王 丹
語言批評在20世紀(jì)以來的西方語境中業(yè)已形成自身有別于傳統(tǒng)社會學(xué)批評、歷時(shí)語文學(xué)研究的鮮明特質(zhì),并由此衍生出不同的形態(tài)、分支。可是,對于它的“中國化”而言,無論我們自覺自愿與否,在把它的理論方法與中國經(jīng)驗(yàn)、本土文藝/文化實(shí)踐相結(jié)合的過程中,都常常試圖“在某種理論、學(xué)說和知識運(yùn)動(dòng)中找到對自身利益和目的的表達(dá)”[注]卡爾·曼海姆:《意識形態(tài)與烏托邦》,李步樓等譯,商務(wù)印書館,2000年,第21頁。。從這個(gè)意義上來講,在語言批評“中國化”過程中,那些“完全(或部分)地被容納(或吸收)的觀念因其新時(shí)空中的新位置和新用法而受到一定程度的改造”[注]愛德華·W.賽義德:《賽義德自選集》,謝少波等譯,中國社會科學(xué)出版社,1999年,第139頁。,似乎相當(dāng)正常,本身并不存在什么問題。但是,從既有的歷史經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)來看,這種傾向于某種特定需要而產(chǎn)生的知識話語卻在一定程度上與語言批評自身的范式規(guī)定性相偏離,在取得富有成效的理論成果的同時(shí),也在客觀上對于我們準(zhǔn)確理解與科學(xué)運(yùn)用語言批評起著程度不一的遮蔽效果。
從既有的成果來看,許多知識話語都傾向于把語言批評作為一種文學(xué)批評方法,置于現(xiàn)代語言學(xué)在文學(xué)研究中的應(yīng)用這一框架中來理解和開掘。雖然在這一過程中,也不乏將研究拓展至文學(xué)語言所蘊(yùn)含的意識形態(tài)內(nèi)涵及其影響的理論話語,卻往往又因強(qiáng)調(diào)內(nèi)部研究與外部研究的二元區(qū)分,在致思和見解上均未完全超越文學(xué)研究中“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”過渡到“文化轉(zhuǎn)向”的認(rèn)識慣勢,由此制約了本土理論在語言問題研究上的發(fā)展與深化。就此而言,從“理論”聯(lián)系“實(shí)踐”的辯證統(tǒng)一層面去交互審視、反思和檢驗(yàn)這一在特定歷史關(guān)系中形成的相應(yīng)知識取向及其產(chǎn)物與多樣影響,就顯得尤為重要且迫切。
如果從方法論的常態(tài)層面來說,舶自西方的語言批評理論的實(shí)際價(jià)值主要取決于它對現(xiàn)實(shí)需要或理論期待的建設(shè)性回應(yīng)與應(yīng)對,那么,特定歷史文化語境的人們怎樣把這一理論范式及其方法、術(shù)語、范疇與本土實(shí)踐相結(jié)合就理應(yīng)成為我們予以考察的必然對象。具體來說,一方面,要考察人們對于語言批評的闡釋、重組與運(yùn)用是否注意到了中國文學(xué)活動(dòng)的語境特殊性。為了解決實(shí)際存在的、中國的文學(xué)問題,他們又是以何種方式應(yīng)用或操持了相關(guān)流派、批評家的理論方法,以及如何形成自己的對象和其所具有的屬性、特征;另一方面,要關(guān)注經(jīng)過中國語言、文化結(jié)構(gòu)的過濾,進(jìn)入本土語境的西方理論、文本發(fā)生了哪些變形,它的哪些特征是以何種途徑或在什么層面被傳承或體現(xiàn)的,演變和發(fā)展情況如何,并追蹤其是如何發(fā)揮作用的,方法和對象是由“問題域”生成的深層特質(zhì)是否得到足夠重視,等等。
