• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      鑒賞且自翻譯始

      2019-01-10 18:45:06安徽
      教學(xué)考試(高考語文) 2019年2期

      安徽

      詩歌具有含蓄、凝練、富于聯(lián)想和想象等藝術(shù)特點,因而有“詩無達詁”的說法。在學(xué)習(xí)詩歌的過程中,一般不刻意要求對詩句進行翻譯。但是,在進行詩歌鑒賞的過程中,我們會發(fā)現(xiàn)對詩歌文本的準(zhǔn)確翻譯相當(dāng)重要,需引起重視。

      一、把握詩歌內(nèi)容

      對詩歌中詞語、句子的理解,本身就是高考的考查內(nèi)容。以2018年浙江卷詩歌鑒賞題為例:

      “淹留野寺出”一句中“淹留”的意思是__________________,體現(xiàn)出詩人___________的心情。

      這里,直接考查了“淹留”一詞的含義,包括其句內(nèi)意義和情韻意義。當(dāng)然,這樣的一種考查方式并不常見,高考中大多考查的是對詩歌文本的整體理解。這種整體理解,必須建立在對詩歌文本的準(zhǔn)確把握上。

      例如2018年全國卷Ⅰ詩歌鑒題:詩的最后兩句有何含意?請簡要分析。

      詩的最后兩句是“寒風(fēng)又變?yōu)榇毫瑮l條看即煙濛濛”。給出的參考答案:意為凜冽的寒風(fēng)終將過去,和煦的春風(fēng)拂綠枯柳,綴滿嫩綠的柳條好像輕煙籠罩一般搖曳多姿;表達了詩人雖感嘆不遇于時,但不甘沉淪的樂觀、自勉之情。

      “含意”基本上就是對詩句的意思的演繹,考生能否得分,首先要看能不能準(zhǔn)確地翻譯出尾聯(lián)的兩個句子。雖然這兩個句子看上去并不是很難理解,但很多考生仍然在這里丟了分。因為要準(zhǔn)確地理解這兩句詩,至少要具備這幾個方面的積累:①讀懂詩歌中的省略。“寒風(fēng)”在這里的意思是“寒風(fēng)一旦過去”。②借代。這在古詩中幾乎隨處可見,“條條”這里代指大地回春時,因枝條含水量增加而顯得柔和的柳樹。③比喻。“煙濛濛”這里是“像輕煙籠罩一樣”。只有在平時的學(xué)習(xí)或復(fù)習(xí)過程中,重視對詩歌文本的準(zhǔn)確翻譯,才能順利解決類似的問題。

      再如2017年的天津卷詩歌鑒賞的第2小題:簡析第三聯(lián)所表現(xiàn)的詩人心境。

      給出的詩是王安石的《太湖恬亭》,第三聯(lián)是“清游始覺心無累,靜處誰知世有機”。

      參考答案:正因為能“清游”“靜處”,享受清幽美景,詩人才能放下身邊的俗事,覺得心無掛礙。表現(xiàn)了詩人宅心事外,與世相忘的閑適之心。

      這道題難度系數(shù)不大,考生作答過程中遇到的障礙主要包括:互文的句式,“始覺”“誰知”的意思,古今異義詞“有機”在句中的意思。如果平時沒有關(guān)注過詩詞文本的翻譯,那么,這樣的簡單題也一樣會丟分。

      二、分析詩歌形象

      鑒賞詩歌的景物形象,常常需要考生用自己的話復(fù)述詩歌中所描寫的畫面。所謂用自己的話復(fù)述,就是在對詩句進行翻譯的基礎(chǔ)上加入適當(dāng)?shù)南胂蟆?018年天津卷詩歌鑒賞第2小題:“平疇交遠風(fēng),良苗亦懷新”描繪了一幅怎樣的畫面?

      參考答案:平曠的田野上,從遠處吹來的微風(fēng),輕輕拂過禾苗。長勢良好的禾苗,煥發(fā)出勃勃生機。

      這道題的解題難度在于準(zhǔn)確譯出原句子,尤其是對“平疇”“交”“懷新”這幾個詞語的準(zhǔn)確翻譯。無獨有偶,2017年天津卷詩歌鑒賞的第一題,“第二聯(lián)描繪了怎樣的畫面?”同樣也是對詩歌中景物形象的復(fù)述,從這里可以看出天津卷對學(xué)生閱讀詩歌基本能力的關(guān)注。

      2016年全國卷Ⅰ詩歌鑒賞第1題:詩的前四句描寫了什么樣的景象?這樣寫有什么用意?

