李俊川
摘要:英語是國際交往中使用率最高的語言,英語的學(xué)習(xí)關(guān)系到學(xué)生未來的發(fā)展。因此,高中階段的英語教學(xué)必須要求學(xué)生掌握正規(guī)的英語發(fā)音及教學(xué)。然而,英語的學(xué)習(xí)畢竟是學(xué)生的非母語學(xué)習(xí),在學(xué)習(xí)過程中不但會受到母語的干擾,也會受到英美文化的影響,因此教師在教學(xué)中要有意識地滲透英美文化,使學(xué)生了解中美文化的差異,避免學(xué)生在英語使用過程中出現(xiàn)不應(yīng)該出現(xiàn)的錯誤,影響學(xué)生英語的學(xué)習(xí)效果。
關(guān)鍵詞:高中英語;英美文化;教學(xué)應(yīng)用
中圖分類號:G632.0 ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? 文章編號:1992-7711(2019)12-0016
文化缺失問題是當(dāng)前高中英語教學(xué)中一個非常普遍的問題,而這樣的情況給高中英語教學(xué)的順利推進(jìn)帶來了諸多不利影響,不僅難以使學(xué)生深刻體會英語語言之美,還會讓他們忽視英語語言的文化內(nèi)涵,使學(xué)生在跨文化溝通當(dāng)中遭遇重重困難。所以,高中英語教師要認(rèn)真研讀新課標(biāo)要求,在英語教學(xué)中滲透教育改革思想,將文化滲透性教學(xué)作為改變不良現(xiàn)狀的突破口,通過文化和語言教學(xué)的綜合作用讓學(xué)生的外語文化思維得到確立。
一、結(jié)合影視資料激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣
興趣是支持人們不斷探究學(xué)習(xí)的主要動力來源。因此,在高中英語教學(xué)過程中教師應(yīng)當(dāng)注重激發(fā)學(xué)生的興趣,這不但是素質(zhì)教育改革背景下的必然趨勢,更是提高英語教學(xué)效果的最佳策略。為緩解高中時期沉重的學(xué)習(xí)壓力以及心理負(fù)擔(dān),在英語教學(xué)實(shí)踐中,教師可以通過影視資料的鑒賞與英語閱讀教學(xué)相結(jié)合的方式進(jìn)行授課,將英語閱讀材料以影視劇的形式呈現(xiàn)給學(xué)生,可以有效激發(fā)學(xué)生的觀看興趣以及學(xué)習(xí)的積極主動性,使學(xué)生充分了解不同文化環(huán)境下人們的友誼觀念和意識。
例如,在“A master of nonverbal humor”的教學(xué)過程中,教師可以播放卓別林的經(jīng)典影視片段,同時就卓別林成長歷程為學(xué)生進(jìn)行講解,使其體會到卓別林對戲劇事業(yè)的付出以及艱辛,并最終成為一代喜劇大師的成長歷程。同時在重點(diǎn)的段落和語句部分讓學(xué)生進(jìn)行口語練習(xí),使學(xué)生可以在濃郁的語言氛圍中提高自己的英語表達(dá)能力,并加深對英語知識的掌握理解程度,有效提高英語閱讀教學(xué)的效率,改變傳統(tǒng)教學(xué)模式帶來的弊端。
二、模擬交流場景滲透文化意識
通過模擬場景教學(xué)是提高學(xué)生英語能力、了解英語國家文化的有效方式。我國的文化環(huán)境與英語使用國家的文化環(huán)境有著較大的差異,因此在高中英語教學(xué)工作中需要對英語交流場景進(jìn)行模擬,以達(dá)到真實(shí)交流溝通的效果。英語教師在課堂中可以通過不同的活動來模擬英語的真實(shí)交流溝通環(huán)境。在活動開展之前,教師可以先組織學(xué)生觀看有關(guān)英語國家的交流教學(xué)視頻,在學(xué)生心中設(shè)立最基礎(chǔ)的模仿對象,營造出英語交流的文化氛圍。之后教師可以在課堂上組織學(xué)生有序地進(jìn)行英語對話交流活動,要對交流的場景進(jìn)行設(shè)定,如可以設(shè)定為購物、休息、吃飯、打招呼等。教師也可以通過對國外名人的經(jīng)典語錄進(jìn)行講授,并讓學(xué)生定期進(jìn)行優(yōu)秀人物英語語錄的收集,并在課堂上組織學(xué)生進(jìn)行英文講解,通過對英語的使用和對經(jīng)典英語語錄的收集與講解來認(rèn)識了解英語國家的文化情況。通過多種國外交流場景的模擬,有效地提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。
三、多元化的英語活動