對此,有學(xué)者在總結(jié)中國當(dāng)代文論的轉(zhuǎn)型態(tài)勢時(shí),曾做出這么一種解釋:改革開放以來,“新時(shí)期”文論“批判‘左’的、教條的、庸俗的文學(xué)理論的需要,使得各種西方文藝思潮被大量介紹過來。這里有主要以張揚(yáng)‘自律’性的文學(xué)理論思潮為主要內(nèi)容”[注]董學(xué)文,等:《中國當(dāng)代文學(xué)理論(1978-2008)》 ,北京大學(xué)出版社,2008年,第4-5頁,第7頁。,而在20世紀(jì)90年代中期,理論發(fā)生了轉(zhuǎn)型,跨學(xué)科、多元化、政治化的“文化研究涌入文學(xué)研究中來,使得文學(xué)研究離文學(xué)更加遙遠(yuǎn)”[注]董學(xué)文,等:《中國當(dāng)代文學(xué)理論(1978-2008)》 ,北京大學(xué)出版社,2008年,第4-5頁,第7頁。。從當(dāng)代的理論、批評史實(shí)來看,自新時(shí)期伊始,擺脫了“極左”思潮的僵化禁錮、機(jī)械的“文學(xué)反映論”的文學(xué)研究便竭力試圖“為文藝正名”。出于此,國內(nèi)學(xué)界對以往長期被懸置、排斥的文藝自律和審美本體的思考分外關(guān)注,對文學(xué)審美性與內(nèi)在特質(zhì)的語言探尋成為當(dāng)時(shí)重構(gòu)中國當(dāng)代文論的基本趨向之一。這一點(diǎn),從當(dāng)時(shí)出現(xiàn)的“內(nèi)部規(guī)律”、“回到自身”、“文學(xué)性”、“審美意識形態(tài)論”、“藝術(shù)形式的本體意味”等理論訴求或思想命題,以及先鋒派小說的文體探索、1987“文體年”等創(chuàng)作批評史實(shí)即可清楚看到。
毋庸諱言,這種基于“非政治化”或“去政治化”的語境訴求使得人們在研討文學(xué)問題、進(jìn)行理論重建時(shí),格外強(qiáng)調(diào)乃至有意擷取語言批評理論中的審美化話語。同時(shí),在使之“中國化”的過程中則有意無意地忽略語言批評所固有的其它組成肌理,甚至還出現(xiàn)了將這種做法結(jié)晶化,使之等同于衡量文學(xué)研究的理論性質(zhì)——“關(guān)于文學(xué)語言形式研究,或者說由語言形式出發(fā)、環(huán)繞語言形式對文學(xué)的研究”[注]趙憲章:《形式美學(xué)之可能》,《江海學(xué)刊》2000年第3期?!氖滓獪?zhǔn)繩。從此種主觀意向或預(yù)設(shè)出發(fā),它異常尖銳地責(zé)難此后出場的、把文學(xué)藝術(shù)當(dāng)成一種文化實(shí)踐來分析的“文化研究”,認(rèn)為它以與文學(xué)自身無關(guān)的、泛文化的“外部批評”掏空了文學(xué)內(nèi)涵,“已在不經(jīng)意之間喪失了文學(xué)批評的詩化品格,在一種類似于‘文化考證’的分析和闡釋中,文學(xué)的本色和個(gè)性被銷蝕,文學(xué)性的審美判斷被忽略”[注]張婷婷:《中國20世紀(jì)文藝學(xué)學(xué)術(shù)史(四)》 ,上海文藝出版社,2001年,第371頁。,從而使對文學(xué)的研究與探討再度淪為其它學(xué)科知識或各種社會學(xué)觀念的自然配角與簡單例證。
