張熠星
摘要:在現(xiàn)代社會,大量廣告使人們應(yīng)接不暇。有些廣告讓人過目不忘,有些卻反響平平。廣告用語大量使用現(xiàn)代漢語中的修辭現(xiàn)象,與修辭有著緊密的聯(lián)系。本文對廣告用語中的修辭現(xiàn)象進(jìn)行分析總結(jié),對廣告用語中采用的比喻、比擬、夸張等修辭手法,結(jié)合具體的廣告語實(shí)例進(jìn)行簡要的分析總結(jié)。研究廣告用語中的修辭現(xiàn)象是為了能更好地理解修辭、運(yùn)用修辭,在對廣告用語中的修辭現(xiàn)象的分析過程中我們將更加深入的理解修辭手法,并體會到各種修辭手法在實(shí)際具體的廣告應(yīng)用中的表現(xiàn)以及達(dá)到的語言效果。
關(guān)鍵詞:廣告;修辭;修辭格
一、廣告用語及修辭格概說
廣告用語通過對詞語和句子的潤色和組合,使大眾在短時(shí)間內(nèi)對產(chǎn)品產(chǎn)生豐富的興趣,并且有想要買下產(chǎn)品的沖動(dòng)。而在這一過程中,怎樣有效地引起觀眾的注意,達(dá)到事半功倍的效果,是需要注意的問題。廣告用語適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用修辭格,能為商家的宣傳起到的幫助,修辭格的使用即可以使語言更生動(dòng)形象,讓產(chǎn)品變得更加立體直觀,也能為觀眾帶來舒適和愜意的感受。[1]
二、廣告用語中常見辭格的運(yùn)用
使用各種修辭手法是營造廣告藝術(shù)性的主要方法?,F(xiàn)代漢語中有著種類多樣的修辭格,在各種不同的廣告語中,各種修辭手段都有著充分的運(yùn)用。下文列舉廣告用語最常使用的幾種修辭格:
(一)比喻
比喻式廣告,是根據(jù)一個(gè)事物與另一事物相像或者類似的某個(gè)地方,通過比喻來突出這個(gè)事物的鮮明形象。這樣使用比喻既能夠?qū)⒊橄蟮氖挛镄蜗蠡?,也能夠?qū)⑵胀ǖ谋磉_(dá)生動(dòng)化,把復(fù)雜的原理變簡單。
比喻有三大要素:本體、喻體和喻詞。比喻又基本分成明喻、暗喻和借喻三種。
明喻就是用喻詞將本體和喻體連接在一起的形式,能夠把抽象事物形象化的功能突出地表現(xiàn)出來。主要的連接喻詞有“如”、“像”、“好像”等。例如:
1.像媽媽的手一樣溫柔
香皂細(xì)膩而溫和,有如媽媽用充滿愛意的雙手輕輕撫摸自己的孩子一樣,這則廣告通過比喻突出了產(chǎn)品柔軟舒適的特點(diǎn),既直觀形象,又親切感人。
2.長夜如詩,衣裳如夢
在暗暗長夜里做一個(gè)好夢是件美事,但對于壓力過大的現(xiàn)代人來說也許并非是件簡單的事。這則廣告運(yùn)用比喻營造了一種意境:在“如詩”的長夜里有“如夢”的衣裳呵護(hù),相信安定地入夢也不會難了。
暗喻,是指在本體和喻體之間,不出現(xiàn)喻詞,而是用“是”、“就是”、“等于”、“變成”、“成為”等詞連接。廣告中的暗喻十分常見,它直接將喻體變?yōu)楸倔w,會讓觀眾認(rèn)為本體具有喻體的特征和功用,這種特性也迎合了廣告人的意圖。例如:
3.柯達(dá),就是奧林匹克色彩
暗喻的修辭手法使這則廣告體現(xiàn)了語言的美感,同時(shí)也使意境更加優(yōu)美,暗示柯達(dá)不僅捕捉準(zhǔn)確,而且色彩純真無比,令人信服。
4.在您心中筑起電子長城
這則廣告將“長城電子”比喻為“電子長城”,強(qiáng)化了廣告的民族色彩,也說明了產(chǎn)品的質(zhì)量。
借喻,是喻詞不出現(xiàn),本體也不出現(xiàn),而直接用喻體代替本體的比喻方式,與明喻和暗喻相比,借喻更為隱秘。借喻的喻體十分醒目,并且簡潔緊湊、文字凝練。[2]例如:
5.為您捧出第二個(gè)太陽
以第二個(gè)太陽來比喻產(chǎn)品,突出了產(chǎn)品溫暖、和煦的特質(zhì),把產(chǎn)品的性能感很好地傳遞給了消費(fèi)者。
(二)比擬
比擬,是把擬體當(dāng)成本體來進(jìn)行描述的修辭形式。將比擬恰當(dāng)?shù)貞?yīng)用在廣告語中,可以起到讓廣告語擺脫平庸并引人注目的效果。[3]比擬主要可分為三類:以物擬人、以物擬物和以抽象之物擬具體之物:
以物擬人,是一種把商品或服務(wù)當(dāng)做“人”來寫,使商品或服務(wù)“人格化”。把無生命的感情動(dòng)作看作是人的喜怒哀樂。擬人能夠讓描述對象生動(dòng)形象,也能將描述者的感情更好地表達(dá)出來。例如:
6.顯然剛被飛利浦吻了一下
這則廣告卻通過擬人賦予了“剃須刀”人的行為和動(dòng)作,使剃須刀人格化,也抓住親膚不傷皮膚的賣點(diǎn),使消費(fèi)者對其產(chǎn)生興趣,想要與之親近。
7.一握匯通手,永遠(yuǎn)是朋友
把沒有溫度的交易行為變成結(jié)交終生摯友的行為,使公司與大眾的距離被拉近,使人倍感親切。