      第一問“描寫了什么樣的景象”,回答的方法同上。由于所考查的是李白的《金陵望漢江》前四句“漢江回萬里,派作九龍盤。模潰豁中國,崔嵬飛迅湍”,語言比較深奧,如果考生平時沒有過對詩歌文本進行翻譯的經(jīng)驗,要想完成這一題就相當(dāng)困難。

      鑒賞人物形象,常常也以準(zhǔn)確譯出詩中對相關(guān)人物描寫的詩句作為前提。

      2017年全國卷Ⅱ詩歌鑒賞第2題:本詩首聯(lián)表現(xiàn)了詩人什么樣的性格?請加以分析。

      首聯(lián)“云海相望寄此身,那因遠適更沾巾”,譯成現(xiàn)代漢語是:(我與你相距遙遠,只能隔著)云海相望,你我(又都在異國他鄉(xiāng))寄居,哪(會)因你遠行再(像小兒女一樣)淚下沾巾呢。該聯(lián)中有省略,有用典,有關(guān)鍵詞“遠適”,能夠把握這幾個要素,準(zhǔn)確地把詩句譯出,這道題就完成了一大半。

      同樣的例子還有2018年江蘇卷詩歌鑒賞題,詩歌材料是張籍的《寄和州劉使君》,其中第1道問題:根據(jù)前兩聯(lián),概括劉禹錫“閑”的表現(xiàn),并分析他如此表現(xiàn)的原因。

      “閑”是詩中劉禹錫形象的特征,要求概括其具體表現(xiàn),分析原因??忌绻馨岩欢陕?lián)翻譯出來:“你我別離已經(jīng)很長時間,你還在和州刺史任上得不到升遷,只能悠閑地迎著春風(fēng)飲酒。你特意取道沙口堰去送客,常常登上水心亭去看花?!蹦敲磳Α熬唧w表現(xiàn)”的概括就沒有什么難度;聯(lián)系一下全詩,原因也不難得出。

      三、理解詩歌情感

      “言為心聲”詩人的情感必須通過語言來呈現(xiàn),要想解讀詩歌表達的情感,也必須通過品味語言來實現(xiàn)。品味語言的前提是準(zhǔn)確理解以至于翻譯。

      2018年天津卷詩歌鑒賞第3小題:“長吟掩柴門,聊為隴畝民”表達了哪些情感?

      參考答案:詩人躬耕田園、避世隱逸的寧靜淡泊之情。濟世與歸隱相矛盾的復(fù)雜情感。

      該答案的前一半,多數(shù)考生能結(jié)合平時的積累以及根據(jù)給出的詩歌文本較準(zhǔn)確地做出;多數(shù)考生失分是在于后一半“濟世與歸隱的矛盾”概括不出來。原因是很多學(xué)生平時沒有形成準(zhǔn)確細致地解讀、翻譯文本的習(xí)慣,對“聊”字視而不見或理解不透徹、不準(zhǔn)確。

      2015年全國卷Ⅰ詩歌鑒賞:詩的尾聯(lián)表達了作者什么樣的思想感情?

      考查的詩歌是岑參的《發(fā)臨洮將赴北庭留別》,尾聯(lián)是:“勤王敢道遠,私向夢中歸?!憋@然,只要能將“勤于王事不敢嫌道路遙遠,只有在夢中才能偷偷地回到家鄉(xiāng)”翻譯出來,那么考生自然就能理解詩人飽受羈旅思鄉(xiāng)之苦卻以國事為重的情感。詩歌中的“敢”字,在詩歌和文言文中的意義有一定的差異,平時沒有留心詩句翻譯的考生很容易誤解,導(dǎo)致誤答。

      對文句的翻譯不同,會影響對詩歌情感的判斷。孟浩然《過故人莊》尾聯(lián)“待到重陽日,還來就菊花”,可以有兩種翻譯方式:

      1.待到重陽日,(你)還來就菊花。

      2.待到重陽日,(我)還來就菊花。

      兩種翻譯方式下,表達的情感差異非常明顯:“(你)還來就菊花”是 “故人”對熱愛農(nóng)村生活的“我”的殷勤邀請,作為詩歌的尾聯(lián),表現(xiàn)了詩人對故人誠摯之心、知己之意的感謝之情;“(我)還來就菊花”則是“我”主動的要求,在反映“我”與“故人”間“忘形到爾汝”,不拘禮法的親密無間之外,更多地表達了詩人對田園生活的由衷喜愛之情。

