王佳琦
《鮫綃記》是明代中葉重要的傳奇作品,曾流傳一時(shí)。主要講述了南宋時(shí)期,襄陽(yáng)人魏必簡(jiǎn)因父親魏從道之命,前往臨安沈必貴家求娶其女沈瓊英,期間遭土豪劉均玉父子陷害獲罪,發(fā)配軍中后因殺敵有功而得以洗清冤屈、一家團(tuán)圓的故事。劇中一方鮫綃為沈魏兩家的定親信物,是貫穿全劇情節(jié)的主要線索,故該劇以此得名。本文就該劇的作者問(wèn)題,及沈鯨的生平事跡進(jìn)行考證,并對(duì)現(xiàn)存兩種版本的《鮫綃記》進(jìn)行比較,以探究其流傳情況。
就筆者目前接觸的材料,明代至少有四個(gè)沈鯨,他們的生平事跡各不相同,具體如下:
其一,沈鯨,江蘇興化人,成化二十一年應(yīng)例入監(jiān),弘治年間任嘉興府知事?!叮尉福┡d化縣志》卷三《選舉表》:“成化二十一年應(yīng)例:沈鯨,嘉興府知事?!保?]而《(咸豐)重修興化縣志》也記載“成化間歷仕:沈鯨,嘉興府知事。”[2]《(萬(wàn)歷)興化縣志》卷七也記載:“應(yīng)例:沈鯨,嘉興府知事。”[3]《(嘉靖)嘉興府圖記》卷十二則記載道:“知事:弘治時(shí),劉剛、熊飛、沈鯨?!保?]可知該沈鯨在成化年間入監(jiān),出任嘉興府知事。
值得注意的是,萬(wàn)歷本《嘉興府志》卷九《郡職》記載的沈鯨,所任官職有所不同:“弘治乙丑:沈鯨,經(jīng)歷。”[5]該條記載指出沈鯨在弘治十八年擔(dān)任的是嘉興府經(jīng)歷一職,而在這一年并無(wú)人擔(dān)任知事一職。據(jù)《嘉興路總管府經(jīng)歷司題名記》碑文,知事一條下有:“沈鯨,揚(yáng)州府高郵人,監(jiān)生,弘治十二年十月初二日上任。”[6]興化隸屬于高郵州,可知碑文所刻的沈鯨與方志中記載的沈鯨是同一個(gè)人,他在弘治十二年任嘉興府知事,弘治十八年任經(jīng)歷。
這其中的原因可能有二:一是沈鯨在任知事六年后升任為經(jīng)歷。據(jù)萬(wàn)歷本《嘉興府志》卷九,明代嘉興府設(shè)官職有“知府一員,同知一員,通判三員,推官一員,經(jīng)歷知事照磨各一員”。《明史》卷七十五《職官志》中提及府的官職設(shè)置:“其屬,經(jīng)歷司經(jīng)歷一人,正八品;知事一人,正九品;照磨所,照磨一人,從九品。”[7]可見(jiàn),經(jīng)歷的品階是高于知事的。沈鯨在擔(dān)任知事六年后,升任為經(jīng)歷也是有可能的。二是編纂者記錄時(shí)混淆了官職信息。事實(shí)上,萬(wàn)歷本《嘉興府志》所記載的府衙官員,往往不會(huì)涉及一府的所有官職,如弘治十二年 (己未),只記錄了知府、同知、通判三種職務(wù)的人員名單,并沒(méi)有記錄官階更小的官員??梢?jiàn)該府志在記錄官職時(shí)并不全面,出現(xiàn)官職混誤的可能亦是存在的。