以物擬物,是將人比作物,并使之物化。運(yùn)用擬物的廣告與運(yùn)用擬人的廣告比較來看會少一些。例如:
8.白貓喜入尋常百姓家
洗潔精被當(dāng)做討人歡心的白貓,具有潔白、乖巧又身手矯捷的模樣,能夠很好地喚起老百姓的愛心,并對白貓洗潔精產(chǎn)生親切、喜愛的感情,進(jìn)而把它變成生活必需品,作為家中的不可缺少的一份子。
(三)雙關(guān)
雙關(guān),是同時(shí)關(guān)涉到兩個(gè)不同事物的修辭,多在特定的語境中,通過語音、語義的關(guān)聯(lián)將語句構(gòu)成雙重意義。
諧音雙關(guān)是漢語特有的修辭方式,是根據(jù)現(xiàn)代漢語中語音相同或相近的字詞構(gòu)成廣告語中的諧音現(xiàn)象。這種修辭可以讓廣告達(dá)到生動(dòng)有趣的效果。諧音雙關(guān)多用在成語、熟語和固定詞組上。例如:
9.家有飛鹿,“隨心所浴”
把人們耳熟能詳?shù)摹半S心所欲”改動(dòng)一個(gè)字變?yōu)椤半S心所浴”。卻保留了原有隨心的效果,在體現(xiàn)方便舒暢的使用感的同時(shí)說明了產(chǎn)品的功用,這也正是本則廣告成功的關(guān)鍵。
10.上上下下的感受,是三菱三菱三菱。訂購請撥電話,4303030
“是三菱三菱三菱”也就是電話號碼4303030的諧音。人們在看到和聽到這則廣告的同時(shí)不僅記住了電梯,同時(shí)也將電話號碼熟記于心。
語義雙關(guān),是把所要描述的事物通過語義的聯(lián)系融為一體,在廣告中同時(shí)展現(xiàn)了物品特征和與之相關(guān)的更深刻的意義。語義雙關(guān)同時(shí)涉及表里,起到一石二鳥的效果。[4]例如:
11.人類失去聯(lián)想,世界將會怎樣?
“聯(lián)想”是電腦品牌名,同時(shí)更是一種思維方式,人類可以通過聯(lián)想獲得思想上的進(jìn)步。廣告語將這兩者自然地融合在一起,讓人們記住了產(chǎn)品的同時(shí)也能體會到產(chǎn)品蘊(yùn)含的深刻內(nèi)涵。
12.祝您百事可樂!
這則廣告語就像是人們?nèi)粘I钪械囊痪鋯柡?,但也正是這簡單的一句,使商品的存在變得不平常起來。百事可樂能被中國人深深地喜愛也與這一點(diǎn)有很大關(guān)系。
(四)夸張
廣告語中的夸張,刻意將商品或?qū)ο笞鬟^于夸大的描述,為了將商品的特點(diǎn)突出出來引人注目,從而達(dá)到目的。從廣告出現(xiàn)至今就好像從來沒有和“夸”字脫離過,恰到好處的使用夸張可以為廣告增光添彩。夸張有兩種形式:分別是擴(kuò)大夸張和縮小夸張。[5]
擴(kuò)大夸張,就是刻意對事物進(jìn)行言過其實(shí)的描寫,例如將商品描寫得過高、過快、過多等。例如:
13.心有多大,舞臺就有多大。(CCTV頻道廣告語)
夸張?jiān)诒憩F(xiàn)現(xiàn)實(shí)事物時(shí),就是以刻意忽略其真實(shí)性為起始,最后達(dá)到更高層面上反應(yīng)真實(shí)的效果。
縮小夸張,就是刻意將事物進(jìn)行縮小描寫,例如將商品形容得過少、過矮、過慢等。例如:
14.滴滴香濃,意猶未盡
這類夸張的特殊之處是將事物的特點(diǎn)縮小,從細(xì)節(jié)處觸動(dòng)消費(fèi)者的神經(jīng),從大眾的消費(fèi)心理來看,這類廣告總是被偏愛的。
三、結(jié)語
在大眾傳媒如此發(fā)達(dá)的現(xiàn)代社會,每天創(chuàng)作出的新產(chǎn)品和其廣告語如雨后的春筍,在廣告用語中辭格的綜合運(yùn)用方面,還有更多的廣告語例句等待我們的挖掘和深入分析。通過本文對不同辭格廣告語的列舉分析,我們可以看到,廣告語與修辭之間有著無比緊密的聯(lián)系。運(yùn)用恰當(dāng)?shù)皿w的修辭可以在發(fā)揮廣告實(shí)用性的同時(shí)增添廣告語言的魅力,增強(qiáng)廣告語的感染力并賦予廣告語言無窮的生機(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1]王軍元.廣告語言[M].漢語大詞典出版社,2005:9;78.
[2]韋揚(yáng)波.淺談廣告語言中幾種常用的修辭格[J].文教資料,2010 (3):22-23.
[3]何新祥.廣告語言修辭藝術(shù)[M].中南大學(xué)出版社,2001:21.
[4]曹晉英,陳永旻.從廣告語言看制作主體的語文素養(yǎng)[J].西昌學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2007:8-11.
[5]黃建霖.漢語修辭格鑒賞辭典[M].東南大學(xué)出版社,1995:25-28.