      這是詩歌語言張力的表現(xiàn)。2018年全國卷Ⅲ古代詩歌閱讀考的是王建的《精衛(wèi)詞》,其中主觀題是:一般認為,詩最后兩句的內(nèi)容是以精衛(wèi)的口吻表達的,你是否同意這種解讀?請結(jié)合詩句說明你的理由。

      題目要求討論的是最后兩句,“高山未盡海未平,愿我身死子還生?!苯獯疬@一題的前提是考生清楚“愿我身死子還生”的“子”的含義,可以理解為“子子孫孫無窮盡也”的“子”,也可能理解成“吾不能早用子”的“子”。不同的翻譯方式會導(dǎo)致考生對詩歌情感和主旨產(chǎn)生不同理解。

      四、鑒賞表達技巧

      有時,只要我們能比較精準(zhǔn)地譯出詩句,詩歌中所包含的表達技巧就可浮出“水面”了。以杜甫《詠懷古跡(其三)》的頷聯(lián)為例:

      一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

      譯:想當(dāng)年昭君一離開漢宮就到了北方的沙漠,遠嫁匈奴的單于,只留下一座墳?zāi)构铝懔愕貙χ竽L(fēng)沙彌漫的黃昏。

      “一……連”以間不容發(fā)的承接方式寫昭君遭遇前后變化之快,具有夸張的色彩 ;“紫臺”是漢宮廷的代稱,屬借代,同時字面上與下文“朔漠”形成句內(nèi)對偶,內(nèi)容上與“朔漠”形成對比;“連朔漠”實際上指昭君嫁給了單于,這是諱飾; “紫臺”“朔漠”“青?!薄包S昏”又從環(huán)境、色彩、空間上構(gòu)成對比和襯托。

      鑒賞語言需要我們對詩歌的文本有精準(zhǔn)的理解,否則,鑒賞就無從談起是。 2017年山東卷詩歌鑒賞考了岑參的《早上五盤嶺》,其中第1小題是:“江回兩崖斗,日隱群峰攢”中的“斗”“攢”兩字,生動傳神,所寫景物特征鮮明,請作簡要分析。

      完成這一題,需要有兩個條件:①考生能準(zhǔn)確地理解“斗”是“爭斗”,“攢”是聚攏;②能夠譯出這兩句的基本意思“江流曲折,兩岸山崖對峙交錯如野獸相斗,太陽西沉,群山好像聚攏到了一起”??忌绻邆淞诉@兩個條件,完成這一題就有了保證。

      答案:①“斗”字,描寫了兩岸崖石聳峙欲錯,猶如兩獸相斗,凸顯了江崖陡峭、崢嶸之勢。②“攢”字,描寫群峰相連,層次莫辨,仿佛聚在一起,刻畫了峰巒密集、重疊之態(tài)。

      2016年浙江卷,詩歌材料是劉莊的《北來人二首》,第1小題 要求“賞析第一首中的畫線句”。這個畫線句是“寢園殘石馬,廢殿泣銅駝”。

      考生如果能將這兩句詩準(zhǔn)確翻譯:“陵園里只剩下殘破的石馬,廢棄的宮殿前,銅駝似乎在哭泣?!蹦敲赐ㄟ^原句與譯句的比較,就能發(fā)現(xiàn)其中所運用的表達技巧,并認識其表達效果。譯句是散句,而原句整齊對稱,句式是對偶;銅駝自然不會哭泣,所以這里有擬人的用法;“殘破”“廢棄”,荒涼殘破;“哭泣”是為亡國而悲傷。于是就可以概括出答案。

      參考答案:運用對仗(對偶)、擬人的手法,借陵園、宮殿的荒涼殘破之景,抒亡國之痛,情景交融。

      翻譯詩句不能解決所有鑒賞方面的問題,但是,所有的鑒賞都離不開對詩歌文本的準(zhǔn)確理解,在二輪復(fù)習(xí)的過程中,讓學(xué)生做一些翻譯方面的訓(xùn)練,對提高學(xué)生詩歌鑒賞的能力會有比較大的幫助。

      吉安县| 四子王旗| 天柱县| 兰考县| 平乡县| 阳朔县| 乾安县| 乐昌市| 巍山| 广饶县| 蓝田县| 万山特区| 安吉县| 桃园县| 南安市| 高阳县| 杭州市| 浙江省| 北京市| 昌邑市| 达日县| 景德镇市| 西华县| 高密市| 丽江市| 连山| 大理市| 元阳县| 苗栗县| 兴海县| 都昌县| 宣威市| 蕉岭县| 阿拉尔市| 九台市| 清丰县| 兴宁市| 临夏县| 贵港市| 江城| 惠水县|