英語文化意識的形成離不開實(shí)地的英語活動的支撐。借助多媒體等手段為學(xué)生創(chuàng)造融洽的學(xué)習(xí)環(huán)境固然重要,但更多的是要給予學(xué)生親身感受的機(jī)會,通過多元有效的英語活動活躍教學(xué)氛圍,改變傳統(tǒng)的生硬的教學(xué)模式。因此,在進(jìn)行英語文化意識滲透時,教師亦可以通過開展多樣化的英語活動提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,讓學(xué)生感受到英語文化的魅力。例如,教師在進(jìn)行“Culture Relics”的教學(xué)時就可以開展“文化百科知多少”的活動。教師可以事先搜集不同的“culture relics”的圖片,采用分組搶答的方式讓學(xué)生說出圖片上是哪里的文化遺產(chǎn),對這些文化遺產(chǎn)還有什么了解等?;顒娱_始之時教師還可以要求學(xué)生盡量使用英語,以鍛煉學(xué)生的英語表達(dá)能力。在幫助學(xué)生見識到不同的“culture relics”之后,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生思考“Does a culture relics always have to be rare or valuable?”“Should we take measures to protect them?”等問題,促使學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行反思,潛移默化地培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識。
四、聯(lián)系語法教學(xué)
教師可以利用語法學(xué)習(xí)中的主要環(huán)節(jié),對文化相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行說明,具體利用案例解釋法進(jìn)行詳細(xì)分析,通過案例解釋方式,不僅可以加深學(xué)生對于語法知識的記憶,學(xué)生還能充分了解到語法知識的組成結(jié)構(gòu),并且還能正確感受到語言文化的魅力,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)生自主交流學(xué)習(xí)。比如,在學(xué)習(xí)“被動語態(tài)”這一語法時,教師先向?qū)W生介紹被動語態(tài)的形式,接著再講解其與被動語態(tài)的聯(lián)系,向?qū)W生解釋兩者之間是怎樣進(jìn)行轉(zhuǎn)變的,最后向?qū)W生介紹中西文化中被動語態(tài)之間的差異?!癆 big power station is being built in my hometown now.”這個語態(tài)是現(xiàn)在進(jìn)行時的被動語態(tài),但是如果將其翻譯為漢語,就無法利用被動語態(tài)來進(jìn)行翻譯,最后翻譯結(jié)果為:“在我的家鄉(xiāng)正在建設(shè)一個大型的發(fā)電站?!蓖ㄟ^這樣直接形式的語法結(jié)構(gòu),學(xué)生不能合理掌握一個民族的社會生活與經(jīng)濟(jì)實(shí)力等方面的信息,但是學(xué)生能夠在語法結(jié)構(gòu)中了解不同的民族觀念。分析漢英兩種語言形式來看,一般英語文章中呈現(xiàn)的重點(diǎn)為直接思路,主要以中心句為滲透點(diǎn),再進(jìn)行延伸,最后做出解釋與論證,從抽象的語言形式轉(zhuǎn)變?yōu)閷?shí)際的語言形式,將整體知識分化為細(xì)節(jié)知識,將英語思路簡化,使英語教學(xué)思路更清晰。在實(shí)際的英語課堂教學(xué)過程中,教師不僅應(yīng)該向?qū)W生解釋對應(yīng)的英文意思,還應(yīng)該詳細(xì)標(biāo)明出英語語法中代表的文化特征,并且與漢語語言體系形成對比,強(qiáng)調(diào)學(xué)生可以根據(jù)此項學(xué)習(xí)了解到不同國家文化的差異。學(xué)生只有清晰地了解到將英語作為母語的人群在進(jìn)行交流或者閱讀與寫作時心靈感悟與思想方式之后,才可以充分地了解到國外語言文字的主要意義。
總之,語言是文化的載體,充分理解英美文化背景就能激發(fā)學(xué)生的探索和求知欲望,全面提升英語核心素養(yǎng)。而推動高中階段的英美文化教學(xué)非一朝一夕之功,需循序漸進(jìn)、精準(zhǔn)切入、靈活多變。
(作者單位:安徽省鳳陽縣臨淮中學(xué) ? 233122)