其二,沈鯨,字子升,江蘇太倉(cāng)人,正德年間貢士。相關(guān)記載見(jiàn)于嘉靖本《太倉(cāng)州志》選舉卷:“貢生:正德間,沈鯨,子升。”[8]清刻本俞天倬《太倉(cāng)州儒學(xué)志》中卷二貢士一條:“正德年:沈鯨,子升”。《吳都文粹續(xù)集》卷十六中有其同鄉(xiāng)姜龍 (正德間舉人,同見(jiàn)于州志)《兵憲王公生祠》一文,其中提到“沈鯨、陳信甫等太倉(cāng)衛(wèi)官軍……”可略見(jiàn)其人事跡。
其三,沈鯨,曾在嘉靖間任寧越守備、四川行都司僉事署指揮僉事。關(guān)于此沈鯨的生平記錄較少,見(jiàn)于《譚襄敏公奏議》卷四,其中《擒獲積惡渠賊查敘功次以勵(lì)人心疏》一文提到:“寧越守備沈鯨,明見(jiàn)賊情,習(xí)知地利,足躡行陣而奮不顧身,深入夷巢而竟至底績(jī)”。后《剿賊計(jì)安地方疏》中再次提及沈鯨:“行都司僉事署指揮僉事沈鯨前去統(tǒng)督”。這兩則奏疏指向的事件相同,都是因嘉靖四十五年四川地區(qū)平叛,沈鯨在此過(guò)程中立功升職,可知這兩文中沈鯨應(yīng)為同一個(gè)人。
其四,沈鯨,大理人,崇禎癸酉科舉人,曾任武岡州知州。《大理縣志稿》卷二十一人物部九《宦績(jī)》記錄:“沈鯨,崇禎癸酉舉人,饒膽略,任武岡知州。時(shí)大旱,取岷王叛逆渠魁三人磔于市,天乃大雨?!保?]可知這個(gè)沈鯨的活動(dòng)年代較晚。
部分論者在考證沈鯨的生平事跡時(shí),會(huì)將戲曲家沈鯨與出任嘉興府知事的沈鯨直接等同起來(lái)。最早的論斷來(lái)自吳書(shū)蔭在《曲品校注》中對(duì)沈鯨的注釋:“《咸豐興化縣志》卷七《選舉》二:明成化年間,任嘉興府知事。生平事跡待考?!保?0]89這一則材料使后人在研究曲家沈鯨時(shí),往往把“出任嘉興府知事”的經(jīng)歷添加在他的身上。但這一說(shuō)法卻值得商榷。
據(jù)《中國(guó)文學(xué)大辭典》記錄:“沈鯨,明代戲曲作家。字涅川,一作涂川。平湖 (今屬浙江)人。生平事跡見(jiàn)《傳奇匯考標(biāo)目》《萬(wàn)歷興化縣志》卷七?!保?1]《中國(guó)文學(xué)通典:戲曲通典》則云:“沈鯨,明代戲曲作家,字涅川,一作涂川。生卒年及生平事跡不詳,《萬(wàn)歷興化縣志》卷七云沈鯨為嘉興府知事。”[12]據(jù)吳書(shū)蔭的校注,暖紅室本、吳梅校本、集成本《曲品》中,“沈鯨”一條也都增出“平湖人”三字,莊一拂在《古典戲曲存目匯考》中也認(rèn)為沈鯨是平湖人,理由是“胡士瑩謂:湼川吾鄉(xiāng)人”[13]833。
據(jù)《明史》卷七十一《選舉三》:“洪武間,定南北更調(diào)之制,南人官北,北人官南。其后官制漸定,自學(xué)官外,不得官本省,亦不限南北也。”[14]明朝任官實(shí)行本省回避制度,可知作為“平湖人”的沈鯨不可能出任嘉興府知事一職??梢?jiàn)現(xiàn)有文學(xué)詞典中的說(shuō)法,存在不少自相矛盾之處。那么,曲家沈鯨到底是不是嘉興府知事呢?
