月22日,英國議會(huì)大廈威斯敏斯特宮外發(fā)生槍擊事件。英國首相特雷莎·梅當(dāng)晚召開緊急會(huì)議并在會(huì)后發(fā)表講話。本文采用了批評(píng)話語分析的研究方法分析此次講話,并運(yùn)用其中的一個(gè)重要框架,即梵·迪克(Van Dijk)的“意識(shí)形態(tài)方陣”,結(jié)合詞匯分類和功能語法中的及物性分析方法解析此次演講中“我方-他方”的身份建構(gòu)機(jī)制。
梵·迪克的“意識(shí)形態(tài)方陣”理論首先是為了研究話語中種族歧視,探索話語中隱藏的意識(shí)形態(tài)。梵·迪克認(rèn)為,在話語中,根據(jù)利益需要,把人群分為“我方”和“他方”,并通過意識(shí)形態(tài)方陣表現(xiàn)出來。該方陣概括了反映群體意識(shí)形態(tài)極化結(jié)構(gòu)的話語策略。梵·迪克在《話語與意識(shí)形態(tài)》一文中,將“意識(shí)形態(tài)方陣”的具體內(nèi)容做了表述[1]:
①強(qiáng)調(diào)我方積極信息
②強(qiáng)調(diào)他方消極信息
③淡化我方消極信息
④淡化他方積極信息
意識(shí)形態(tài)方陣通過強(qiáng)調(diào)、淡化的雙重過程,將群體內(nèi)和群體外差別兩極化:凸顯“我方”的好以及“他方”的不好,同時(shí)緩和“我方”的不好和“他方”的好。這可以被概括為一種極化的話語策略,其內(nèi)容可以大致總結(jié)為:我方群體的正面再現(xiàn)和他方群體的負(fù)面再現(xiàn)。其中的“我方”不僅指的是陣營內(nèi)部成員,還包括同盟或朋友,而“他方“不但包括陣營外成員而且包括其同盟及朋友。
梵·迪克認(rèn)為:“群體成員喜歡描寫自己群體積極的正面。因?yàn)槿后w外成員是與自己群體不同的,他們是競(jìng)爭(zhēng)者或反對(duì)者,所以他們傾向于描寫外群體消極的負(fù)面?!盵2]在具體的批評(píng)話語分析中,這種意識(shí)策略的影響隨處可見,例如文本詞匯和語法的選擇、文本的修辭使用、口語語料中語音語氣的使用、書籍報(bào)刊的文字排版等。
從實(shí)踐方面來看,“意識(shí)形態(tài)方陣”簡(jiǎn)單易操作,僅將話語中的意識(shí)形態(tài)問題歸納為群體的極化問題。這對(duì)話語的建構(gòu)分析和批判性分析都有借鑒意義。本文借助“意識(shí)形態(tài)方陣”這一分析框架,通過對(duì)詞匯、短語和句法的分析,旨在發(fā)掘出演講者在演講中的身份構(gòu)建機(jī)制并探究背后的意識(shí)形態(tài)根源。
韓禮德把語言的純理功能分成三種:概念功能、人際功能和語篇功能。概念功能包括經(jīng)驗(yàn)功能和邏輯功能。及物性是經(jīng)驗(yàn)功能的組成部分?!凹拔镄允且粋€(gè)語義系統(tǒng),將人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的所見所聞、所作所為分成若干種‘過程’(process),并指出各種過程中的‘參與者’(participant)和‘環(huán)境成分’(circumstance)”。
韓禮德將及物性系統(tǒng)分成六種不同的過程:物質(zhì)過程 (material process)、心理過程(mental process)、關(guān)系過程(relational process)、行為過程(behavioral process)、言語過程(verbal process)和存在過程(existential process)[3]。 物質(zhì)過程指的是做某件事的過程。這個(gè)過程本身一般由動(dòng)態(tài)動(dòng)詞,如“跑”“打”“做”等動(dòng)態(tài)動(dòng)詞來表示。這個(gè)過程的主要參與者是動(dòng)作者(actor)和目標(biāo)(goal)。心理過程表達(dá)的是內(nèi)心世界的經(jīng)驗(yàn),主要表達(dá)“感覺”(perception)、“反應(yīng)”(reaction)和“認(rèn)知”(cognition)等心理活動(dòng)。關(guān)系過程表達(dá)的是事物之間處于何種關(guān)系(a process of being)。行為過程主要包括各類生理活動(dòng)(a process of behaving),例如如呼吸、咳嗽、嘆息、做夢(mèng)、哭等。言語過程指的是說話交流的過程(a process of saying)。存在過程是表示有某物存在(a process of existing)[3]。