與之相對,主張對文學(xué)的文化屬性進(jìn)行探究的另一方,則特別強(qiáng)調(diào)對制約文學(xué)和文學(xué)活動(dòng)的“他律”因素進(jìn)行話語分析,著重揭示為審美自律論所忽略的文學(xué)的意識形態(tài)內(nèi)涵及其社會、文化功能??墒?,在它力圖逆轉(zhuǎn)前者“愈來愈將文藝與外部世界相隔離,文藝學(xué)在此也日益陷入一種自足狹隘的封閉體系”[注]張婷婷:《中國20世紀(jì)文藝學(xué)學(xué)術(shù)史(四)》 ,上海文藝出版社,2001年,第9頁。的缺失與僵化,著力凸顯其理論言說作為“一種‘文本的政治學(xué)’”[注]陶東風(fēng):《論當(dāng)代中國的文化批評》,《學(xué)術(shù)月刊》2007年第7期。的批判品格的同時(shí),似乎也竭力與前者“審美”或“內(nèi)部”的批評劃清界限。在它看來,如果時(shí)至今日仍沉溺在審美無功利的狹隘形式層面談?wù)撐膶W(xué)和其它藝術(shù)問題,不僅不能適應(yīng)業(yè)已變化的文學(xué)觀念以及讀者大眾的多維現(xiàn)狀和閱讀要求,也并非真正意義上的文學(xué)研究。也許主要是出于這么一種考慮,它更為關(guān)注以后結(jié)構(gòu)主義為主干的某些語言批評理論中的政治成分,即便對前者的東西有所涉及,也大多是停留在分析技術(shù)的有限工具意義上。顯而易見,在短短的幾十年里,語言批評的“中國化”發(fā)展中,就出現(xiàn)了兩種不同的構(gòu)成取向和途徑方式,即“審美主義”與“文化研究”,而且這兩種不同取向呈現(xiàn)對抗之勢。
更確切地說,作為國內(nèi)學(xué)界在面對復(fù)雜的歷史、現(xiàn)實(shí)所做出的學(xué)術(shù)選擇,尤為關(guān)注中國文學(xué)的現(xiàn)實(shí)、注重解決由此衍生的文學(xué)基本問題,既是語言批評 “中國化”的前提條件,亦在事實(shí)上構(gòu)成了它在中國語境中得以存在、組構(gòu)和演化的現(xiàn)實(shí)依據(jù)。事實(shí)上,也正是出于革新理論的觀念面貌以言說中國文學(xué)現(xiàn)實(shí)的內(nèi)在吁求,人們才對俄國形式主義、新批評、結(jié)構(gòu)主義以及包括解構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義、文化批評(新歷史、后殖民與新女性主義以及酷兒理論)等在內(nèi)的語言批評理論進(jìn)行引介和轉(zhuǎn)化,并在不同的階段顯現(xiàn)出不同的理論探索面貌。
可不容回避的問題卻在于,在它們看待對方的整體性態(tài)度上,幾乎一直是徘徊于非此即彼、相互隔離的二元思維慣式之中。在它們的形成過程中,人們的選擇和側(cè)重其實(shí)也不可避免地受到了諸如“某些社會集團(tuán)接受或拒絕某種思想的原因,以及促使某些社會集團(tuán)有意識地宣傳這些思想并在更廣泛范圍內(nèi)傳播它們的動(dòng)機(jī)和利益”[注]卡爾·曼海姆:《意識形態(tài)與烏托邦》,李步樓等譯,商務(wù)印書館,2000年,第21頁。等理論對象之外的社會存在或周邊因素的規(guī)約,這些背景條件又會以自然化的面貌包含于理論話語的知識構(gòu)成之中。這就意味著,人們在有限的歷史關(guān)系中近距離直面現(xiàn)實(shí)的理論理解和演繹,本身也可能難以洞見自身的視角盲點(diǎn),難以避免潛在的視野局限,需要“出乎其外”的自省意識來與之相互映照。
當(dāng)然,我們之所以強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),并非是意圖否認(rèn)語言批評面對中國現(xiàn)實(shí)所產(chǎn)生的知識產(chǎn)物及其矚目成就與積極價(jià)值,更非試圖以某種想當(dāng)然的概念、預(yù)設(shè)去簡化其中存在的理論互異或特色之處,而是意在闡明:語言批評的“中國化”不僅是一個(gè)必須遵循的基本立場,同時(shí)在現(xiàn)實(shí)中也是一個(gè)需要在實(shí)踐中不斷予以檢驗(yàn)、反思與調(diào)整的探索性過程。事實(shí)上,它們就是一個(gè)雙面鏡的結(jié)構(gòu),反映的是雙方各自,而不是任何“外部”。