問(wèn)題的關(guān)鍵在于沈鯨為“平湖人”的記錄是否可靠?!肚贰返哪甏咏蝣L生活的時(shí)期,若他確為平湖人,則吳書(shū)蔭補(bǔ)充的沈鯨的生平材料并不準(zhǔn)確。明代還存在第五位沈鯨,其字湼川,為戲曲作家,浙江平湖人。若《曲品》“平湖人”三字的記錄為誤筆,筆者認(rèn)為,前文所列明代曾出現(xiàn)過(guò)的四個(gè)沈鯨中,第一位興化沈鯨為戲曲家沈鯨的可能性較大,而后來(lái)沈鯨是“平湖人”的記載,有可能是因?yàn)樯蝣L曾經(jīng)在嘉興府任職,后人誤補(bǔ)了這條信息。此外,興化沈鯨的活動(dòng)時(shí)期主要是成化弘治年間,也比較符合《鮫綃記》的創(chuàng)作時(shí)間。
此外,關(guān)于沈鯨表字的記載最早見(jiàn)于呂天成《曲品》,他將沈鯨的品階劃為“中之中”,并指出沈鯨的字為“湼川”。而其“字涂川”的論斷則來(lái)源于清代的《傳奇匯考標(biāo)目》[15]204。呂天成所處的朝代更接近沈鯨的活動(dòng)時(shí)期,在《曲品》中提及沈鯨時(shí)均稱“湼川”而不稱“涂川”,可見(jiàn)“涂川”為貽誤的可能性很大。
由于材料的不完整,前述四位明人沈鯨都無(wú)法完全與曲家沈鯨對(duì)應(yīng)起來(lái)??梢源_定的是,明代確實(shí)存在戲曲家沈鯨,其字為湼川。曲家沈鯨或?yàn)榻K興化人,并任嘉興府知事,但目前尚無(wú)法定論。關(guān)于沈鯨生平的更多信息,還有待材料的進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)與挖掘。
一般認(rèn)為《鮫綃記》的作者是曲家沈鯨,莊一拂《古典戲曲存目匯考》云《鮫綃記》為沈鯨所作傳奇[13]833,《古本戲曲劇目提要》中也將沈鯨視為該傳奇的作者[16]。其他一些戲曲類詞典也都將《鮫綃記》記錄為沈鯨的作品。
但仍存在有待考證之處。呂天成《曲品》有云:“鮫綃:或云非湼川作,未查。”[10]297。《傳奇匯考標(biāo)目》延續(xù)了這種說(shuō)法[15]204,《曲海總目提要》更是指出“未知何人所作”[17],直接否認(rèn)了沈鯨與《鮫綃記》之間的關(guān)聯(lián),郭英德《明清傳奇綜錄》[18]也引用了該提要的說(shuō)法。沈鯨到底是不是創(chuàng)作了《鮫綃記》,目前尚且無(wú)法定論。
《曲品》將曲家沈鯨與《鮫綃記》相提并論,可見(jiàn)二者關(guān)系密切。若非創(chuàng)作者,也有可能是改編、導(dǎo)演者。當(dāng)前通行的說(shuō)法認(rèn)為:《鮫綃記》作者是沈鯨,其為浙江平湖人,曾任嘉興府知事。但事實(shí)上這三條信息分別來(lái)自不同的來(lái)源,彼此之間的邏輯關(guān)系并不充分,根據(jù)前文的考證可知,曾任嘉興府知事的沈鯨為江蘇興化人而非平湖人,而這個(gè)沈鯨是否為戲曲家沈鯨 (字湼川)還無(wú)法確認(rèn),曲家沈鯨是否為《鮫綃記》作者也存在爭(zhēng)議。由于材料的不充分,人們將沈鯨與《鮫綃記》的作者直接等同起來(lái),又將曲家沈鯨與出任過(guò)嘉興府知事的沈鯨視作同一個(gè)人,最后導(dǎo)致有關(guān)沈鯨的生平事跡出現(xiàn)了自相矛盾的信息。雖然就現(xiàn)有的材料還無(wú)法確認(rèn)更多關(guān)于沈鯨的生平事跡,但一些長(zhǎng)久以來(lái)的慣用說(shuō)法卻可以得到糾正,對(duì)沈鯨的深入考察也有了方向。