韓禮德認(rèn)為,作者在語言系統(tǒng)中所做的選擇“實(shí)際上就是文化的選擇”。不僅如此,從批評(píng)話語分析的角度來看,這種選擇也是“意識(shí)形態(tài)的選擇”。本文借用及物性這一理論,描寫演講者過程類型的使用,從而分析該過程類型使用原因以及該過程如何體現(xiàn)身份建構(gòu)。
為達(dá)到政治目的,演講者在其政治演講中涉及各方面的利益,尤其是面對(duì)突如其來的災(zāi)難,一個(gè)國家領(lǐng)導(dǎo)人的演講就更具有復(fù)雜性和政治性,因而有非常深刻的研究?jī)r(jià)值。本文選取了在2017年英國議會(huì)大廈遭受恐怖襲擊后,英國首相特蕾莎·梅對(duì)全國民眾做的演講。此次演講是政府對(duì)民眾的解釋同時(shí)也是對(duì)恐怖分子的譴責(zé),安撫民心的同時(shí)又號(hào)召大家一致抵抗恐怖主義。因此,意識(shí)形態(tài)方陣在其中體現(xiàn)得尤為明顯。本文采用定量分析和定性分析相結(jié)合的方法,將文本按主謂結(jié)構(gòu)分為42個(gè)小句,根據(jù)小句的不同語義,提煉出描寫不同陣營的詞匯短語;同時(shí)根據(jù)功能語法中及物性的理論,將不同小句分為不同的過程類型,并統(tǒng)計(jì)分析。本研究主要研究以下問題:
(1)演講者在語篇中建構(gòu)身份的實(shí)現(xiàn)方式是什么?
(2)演講者為什么要建構(gòu)這種身份,其背后的意識(shí)形態(tài)是什么?
具體步驟有以下幾個(gè)方面:(1)按主謂結(jié)構(gòu)將文本分為42個(gè)小句;(2)根據(jù)小句描述內(nèi)容,提煉帶有感情色彩的詞匯短語并進(jìn)行分類;(3)根據(jù)及物性,判斷各個(gè)小句的及物性過程類型并統(tǒng)計(jì)各個(gè)類型的使用情況;(4)結(jié)合意識(shí)形態(tài)方陣分析詞匯短語與及物性過程類型。最后探索出演講者如何在詞匯和及物性中通過意識(shí)形態(tài)方陣策略建構(gòu)“我方-他方”身份。
表1 極化策略下詞匯短語的使用情況
身份建構(gòu)包括品質(zhì)建構(gòu),上表中的詞匯和短語充分展示了“我方-他方”的品質(zhì)建構(gòu)。通過詞匯的分類對(duì)比,可以發(fā)現(xiàn)演講者構(gòu)建了兩種身份,“我方”(包括政府和所有人民群眾)以及“他方”(具體指恐怖分子)。從評(píng)價(jià)理論的可靠性、恰當(dāng)性、能力性三個(gè)維度來看,“我方”被賦予了積極屬性[4]。語篇從可靠性角度塑造了我方是負(fù)責(zé)任的、值得信賴的政府形象。在“我方”的身份構(gòu)建方面,演講者刻畫了“我方”的勇氣(courage,b ravery)和責(zé)任(keep us safe)。 語篇從恰當(dāng)性角度展示了我方追求自由、熱愛和平,是正義的一方。演講者在文中提到了“我方”民主(democracy)、自由(freedom)、人權(quán)(human rights)和法治(rules of law)的價(jià)值觀,這是我們與生俱來的品質(zhì)。從能力性角度,語篇將“我方”刻畫為專業(yè)、能力強(qiáng)的警察,如:“在精神壓力下,他們?nèi)员3宙?zhèn)定和專業(yè)”(makes their calmness and professionalism under pressure)。這可以使民眾放心,起到了安定民心的作用。“他方”的身份建構(gòu)與“我方”形成鮮明對(duì)比,“他方”是殘酷、冷血和暴力。其中一些動(dòng)詞例如“attack,kill,destroy,threat”等也反映出“他方”的殘忍本質(zhì),使聽眾一目了然。
通過“我方-他方”的形象構(gòu)建,恐怖分子的反面形象和政府的正面形象清楚地展現(xiàn)在聽眾面前。演講者揭露恐怖分子殘酷的罪行,同時(shí),又向大眾塑造一種勇敢負(fù)責(zé)的政府形象,以此來呼吁民眾相信政府并感激政府從而為特蕾莎·梅政府獲得更多的民意支持。
