摘 要:隨著互聯(lián)網(wǎng)的建立和地球村的形成,世界交流日益增多,這就要求普通話的全面普及。這樣,就會使方言逐步消失。方言是代表一個國家、一個民族的文化,是寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。本文從地域文化、民俗文化和戲曲文化三個方面,分析天津方言詞匯如何體現(xiàn)的天津文化。
關(guān)鍵詞:天津方言;地域文化;民俗文化;戲曲文化
作者簡介:何鳳悅,天津市武清人,畢業(yè)于石家莊鐵道大學(xué),現(xiàn)于天津師范大學(xué)國際教育交流學(xué)院攻讀碩士研究生,專業(yè)是語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
[中圖分類號]:H17 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-32--01
語言反映社會現(xiàn)象,具有社會屬性。同時,語言也反映一個社會的文化。而方言是共同語言在不同地域的變體,是地域文化的基礎(chǔ),反映一個地區(qū)的地域文化和民俗文化。一個地區(qū)和另一個地區(qū)的差異,最明顯的是反映在方言詞匯上。
一、天津方言詞匯與地域文化
方言是人們生活的地區(qū)差異而形成的。方言是地域文化的物質(zhì)載體。要是想了解一個地區(qū)的地域文化,研究方言是必不可少的。
北京四合院,天津小洋樓:天津俗語,古都北京傳統(tǒng)建筑是四合院。天津由于曾有九國租界,城市建筑中異彩紛呈的小洋樓別具一格。
不到南市逛一逛,白來天津走一趟:當(dāng)年南市是“三不管”地區(qū),魚龍混雜、世象紛繁,是天津衛(wèi)最具特色的游樂場和美食集萃地。
北門富,南門窮,東門貴,西門賤:天津老城廂北門內(nèi)商店林立,南門內(nèi)多平民住宅,東門內(nèi)有學(xué)宮,官宦住宅亦多,西門內(nèi)與南門略同。此俗語是以地名為俗語,概括了老城廂的布局特點(diǎn)。
天津獨(dú)特的地域文化孕育天津方言。天津方言詞匯,一部分就是因?yàn)樘旖颡?dú)特的地理位置。如:天津曾經(jīng)為租界,擁有租界文化,從而產(chǎn)生了相應(yīng)的天津方言詞匯。
二、天津方言詞匯與民俗文化
方言是某一地域的人們使用的一種語言,是語言的地域變體。民俗是某一地區(qū)的人們共同創(chuàng)造并共同遵循的世代相承的行為方式,是人類文化的重要組成部分。方言與民俗的關(guān)系是相互促進(jìn),相互發(fā)展的。方言是民俗文化的物質(zhì)載體,民俗文化是方言的內(nèi)在表現(xiàn)形式。
法鼓會:“天津特有的民間花會,作為皇會的隨駕音樂,集民間音樂、舞蹈、武術(shù)、民風(fēng)、民俗于一體,形成風(fēng)格獨(dú)具的民間廣場藝術(shù)。現(xiàn)在掛甲寺慶音法鼓會、楊家莊永音法鼓會、劉園祥音法鼓會等,均被載入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄?!盵1]
鼓樓:舊時天津城中心的標(biāo)志性建筑,明代天津衛(wèi)“三宗寶”之一。
天津獨(dú)特的民俗文化孕育天津方言。天津方言詞匯,一部分就是因?yàn)樘旖驌碛胸S富的民俗文化。如:天津有特有的民間花會,產(chǎn)生了特有的天津方言詞匯。
三、天津方言詞匯與喜聞樂見的戲曲文化
喜聞樂見的戲曲文化會影響方言詞匯。戲曲藝術(shù)是中國文化的一部分,反映中國文化。方言是中國文化的物質(zhì)載體,也是戲曲藝術(shù)的物質(zhì)載體。不同形式的京劇、越劇、河北梆子、豫劇、秦腔、黃梅戲,因?yàn)榈乩砦恢玫牟町?、風(fēng)俗習(xí)慣和人們心理認(rèn)同的不同產(chǎn)生的。所以,戲曲藝術(shù)是方言的物質(zhì)表現(xiàn)形式,方言是戲曲藝術(shù)的載體。
天津方言詞匯對于構(gòu)筑天津文化氛圍和文化環(huán)境中是不可或缺的因素。在天津的地域文化、民俗文化和戲曲藝術(shù)文化中,都發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。
四、天津方言的文化內(nèi)涵
天津方言是天津文化的物質(zhì)載體。天津方言詞匯體現(xiàn)有獨(dú)特的文化內(nèi)涵。主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)簡潔生動
天津人說話,具有簡潔生動的特點(diǎn)。例如:普通話中的“漂亮”,天津人喜歡用“俊”;普通話中的“小氣”,天津人喜歡用“摳”。
天津話有“您老”變成“泥了”;“派出所”變成“派所”;“別這樣”變成“別介”;“小賣部”變成“小部”等。這是因?yàn)樘旖蛉松らT兒寬,舌頭沉,說話快,一些詞里的字兒就被省了。
天津人說話,簡潔明快,不拖泥帶水。對事件的描述分析、人物的褒貶評價和事物的評價喜愛,只要能用一句話的,絕不用兩句話;只要能用一個字的,絕不用兩個字。例如:摑(天津方言)——用巴掌打(普通話)、膽(天津方言)——衣服里子(普通話)。
(二)通俗易懂
“蛇”在天津話是“長蟲”,因?yàn)椤吧摺钡男螤钕耖L長的蟲子;天津方言中有“狗尾巴草”,因?yàn)椴莸男螤钕癫菀粯樱弧按蝼痹谔旖蚍窖灾惺恰按蚝魢!保驗(yàn)椤按蝼钡穆曇羰呛魢:魢5摹?/p>
天津人喜歡根據(jù)自身特點(diǎn)自編俗語?!澳阕吣愕拇蠼?jīng)路,我鉆我的耳朵眼兒”:大經(jīng)路,即今河北區(qū)中山路,道路寬闊;耳朵眼兒,為北門外大街窄小胡同。這句俗語是根據(jù)“你走你的陽關(guān)道,我過我的獨(dú)木橋”改編。
通俗易懂和簡潔生動是天津方言詞匯的顯著特點(diǎn)。
(三)幽默詼諧
由于移民城市、碼頭文化和租界文化的影響和戲曲相聲的熏陶,天津形成了幽默詼諧的天津方言。移民城市,五方雜處;九河下梢,交通樞紐紐;漕運(yùn)碼頭,河海相通。這種優(yōu)越的地理位置使上層的文人大家、下層的平民百姓聚集于此。天津人語言得體,幽默詼諧,擅長交際。
天津方言的“哏兒”就是好玩、好笑的意思。它的運(yùn)用頻率之高,就足以顯示出天津人的幽默情懷。
天津方言是語言界的一棵常青樹,是我國的國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。天津方言簡潔生動、通俗易懂、幽默詼諧,在天津人民生活中不可缺少的工具。天津方言正在以較高的文化內(nèi)涵邁向中國特色社會主義新時代。
注釋:
[1]譚汝為.天津方言詞典[M].天津:天津人民出版社,2014:01,27,174,132.
參考文獻(xiàn):
[1]譚汝為.天津方言與地域文化[J].社會科學(xué)論壇,2010(04).
[2]譚汝為.天津方言詞典[M].天津:天津人民出版社,2014.
[3]譚汝為.天津方言與民俗文化[J].天津師大學(xué)報,2014(01).
[4]譚汝為.天津方言體現(xiàn)城市性格[J].天津師大學(xué)報,2014(02).