基于以上認(rèn)識,面對二者看似涇渭分明的分野,我們就不能不追問這樣一個(gè)問題:在對屬于同一范式的具體理論做出大相徑庭的知識判斷時(shí),讀解者、判斷者是否充分考慮到了語言批評本身的基本內(nèi)涵,以及由此生成的思想理路、話語對象和研究形態(tài)。其實(shí),如果不將“中國化”的過程機(jī)制與限定因素簡化為某種抽象概念的話,那就意味著在強(qiáng)調(diào)語言批評必須關(guān)注當(dāng)代中國文藝的現(xiàn)實(shí)實(shí)際和文化傳統(tǒng)的同時(shí),其實(shí)還需反思這種具體的意向性行為對準(zhǔn)確理解和科學(xué)運(yùn)用語言批評的影響。從語言批評“中國化”的發(fā)展歷史來看,第二個(gè)方面的反向?qū)徱暣_實(shí)是不可或缺的。不過,要想說清楚它,我們還得從語言批評在文學(xué)研究上的理論特質(zhì)談起。因?yàn)?,明確這一點(diǎn)不僅是把握語言批評范式內(nèi)涵的場域前提,對于認(rèn)識其在方法模式、視角視閾與對象取向上的差異變相也具有相當(dāng)重要的意義。
從起源語境來看,語言批評在文學(xué)研究上的特質(zhì)特征究竟是什么呢?對于這一問題,批評史研究者哈比布在談到20世紀(jì)的文學(xué)批評和理論時(shí)明確地指出:“構(gòu)成文學(xué)批評幾乎所有這些探究之基礎(chǔ)的是一種關(guān)注——理論上的和實(shí)踐的,即對語言的關(guān)注,對寫作過程的關(guān)注,對閱讀和闡釋過程的關(guān)注?!盵注]M.A.R.哈比布:《文學(xué)批評史:從柏拉圖到現(xiàn)在》 , 閻嘉譯,南京大學(xué)出版社,2017年,第709頁。美國學(xué)者倫特里奇亞在其研究中也進(jìn)一步闡明道:從20世紀(jì)的理論格局與發(fā)展態(tài)勢來看,特定時(shí)代的理論闡釋“危機(jī)產(chǎn)生的一個(gè)原因是試圖孜孜不倦地使文學(xué)話語成為一種獨(dú)特語言,換言之,文學(xué)被視為一個(gè)廣袤的獨(dú)立的文本和語義世界;原因其二在于將文學(xué)放置在更廣闊的話語和歷史語境下從而追求文學(xué)語言的關(guān)聯(lián)性”[注]弗蘭克·倫特里奇亞:《新批評之后》,王麗明等譯,南京大學(xué)出版社,2017年,第2頁。。這兩位理論家的相關(guān)概括給我們彰顯了這樣一種基本特色:作為一種研究文學(xué)的當(dāng)代批評理論,語言批評認(rèn)為文學(xué)首先是由語言這一可感知的具體現(xiàn)實(shí)構(gòu)成,因而植根于語言、異常強(qiáng)調(diào)語言問題之于文學(xué)研究具有至關(guān)重要的意義,把對語言和文學(xué)間關(guān)系的思考和分析視為讀解文學(xué)、研討文學(xué)問題的前提。
按照庫恩在《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》一書中所界定的那樣,上述這種知識狀況,其實(shí)就具備了“范式”的特征。因?yàn)椋粌H僅具備了較為穩(wěn)定的研究群體、方式、概念和范例,更在核心的基礎(chǔ)性層面具備了理論和實(shí)踐上的問題共識。[注]庫恩:《科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)》,金吾倫等譯,北京大學(xué)出版社,2003,第166頁。換言之,任何一種理論與批評的研究對象、范圍、方法和視域都并不是先驗(yàn)存在的“既定事實(shí)”,而是在其特定的問題集合的引導(dǎo)下得以構(gòu)建的選擇性具象。從這個(gè)角度來看,語言批評顯然不是僅僅作為一種形而下的批評方法而存在的,也更非現(xiàn)代語言學(xué)、語言哲學(xué)在文學(xué)研究中的應(yīng)用,它的理論、方法和對象其實(shí)生成于自身所特有的問題意識。認(rèn)識不到這一點(diǎn),就只能把握五光十色的文學(xué)及其問題的個(gè)別表象,而不是它的總體。