據(jù)《古典戲曲存目匯考》,《鮫綃記》傳奇有“清沈仁甫抄本,清舊抄本,梅蘭芳藏紅格抄本”[13]834,目前易見(jiàn)的版本主要是兩種:一是清順治七年沈仁甫抄本 (下文簡(jiǎn)稱順治七年抄本),由《古本戲曲叢刊初集》[19]影印出版;二是鄞縣馬廉不登大雅文庫(kù)所藏抄本,后由北京大學(xué)收藏[20](下文簡(jiǎn)稱馬氏抄本)。
順治七年抄本結(jié)尾處有“順治七年巧月巧日錄完,沈仁甫寓在清浦縣周佑征樓上抄就”字樣,可知其錄入年份。該抄本全書(shū)共2卷30出。版式為四周單邊,無(wú)行格,版心有書(shū)名、卷名、頁(yè)碼,單魚(yú)尾。該書(shū)上卷95頁(yè),下卷69頁(yè)。書(shū)中曲牌旁均有劃線,文本字體隨意變化,涂改痕跡較多,部分字跡潦草不辨,當(dāng)是未刊刻的版本。其中第十八出《相面》存在兩頁(yè)部分殘缺,內(nèi)容不明。
《鮫綃記》馬氏抄本為不登大雅堂所藏①1996年線裝書(shū)局出版社出版的《明清抄本孤本戲曲叢刊》第五冊(cè)亦收錄了《鮫綃記》,扉頁(yè)標(biāo)記為首都圖書(shū)館藏。其版式與北京大學(xué)圖書(shū)館藏的馬氏抄本一模一樣,均為單邊九行共154頁(yè),抄本字體亦相同。但兩者仍有細(xì)小的差別,戲曲第二出【錦纏道】中有一句賓白,首都圖書(shū)館藏本為:“飛是小生棄武就文?!倍本┐髮W(xué)圖書(shū)館藏本作:“非是小生棄武就文?!背局廖岔?yè),前者文字僅占四行,后者則占六行??芍獌伤鶊D書(shū)館所藏的是不登大雅堂所抄的兩個(gè)版本,在排版時(shí)每行的字?jǐn)?shù)疏密有別,導(dǎo)致隨后布局存在細(xì)微的差距,而“飛”與“非”之異,當(dāng)是抄錄過(guò)程中的失誤。,2003年由學(xué)苑出版社出版發(fā)行。全書(shū)共2卷30出,版式為四周單邊,有行格,九行,版心有書(shū)名和頁(yè)碼,無(wú)魚(yú)尾。該書(shū)上卷90頁(yè),下卷64頁(yè)。書(shū)中賓白小字,曲詞大字,曲牌無(wú)括號(hào),每段賓白與曲詞均另起一行,且賓白每行行首空一字。
此外,明代戲曲選本《群音類選》也收錄了《鮫綃記》的部分曲詞,分別是:《瓊英閑步》《成婚被拿》《大理枉鞫》《典刑遇赦》《浼婚傷氣》《慶壽搶燈》《鮫綃會(huì)合》七出。順治七年抄本第九出《訓(xùn)女》,其唱詞與《瓊英閑步》一致,而馬氏抄本并沒(méi)有這一出。選本中《慶壽搶燈》有“【前腔】彌高……”[21]一段亦與順治七年抄本第二十七出中的對(duì)應(yīng)內(nèi)容一致,而馬氏抄本亦沒(méi)有該段內(nèi)容?!度阂纛愡x》為明萬(wàn)歷年間的刻本,可知順治七年抄本所照版本與《群音類選》所照版本是相似乃至相同的。另有清代選本《綴白裘》收錄了《鮫綃記》四出:《草相》《寫(xiě)狀》《獄別》《監(jiān)綁》,其內(nèi)容與兩抄本均有重合。
通過(guò)筆者的比勘,發(fā)現(xiàn)兩種版本《鮫綃記》的差異主要表現(xiàn)為以下三個(gè)方面:
一是文字差異。兩版本的文字表述不同,但在意義上沒(méi)有實(shí)質(zhì)性的差別。具體表現(xiàn)為語(yǔ)詞順序顛倒,或是用同音或形近字互為替代。這種差異在??睍r(shí)出現(xiàn)的頻率最高,體現(xiàn)了抄本文字記錄的個(gè)體性與隨意性。這些文字更多的作為記音符號(hào)被使用,實(shí)際意義沒(méi)有差別,在戲曲抄本中體現(xiàn)得更為突出。典型示例見(jiàn)下表:
劇目 順治七年抄本 馬氏抄本第六出《渡江》他出酒,我出魚(yú) 我出魚(yú),他出酒詞序不同第九出《謀害》毛羽 羽毛第十五出《出獄》獄司 司獄第十八出《相面》坦夷 夷坦第十二出《成親》狠狠 很很同音或形近字第十三出《捉拿》洶涌 兇涌第十七出《南侵》咱門 咱們第三十出《團(tuán)圓》離和 離合
除了詞序與字音字形上的差異,文字表述的差異還突出表現(xiàn)為賓白語(yǔ)言風(fēng)格的差異。賓白中不同的方言色彩突出,是兩個(gè)版本語(yǔ)言風(fēng)格上最大的區(qū)別。具體來(lái)說(shuō),順治七年抄本的賓白更受北方官話的影響,而馬氏抄本的賓白則帶有明顯的吳語(yǔ)片區(qū)的方言特征。具體示例如下:
順治七年抄本中比較突出的方言特征詞是指代詞“X每”,如:
“都帶上來(lái),你每招也不招?!保ǖ谑某觥犊眴?wèn)》)
“你每的罪名都定了?!保ǖ谑宄觥冻霆z》)
“我每行路辛苦,要在此靜坐坐,只管來(lái)纏混我們?!保ǖ谑顺觥断嗝妗罚?/p>
“俺每去回復(fù)了,連你也都不好在那里!”(第二十二出《驚亡》)
“兒子,皆你我做人不好,就有不肯舍與我每吃嚇?!保ǖ诙懦觥肚笃颉罚?/p>
根據(jù)呂叔湘《近代漢語(yǔ)指代詞》中的研究,元代文獻(xiàn)中有大量的“每”,來(lái)替代“們”的語(yǔ)法位置,至明初仍有這種現(xiàn)象,“每”與“們”應(yīng)當(dāng)屬于不同的方言系統(tǒng)[22]。而根據(jù)現(xiàn)有文獻(xiàn)的記載,用北方系官話書(shū)寫(xiě)的文學(xué)作品中多見(jiàn)“每”的表達(dá),而南方系卻少見(jiàn)這樣的用法,更多的是用“們”來(lái)表達(dá)??梢?jiàn)“X每”的說(shuō)法應(yīng)該是北方官話地區(qū)常見(jiàn)的表達(dá)。由此可以推測(cè),順治七年抄本所記錄的《鮫綃記》是面向北方官話片區(qū)觀眾進(jìn)行了再創(chuàng)作,應(yīng)當(dāng)流行于北方官話地區(qū)。這也間接反映出了《鮫綃記》在當(dāng)時(shí)影響范圍不只停留于南方。
馬氏抄本中的賓白,可以發(fā)現(xiàn)許多吳語(yǔ)特征詞匯。比較明顯的是指代詞,如:
“我到也罷哉,外頭人看見(jiàn),子像倽個(gè),是外觀不雅?!保ǖ谒某觥蹲h親》)
“拿我白老蟲(chóng),釣渠 個(gè)赤練蛇?!保ǖ诰懦觥吨\害》)
“(付)阿是個(gè)沈老生?(凈)正是渠。”(第九出《謀害》)
“(丑)住子,住子,你倽人?”[23](第二十九出《求乞》)
“渠”是吳語(yǔ)區(qū)典型的指代詞,意指第三人稱“他”,在馬氏抄本的賓白中一共出現(xiàn)了41次,而順治七年抄本并沒(méi)有以“渠”作為“他”的情況;“倽”在吳語(yǔ)中指“什么”,在全文中共出現(xiàn)了45次。其他還有一些方言特征詞如“勿要”“白相”“茶鐘”等,也都是帶有吳語(yǔ)方言的色彩。