梵·迪克的“意識(shí)形態(tài)方陣”可以幫助我們進(jìn)一步理解這兩種身份的塑造。演講者的這種做法體現(xiàn)了意識(shí)形態(tài)方陣中的維度①和維度②,即強(qiáng)調(diào)我方積極信息和強(qiáng)調(diào)他方消極信息。在第一個(gè)維度里,政府的積極形象通過一些含有褒揚(yáng)、感激、公平和正義等意義和概念的詞語所體現(xiàn)。相反,恐怖分子的消極形象則是通過一些貶義概念的詞,例如罪行、殘忍、暴力和威脅等意義的詞表現(xiàn)出來。
在特蕾莎·梅的演講中,共有42個(gè)小句,六類及物性過程的分布如下表所示:
表2 特蕾莎·梅演講的及物性分布情況統(tǒng)計(jì)
從上表可以看出,物質(zhì)過程占主要比例,共有33個(gè)小句,占79%。這表明特蕾莎·梅的演講側(cè)重于敘述客觀事件從而體現(xiàn)出自己演講的客觀性和權(quán)威性。由于其余過程出現(xiàn)的比例過少,本文不詳細(xì)論述。本節(jié)重點(diǎn)分析物質(zhì)過程小句中所體現(xiàn)的身份建構(gòu)。物質(zhì)過程中各成分的安排和選擇,動(dòng)作發(fā)出者和接受者都可以體現(xiàn)演講者的目的和意識(shí)形態(tài)。本文就物質(zhì)過程中的動(dòng)作者分類,旨在構(gòu)建出兩種身份。通過根據(jù)動(dòng)作者分類,33個(gè)物質(zhì)過程小句可以分為三類。
第一類,演講者把恐怖分子作為動(dòng)作者,此舉的目的是為了更詳細(xì)地揭示破壞者的殘酷罪行。通過詳細(xì)描述恐怖分子的破壞罪行,演講者試圖向民眾展現(xiàn)出“他方”是殘忍邪惡的恐怖分子這樣一種消極形象從而激起民眾的厭惡和憤恨,以此來和政府保持一致共同反對(duì)恐怖主義。具體例子如下(S表示statement,文中出現(xiàn)的所有例句均選自http://www.vccoo.com/v/zbs4i1):
S1 “…this appalling incident began when a single attacker drove his vehicle into pedestrians walking across Westminster Bridge, killing two people and injuring many more, including three police officers.”
S2 “This attacker,who was armed with a knife,then ran towards Parliament…”
S3 “The terrorists chose to strike at the heart of our Capital City…”
以上例子中,動(dòng)作者主要為“attacker”(破壞者),“terrorist”(恐怖分子)。 不管使用哪個(gè)詞,都指的是“他方”。通過物質(zhì)過程的描述,體現(xiàn)了演講者話語的客觀性和真實(shí)性,充分描繪了恐怖分子襲擊議會(huì)大廈的過程,為聽眾展現(xiàn)出恐怖分子的消極形象、殘暴罪行,建構(gòu)出殘忍罪惡的犯罪分子的身份。同時(shí)表現(xiàn)出演講者對(duì)這類陣營的譴責(zé)和抵抗。
第二類是將警察作為動(dòng)作者。這類動(dòng)作和事件展現(xiàn)了警察的勇氣和無畏精神,同時(shí)也表現(xiàn)出政府所承擔(dān)的責(zé)任,政府是負(fù)責(zé)任的。這為民眾留下了一種積極的印象,也為特蕾莎·梅領(lǐng)導(dǎo)下的政府贏得了更多的支持。以下的一些例子可以更好地說明:
S4“…police officers who keep us——and our democratic institutions——safe.”
S5 “these events provide a particular reminder of the exceptional bravery ofourpoliceand security services who risk their lives to keep us safe.”