就文學(xué)語言批評自身而言,它的不同派別之所以分別在審美內(nèi)涵上強(qiáng)調(diào)語言對于文學(xué)、審美的本體規(guī)定性,在文學(xué)屬性方面關(guān)注文學(xué)言說的審美觀照何以在現(xiàn)實(shí)社會語境中成為可能,在功能方面強(qiáng)調(diào)社會歷史、文化政治對于文學(xué)的語言活動(dòng)的多維參與,恰恰是因?yàn)樗谖膶W(xué)與語言間的關(guān)系這一基本問題上獲得了自己獨(dú)特的對象視域,并在時(shí)代的磅礴大潮中得以展開和嬗變。具體來說,語言批評在20世紀(jì)呈現(xiàn)了一個(gè)由關(guān)注文本本身的語言形式特征、結(jié)構(gòu)規(guī)則到關(guān)注文學(xué)的語言活動(dòng)及其文化功能的宏觀格局,關(guān)注的具體焦點(diǎn)也從文學(xué)文本本身(風(fēng)格、語言技巧、文體結(jié)構(gòu)、修辭技巧等)轉(zhuǎn)向文學(xué)生產(chǎn)的條件機(jī)制(宗教、道德、階級、種族、性屬等諸種寫作動(dòng)機(jī)和讀者的無意識)、歷史與文化環(huán)境和微觀意識形態(tài)、權(quán)力結(jié)構(gòu)等方面的問題。也正是在這個(gè)意義上,我們才認(rèn)為語言批評在文學(xué)的理論研究與批評實(shí)踐上雖然有劇烈變化,但這種可視的不同“碎片”不僅不是斷裂式的剝離或轉(zhuǎn)變之表現(xiàn),反而展現(xiàn)著循序漸進(jìn)的演化,充分體現(xiàn)了制約這些事實(shí)的內(nèi)在規(guī)律。就此而言,唯有闡明了這一關(guān)聯(lián),我們才能挖掘決定這一變化的根本原因,確定形成及改變語言批評研究特點(diǎn)的歷史因素。
從縱剖面上的發(fā)展和演變情況來看,在20世紀(jì)前期,在看待文學(xué)及其性質(zhì)、地位的態(tài)度上,為了突破當(dāng)時(shí)傳記式、印象式、經(jīng)驗(yàn)式、表層心理的乃至庸俗社會歷史批評的無視“文學(xué)(文本)本身”的窠臼與缺憾,排除笛卡爾式的絕對主體誤區(qū),“回避某些總會突然出現(xiàn)的還原誤解(最精心偽裝的主題主義、社會學(xué)主義、歷史主義和心理主義)”[注]雅克·德里達(dá):《多重立場》 ,佘碧平譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2004年,第78頁。,以俄國形式主義、捷克布拉格學(xué)派到法國結(jié)構(gòu)主義和英美新批評為代表的兩大脈絡(luò)分支,才主要從“非所指視覺性”(non-referentialvisuality)的本體論層面理解以往被視為修飾工具的文學(xué)語言,并從靜態(tài)統(tǒng)一的形式范疇出發(fā)關(guān)注它,將之作為認(rèn)識文學(xué)藝術(shù)的基礎(chǔ)。而在具體的文學(xué)研究中,則竭力尋求并確證超然物外的“文學(xué)性”、“文學(xué)特異性”的存在與表現(xiàn),將批評闡釋限定為一種對作品形式特征和這些特征之間相互結(jié)構(gòu)關(guān)系的連貫說明。