二是內(nèi)容差異。從情節(jié)上來(lái)看,順治七年抄本的內(nèi)容比馬氏抄本多兩出。分別是第九出《訓(xùn)女》和第二十四出《求親》。《訓(xùn)女》主要內(nèi)容為沈瓊英的母親教導(dǎo)其向貞潔烈女學(xué)習(xí),恪守三從四德,少讀唐詩(shī)一類的“閑書(shū)”?!肚笥H》則主要講了沈氏一家被貶至崖州,招討張彪貪戀沈瓊英的美色,設(shè)計(jì)害死其父沈必貴后,找人向沈瓊英提親而后被其言辭拒絕。這兩出內(nèi)容一前一后相互呼應(yīng),將沈瓊英貞潔烈女的形象刻畫(huà)地十分傳神。其中反映出對(duì)封建禮教的尊崇,較符合創(chuàng)作時(shí)代的社會(huì)背景,只是減損了主人公的反抗精神與自我意識(shí),流于才子佳人劇情的常見(jiàn)模式。
馬氏抄本第十出的內(nèi)容則不見(jiàn)于順治七年抄本。主要寫(xiě)了魏必簡(jiǎn)停留在沈家的一個(gè)片段,沈瓊英與丫鬟春紅在庭院聽(tīng)其吹簫,對(duì)其思念不止的內(nèi)容。片段如:
【前腔】江村深暮聽(tīng)簫聲,凄楚聲聲如喚春歸,猛時(shí)間潛蛟欲舞。(貼)小姐,此調(diào)似是關(guān)山一般。(旦)嘆關(guān)山路遠(yuǎn),關(guān)山路遠(yuǎn)。(貼)(口亦),又像鳳皇。(旦)鳳宿高岡,低訴清徹,瑯玕獨(dú)步,睹銀河把牛郎織女佳期阻,不得乘鸞諧鳳雛。
兩個(gè)版本劇情內(nèi)容的差異,都是以女主人公為主視角的劇情,相比順治七年抄本的內(nèi)容,馬氏抄本第十出更顯人物性情,使其帶有浪漫主義的色彩。馬氏抄本第二十四出的內(nèi)容則是順治七年抄本第二十三出的一部分,缺少了順治七年抄本《求親》中瓊英拒婚這個(gè)重要情節(jié),全書(shū)正旦的出場(chǎng)環(huán)節(jié)也隨之減少,其節(jié)烈剛毅的形象也有所削弱。相比而言,順治七年抄本所展現(xiàn)的沈瓊英這一人物更為完整,出場(chǎng)環(huán)節(jié)也較多。
值得注意的是,《訓(xùn)女》《求親》兩出在順治七年抄本中被標(biāo)記了刪節(jié)符號(hào),不知謄寫(xiě)者其意為何。前文已指出,《群音類選》收錄了《訓(xùn)女》一出的內(nèi)容,可知其實(shí)際演出過(guò),并被時(shí)人所認(rèn)可。而馬氏抄本的缺失,其可能原因有二:一是抄寫(xiě)者有意為之。戲曲傳奇在傳抄過(guò)程的改編與篩選,是抄本流傳過(guò)程中十分常見(jiàn)的文學(xué)現(xiàn)象。抄寫(xiě)者對(duì)作品內(nèi)容不滿意,因此將其略去。二是兩者所抄的底本不同,兩個(gè)版本記錄的演出實(shí)際也不同,兩個(gè)版本的差異在傳抄過(guò)程中得到了保留。
從順序上來(lái)看,兩者的劇情內(nèi)容也有區(qū)別?!娥併y》《南侵》兩出,順治七年抄本為《南侵》在前,《饋銀》在后,馬氏抄本則恰好相反。這一情況對(duì)于整體故事的敘述與信息的傳達(dá)并沒(méi)有太多影響,可能是演出過(guò)程中導(dǎo)演者的自主設(shè)計(jì),選擇了不同的先后順序展開(kāi)情節(jié)。
從具體細(xì)節(jié)上看,兩種版本均有增加的情節(jié)。順治七年抄本注重情節(jié)的大開(kāi)大合,《堪問(wèn)》一出增加了官官相護(hù)的場(chǎng)景,《團(tuán)圓》一出增加了圣旨到來(lái)、懲惡揚(yáng)善的結(jié)局,用官吏的丑惡嘴臉與皇權(quán)伴隨正義降臨來(lái)增強(qiáng)戲劇效果。對(duì)于政治的黑暗與社會(huì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了有力地批判。