S6 “these exceptional men and women ran towards the danger even as they encouraged others to move the other way.”
以上例子都把警察作為動(dòng)作者,通過物質(zhì)過程表現(xiàn)出警察在當(dāng)時(shí)的所作所為。例4體現(xiàn)了警察保衛(wèi)國家和人民安全的責(zé)任和使命,例5和例6展現(xiàn)了警察為履行責(zé)任的勇敢和無私。演講者的這類描述明顯是帶有贊揚(yáng)和感激的情感,這和之前描繪恐怖分子時(shí)是截然不同的。同樣是物質(zhì)過程,同樣體現(xiàn)了演講者話語的客觀性和真實(shí)性,但為民眾展現(xiàn)的卻是一種積極正面的形象,警察身份代表了政府形象,因此演講者也構(gòu)建了一種負(fù)責(zé)、正義的政府身份。
第三類是將人民群眾作為動(dòng)作者。例子如下:
S7 “They will board their trains,they will leave their hotels,they will walk these streets,they will live their lives.”
S8 “And we will all move forward together.”
在例7中,特蕾莎·梅反復(fù)使用“they”作為動(dòng)作者,構(gòu)建了一系列排比句,形成了排山倒海的氣勢(shì)。這里的“they”并不僅指英國民眾,也指的是來英國的游客,或者說是全世界渴望安定、反對(duì)恐怖主義的人民群眾。例8中,特蕾莎·梅使用“we”就等同于把自己和所有人民放到了同一立場(chǎng)之上,讓聽眾產(chǎn)生“我們是一體”的認(rèn)同感。因此,減弱了權(quán)力,拉近了距離,使聽眾可以更加信任政府,讓人民相信政府可以保障他們的安全,同時(shí)也呼吁人民群眾和政府一起共同抵抗恐怖主義。
通過以上及物性的分析,我們可以得到演講者為了使自己的演講更加真實(shí)可信,往往會(huì)大量使用物質(zhì)過程。物質(zhì)過程中動(dòng)作者的不同使用,幫助演講者構(gòu)建出“我方-他方”的兩種身份,即“我方”的積極形象與“他方”的反面形象。同樣這類身份建構(gòu)也體現(xiàn)了梵·迪克“意識(shí)形態(tài)方陣”中的維度①和維度②。
本研究旨在揭示政治演講中,演講者是如何對(duì)“我方-他方”的身份進(jìn)行建構(gòu),使其在話語中幫助演講者灌輸自己的意識(shí)形態(tài)給聽眾從而實(shí)現(xiàn)演講的政治目的。通過以上的分析,我們看到特蕾莎·梅通過選擇不同的詞匯以及在物質(zhì)過程中選擇不同的動(dòng)作者來構(gòu)建“我方-他方”這兩種身份。
特蕾莎·梅演講中的身份建構(gòu)明顯體現(xiàn)“意識(shí)形態(tài)方陣”策略,這是由政治語篇的本質(zhì)和語篇發(fā)生的社會(huì)背景決定的。梵·迪克認(rèn)為,“政治語篇更是政客建構(gòu)現(xiàn)實(shí)、輸出觀點(diǎn)、影響輿論的核心手段之一”[5]。在英國剛剛經(jīng)歷了恐怖襲擊之后,民眾難免會(huì)對(duì)政府有些質(zhì)疑和抱怨,特蕾莎·梅通過此次演講塑造出積極的政府形象(我方)、建構(gòu)殘忍邪惡的恐怖分子形象(他方),譴責(zé)恐怖分子的邪惡與殘忍,強(qiáng)調(diào)政府的責(zé)任與貢獻(xiàn)并呼吁廣大民眾相信政府,與政府站在同一立場(chǎng),共同抵抗恐怖分子。不僅僅是英國民眾,呼吁全世界各地的人民一起反對(duì)恐怖主義。
本文采用“意識(shí)形態(tài)方陣”作為分析框架,結(jié)合功能語法定性定量地分析語篇中的身份建構(gòu),從而進(jìn)一步展現(xiàn)了意識(shí)形態(tài)方陣在批評(píng)話語分析中的較強(qiáng)的實(shí)用性,有助于揭示語篇中的意識(shí)形態(tài)與權(quán)力關(guān)系,使我們更好地理解政治語篇的深層含義。