相較而言,后結(jié)構(gòu)主義的各個(gè)分支或派生思潮則認(rèn)為:前者雖然將其批評方法和“思想體系建立于他們的語言觀上……語言不單單反映或記錄世界,同時(shí)也構(gòu)建世界,除了語言媒介外,我們再無接近現(xiàn)實(shí)的途徑”[注]彼得·巴里:《理論入門:文學(xué)與文化理論導(dǎo)論》,楊建國譯,南京大學(xué)出版社,2014年,第59-61頁。,卻沒有勇氣將之堅(jiān)持到底。換言之,在語言批評的前期形態(tài)的文學(xué)研究中,處于不同階段的理論批評家們以各自的方式對于日常/科學(xué)語言與詩歌(文學(xué))語言的形式化區(qū)分、對于文學(xué)語義非指涉性的分析以及對使文學(xué)敘事成為可能的系統(tǒng)結(jié)構(gòu)的類型化探索,使得當(dāng)代文學(xué)理論與批評所關(guān)注的問題日益集中于語言之上。但是,他們“在將其獨(dú)特的發(fā)現(xiàn)同使這些發(fā)現(xiàn)成為可能的、更為廣闊的歷史、語義學(xué)以及認(rèn)識論的問題聯(lián)系起來上面卻是失敗的”[注]Paul de Man. Romanticism and Contemporary Criticism: the Gauss Seminar and other essays, Baltimore and London: the Johns Hopkins University Press, 1993.p.166.。之所以這樣說是因?yàn)?,從俄國形式主義到結(jié)構(gòu)主義的語言研究雖然已經(jīng)充分認(rèn)識到文學(xué)傳統(tǒng)中關(guān)于歷史背景和空間的知識固然可以起作用,卻絕不是排他的,或者詳盡無遺的。但在實(shí)際上,它們也只是實(shí)現(xiàn)了以局部的審美實(shí)證主義代替看似客觀實(shí)則主觀的美學(xué)神秘主義的轉(zhuǎn)變,卻沒有在根本上擺脫文學(xué)作為再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的類視覺體驗(yàn)這一經(jīng)驗(yàn)認(rèn)識論的泥沼。
以法國的結(jié)構(gòu)主義語言批評為集中代表的前期形式、結(jié)構(gòu)分析,在研究中業(yè)已預(yù)設(shè)了這樣一個(gè)先決條件:堅(jiān)持所謂“白紙黑字的首要性和自足性”及其審美本體地位,認(rèn)為在這種模式的積極參與下才能將文學(xué)從作者、世俗與宗教、道德關(guān)注的制約中脫離出來,向內(nèi)專注文本本身,指向一個(gè)體制化、排斥“主體”的語言形式空間,從而獲得關(guān)于實(shí)在世界的客觀認(rèn)識。 后結(jié)構(gòu)主義批評思潮非常清醒地意識到,這在實(shí)際上是低估了文學(xué)語言言說的不確定性。雖然,在寬泛的意義上,文學(xué)的審美本質(zhì)上是語言性的。但是,正如語言的意義不是固定在先在的、語言之外的現(xiàn)實(shí)之中,而是相反,總是語言要素之間差異的系統(tǒng)性游戲的產(chǎn)物。隨著語境的每一次改變和每一次新的使用,語言要素的差異關(guān)系也在改變,那么意義就總是在改變。因此,文學(xué)文本不能被看待為一種與各種(社會政治、文學(xué)歷史和個(gè)體)語境相孤立的形式化審美符號,文學(xué)活動(dòng)亦非只是一種以文字文本的物化生成而告終的語言表達(dá)。其實(shí),在文學(xué)藝術(shù)化的言說行為里,“語言構(gòu)成的力量”在于文學(xué)中那些如親臨見證般的實(shí)在、事實(shí)其實(shí)是一種“無中生有”的意識形態(tài)建構(gòu),是動(dòng)態(tài)發(fā)展著的語言產(chǎn)物。它將“言中之物”美化成貌似與客觀實(shí)在同一的自然呈現(xiàn)。而這種憑“虛中求實(shí)”而產(chǎn)生的、不現(xiàn)實(shí)的“美好”不僅影響人對于世界的官能感受、生理感覺和心理情緒,更在深層規(guī)范著他們的世界“觀”并且介入其欲望、認(rèn)知和體驗(yàn)。