馬氏抄本增加的內(nèi)容則更注重人物形象的細(xì)節(jié)刻畫(huà)。主要是對(duì)劉均玉、劉漢老父子的描寫(xiě):第四出《議親》增加了劉漢老好色的情節(jié),最后二十九出《求乞》增加了劉家家道敗落的始末,前后的內(nèi)容布局更顯完整,輕輕一筆使得故事更為立體豐富。而《巡歷》增加魏從道部署公務(wù)的細(xì)節(jié),又突顯了其文韜武略的才干。
這些細(xì)節(jié)內(nèi)容的不同,主要都是在賓白的部分。相較曲詞而言,賓白演出的發(fā)揮空間更大,在實(shí)際演出的時(shí)候更為自由,《鮫綃記》兩個(gè)版本中的這些細(xì)節(jié)差異,說(shuō)明當(dāng)時(shí)該劇傳播較廣泛,被再創(chuàng)作、編排的次數(shù)也較多。流傳至今,賓白中的這些區(qū)別恰恰反映了它不是案頭文學(xué),而是與實(shí)際演出緊密結(jié)合的。
三是腳色分配差異。兩版本在演出形式上地區(qū)別,主要表現(xiàn)為腳色分配的差異。這種差異主要表現(xiàn)為同一個(gè)人物所用腳色不同。示例:
人物 順治七年抄本 馬氏抄本漁夫 丑 付樵夫 凈 丑劉家媒婆 凈 付賈主文 丑 付單慶 丑 末練兵官 丑 付張招討 凈 付宣魯干 小丑 凈單忠 小生 付
此外,兩個(gè)版本中腳色出場(chǎng)的種類與頻率也有所區(qū)別??傮w來(lái)看,馬氏抄本付腳出場(chǎng)頻率明顯多于順治七年抄本。前者付腳一共出現(xiàn)了15次,而后者只出現(xiàn)了5次。而馬氏抄本中出現(xiàn)的“貼”這一腳色,并未見(jiàn)于順治七年抄本,而是用“小旦”代替了“貼”。比較明顯的例證是《鮫綃記》中丫鬟春紅這一人物的扮演者。馬氏抄本的扮演者為貼腳,而順治七年抄本則為小旦。根據(jù)元鵬飛《中國(guó)戲曲腳色的演化及意義》[24]一文,伴隨著腳色制分工的細(xì)化,“貼”這個(gè)腳色逐步被“老旦”或“小旦”取代,是在明萬(wàn)歷中葉完成的。結(jié)合《鮫綃記》的創(chuàng)作時(shí)間以及沈鯨的活動(dòng)時(shí)間,貼腳的存在是合理的,馬氏抄本所記錄的演出情況,或許更接近《鮫綃記》的創(chuàng)作年代。由此亦可知,順治七年抄本中對(duì)演出腳色進(jìn)行了修改與調(diào)整,可能是為了配合當(dāng)時(shí)腳色人員的實(shí)際情況。這也是反應(yīng)其演出實(shí)際的一個(gè)表現(xiàn),傳抄者所在地域以及所處時(shí)期流行的腳色行當(dāng)有所變化,導(dǎo)致抄本中相應(yīng)腳色出現(xiàn)的頻率有明顯的差異。
如前所述,《鮫綃記》兩種抄本在情節(jié)內(nèi)容、演出形式上的不同,反映了他們各自流行地區(qū)與時(shí)代的差異,也展現(xiàn)了抄本文學(xué)記錄與再創(chuàng)作的深厚關(guān)系。兩種抄本之間差異明顯,沒(méi)有顯著的承襲關(guān)系,可知其所據(jù)底本當(dāng)是不同的,在實(shí)際演出中也有不同。在流傳與演出的過(guò)程中,《鮫綃記》經(jīng)歷了廣泛的改編與傳抄,脫離了文人的案頭創(chuàng)作,走向了豐富的演出現(xiàn)場(chǎng),呈現(xiàn)出了不同的藝術(shù)效果。