正是由于清醒地意識到這一不足,德里達(dá)、??隆⒗档人枷爰也懦珜?dǎo)從現(xiàn)實(shí)運(yùn)作中語言“言事、行事與生效”一體的“述行性”(performativity)層面,來理解文學(xué)活動(dòng)的屬性、特征及其建構(gòu)現(xiàn)實(shí)的文化語境,將文學(xué)/語言理解為無限組合、派生無限可能的話語實(shí)踐,更為深入有效地質(zhì)疑先驗(yàn)的意識主體與本源的存在、顛覆柏拉圖以來的形而上學(xué)語言/表征觀。相對應(yīng)的,在文本讀解、文學(xué)批評的實(shí)踐情景之中,解構(gòu)主義、女性主義、后殖民批評、新歷史主義乃至文化唯物主義等思潮則在前者的理論框架基礎(chǔ)上予以推進(jìn),從不同路徑把“言說過程中的人”或間性主體引入文學(xué)語言活動(dòng)之中。這不僅使得從語言功能角度審視人類主體性的各種概念成為可能,也讓他們對具體文本的語言分析和價(jià)值評判不再止步于審美的文學(xué)形式層面,而是將語言置于“‘男人’和‘女人’之間、社會各個(gè)階級之間、相互沖突的道德與政治體系之間、各種意識形態(tài)觀點(diǎn)之間、現(xiàn)在與過去之間、對‘歷史’的不同理解之間的聯(lián)系之中”[注]M.A.R.哈比布:《文學(xué)批評史:從柏拉圖到現(xiàn)在》, 閻嘉譯,南京大學(xué)出版社,2017年,第523頁。揭示文學(xué)表意的字字句句背后的意識形態(tài)編碼和種種權(quán)力關(guān)系。
在20世紀(jì)后期,對文學(xué)的語言研究其實(shí)就是這樣再度將文本與歷史和語境相關(guān)聯(lián),并經(jīng)由此去探討文學(xué)文本的生產(chǎn)、消費(fèi)與傳播同族裔、地域、階級和性屬等文化要素間的互動(dòng)互塑。繼而,憑此界說文學(xué),闡釋它在特定的社會語境、政治經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)下將會怎樣被看待并且被看待成什么,以及文學(xué)文本在語言活動(dòng)的文化建構(gòu)下實(shí)際上怎樣存在并且實(shí)際上是什么。由此,文學(xué)、審美和文化在更為開闊的語言研究形態(tài)中深刻而緊密的整合起來,當(dāng)代批評理論的“文化轉(zhuǎn)向”也因?qū)ξ膶W(xué)語言認(rèn)識的深化得以形成和確立。
從這個(gè)意義上來講,在語言批評的文學(xué)研究中并不必然存在所謂的“內(nèi)部”與“外部”、審美與文化、他律與自律之間的本然間隔;判斷某種理論話語是否屬于語言批評范式的可信標(biāo)識并非在研究對象、方法模式上的景象異同,而是在于它是否從根本上關(guān)注文學(xué)語言問題,是否將語言、語言研究置于理論探究文學(xué)活動(dòng)的中心地位。所謂的“文化批評”(研究)其實(shí)是同一種范式內(nèi)部對于前期語言分析的調(diào)整、深化與拓展。
以此為參照來概觀語言批評“中國化”過程中所出現(xiàn)兩種取向或態(tài)度的話,我們會發(fā)現(xiàn)它與語言批評自身的構(gòu)成特質(zhì)恰恰相悖。就橫斷面而言,這種狀況的出現(xiàn),顯然與人們對“理論聯(lián)系實(shí)踐”的關(guān)系缺乏深刻的審視目光與自反性的批評意識密切相關(guān)。如前文所提及的那般從表層理解,其實(shí)在很大程度上忽略了語言批評自覺的思路訴求及其話題流轉(zhuǎn),從實(shí)質(zhì)上忽視了“審美主義”與文化研究之間的“殊途同歸”。相應(yīng)地,也在縱剖面上將語言批評的理論全貌與它在西方的早期形態(tài)相混淆,把對文學(xué)的語言研究囿于審美自主、自律的形式領(lǐng)域,把對文學(xué)進(jìn)行跨學(xué)科研究的文化批評同審美研究人為地予以分裂。同時(shí),還因此類誤讀、“嫁接”、“拼湊”甚至“歪曲”,導(dǎo)致對本土理論建構(gòu)、話語走向的模糊與誤解。由此,也不可避免地引發(fā)了一系列諸如文學(xué)研究的合法疆界、批評實(shí)踐的審美/歷史二元論抗衡之類的問題論爭。[注]南帆:《文學(xué)批評:八個(gè)問題與一種方案》,《文學(xué)評論》2018年第1期。
事實(shí)上,新時(shí)期“審美主義”之前的文學(xué)研究的理論不足,恰恰不在于它對于那些“外部”對象或關(guān)系進(jìn)行了關(guān)注或探究,而是在于它在這一過程中采用了某些不科學(xué)的思路和不甚準(zhǔn)確的片面視野。[注]張婷婷:《中國20世紀(jì)文藝學(xué)學(xué)術(shù)史(四)》 ,上海文藝出版社,2001年,第142頁。同理,對中國文學(xué)的文化研究也不可能是與審美話語無關(guān)的,更不是摒棄前者的“庸俗化”、“簡單化”的社會學(xué)批評之回潮。僅僅從對立意義上探討審美與政治以及其它“外部”之間的關(guān)系,把政治、意識形態(tài)視為與文學(xué)審美活動(dòng)無關(guān)甚至有害的他律因素,對于語言批評范式來講根本就是個(gè)偽問題。在步入成熟的語言批評的文學(xué)研究視域中,文學(xué)活動(dòng)、審美活動(dòng)本來就是在一定的歷史語境和社會體制中進(jìn)行的,不可能擺脫政治、經(jīng)濟(jì)、文化與意識形態(tài)等因素的影響。
概言之,語言批評的“中國化”也是其所力圖理解和代表的歷史的實(shí)踐部分之一,運(yùn)用了某種理論方法去解決中國的文藝問題不等于完成了“中國化”。在中國,這方面的關(guān)鍵要點(diǎn)在于,作為一種研究文學(xué)的類型方式,語言批評的產(chǎn)生和發(fā)展,一方面與西方文論所提供的資源或影響直接有關(guān),另一方面也與中國學(xué)界自身的歷史訴求緊密相連。我們既不能無視客觀存在的語境距離和差異,就簡單地把是否關(guān)注中國文學(xué)與文化現(xiàn)實(shí)、是否體現(xiàn)本土特殊性當(dāng)作確認(rèn)語言批評中國化合法性與合理性的先驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),其實(shí)“中國化”及其存在形式是一個(gè)需經(jīng)過實(shí)踐的雙向檢驗(yàn)方可予以認(rèn)同的歷史對象。與此同時(shí),在現(xiàn)實(shí)層面,我們也唯有堅(jiān)持“理論與實(shí)踐的辯證統(tǒng)一”,方能在全球化、國際化與本土化交疊的雙重語境中,在文學(xué)活動(dòng)與當(dāng)代新興信息化傳媒的多維糾纏中,科學(xué)地研討不同理論背景下原有的語言批評話語與中國文學(xué)生發(fā)的新問題、與中國實(shí)踐提出的新需求之間的對話、交流、交融與交鋒,從而創(chuàng)造性地推進(jìn)中國語言批評的當(dāng)代構(gòu)建、形態(tài)創(chuàng)新和特色拓展,真正實(shí)現(xiàn)用中國理論回答中國問題,用中國話語詮釋中國經(jīng)驗(yàn)、中國風(fēng)格與中國形象的新變。