• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      中國(guó)故事 世界表達(dá)

      2019-02-11 13:06李冰
      出版參考 2019年12期
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)種書展人民出版社

      李冰

      《習(xí)近平講故事》于2017年6月由人民出版社出版,同年榮獲“2017年度中國(guó)好書榮譽(yù)圖書”稱號(hào)。至2019年3月,21個(gè)月的時(shí)間,中文圖書銷售逾253萬(wàn)冊(cè),外語(yǔ)版權(quán)輸出21個(gè)語(yǔ)種(不計(jì)中文繁體版)。

      本書共收入109則故事,分為對(duì)內(nèi)篇和對(duì)外篇。對(duì)內(nèi)篇包括廉政、品格、勵(lì)志、治理等;對(duì)外篇側(cè)重于人民友好、國(guó)家交往、文化融通、歷史情感等。這些故事內(nèi)容涵蓋古今中外,講故事的場(chǎng)所則遍布世界各地。本書在每則故事原文之外,還配有“延伸閱讀”,豐富故事細(xì)節(jié),還原故事語(yǔ)境,讓讀者更好體悟故事背后的改革發(fā)展之道、大國(guó)外交之道、修身為人之道。

      本書署名為“人民日?qǐng)?bào)評(píng)論部”,人民日?qǐng)?bào)社社長(zhǎng)親選故事、謀篇布局;副總編輯組織編寫,二人分作序、跋;評(píng)論部數(shù)人撰寫了“延伸閱讀”部分。人民出版社高度重視,社長(zhǎng)親自主抓;副社長(zhǎng)親任策劃編輯,抽調(diào)不同領(lǐng)域的骨干編輯和校對(duì)十?dāng)?shù)人(其中編輯部主任、副主任即達(dá)5人),精編精校,進(jìn)行了多達(dá)12次的編輯和校對(duì),從內(nèi)容的審讀、文字的推敲到資料的查核,再到標(biāo)點(diǎn)的使用和體例的規(guī)范,無(wú)不精益求精,確保出版質(zhì)量達(dá)到優(yōu)秀標(biāo)準(zhǔn)。

      一、采取的主要舉措

      1.前期準(zhǔn)備:學(xué)習(xí)理解,掌握精髓

      講好中國(guó)故事,內(nèi)容是核心。為了把本書介紹給全球的讀者,版貿(mào)人員首先必須深入學(xué)習(xí)文本內(nèi)容,全面領(lǐng)會(huì)其主旨要義,深刻掌握其思想精髓。我們的學(xué)習(xí)分為三個(gè)方面。第一,認(rèn)真研讀文本,清晰掌握古今中外故事的原意,深入了解各國(guó)背景情況,尤其是我國(guó)與各國(guó)的雙邊關(guān)系情況,對(duì)講故事的語(yǔ)義環(huán)境有比較清晰的認(rèn)知。第二,認(rèn)真學(xué)習(xí)社會(huì)各界人士對(duì)于本書的學(xué)習(xí)體會(huì),多角度加深對(duì)本書的理解。比如人民日?qǐng)?bào)社社長(zhǎng)楊振武、時(shí)任中宣部副部長(zhǎng)庹震、北京師范大學(xué)教授康震的多次演講等。第三,通過(guò)日常國(guó)際交流合作工作中了解到的目標(biāo)國(guó)家經(jīng)濟(jì)文化情況,認(rèn)真分析本書對(duì)各目標(biāo)國(guó)家讀者的意義,將文本對(duì)不同受眾的吸引力提煉出來(lái)。

      2.設(shè)定目標(biāo):區(qū)分對(duì)象,有的放矢

      在設(shè)定版權(quán)輸出目標(biāo)及線路方面,對(duì)于英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等大語(yǔ)種,我們的目標(biāo)是和國(guó)際名社合作,而對(duì)于小語(yǔ)種的選擇,側(cè)重于“一帶一路”沿線國(guó)家。

      3.實(shí)施路徑:不拘一格,精準(zhǔn)施策

      拓寬思路、因人制宜研究實(shí)施路徑。關(guān)于大語(yǔ)種國(guó)家及部分影響力較大的小語(yǔ)種國(guó)家,人民出版社有長(zhǎng)期合作伙伴,他們對(duì)本書的興趣很強(qiáng),英語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)等第一時(shí)間完成了簽約。2017年北京國(guó)際圖書博覽會(huì)上舉辦了本書英語(yǔ)、俄語(yǔ)和日語(yǔ)的簽約儀式。俄語(yǔ)版和日語(yǔ)版已于2018年率先出版并取得業(yè)績(jī),英語(yǔ)版已完成了全部編輯工作,于2019年上半年內(nèi)出版,韓語(yǔ)等七八個(gè)語(yǔ)種也在下半年完成出版。其次,通過(guò)參加國(guó)際書展拓展合作伙伴,比如塞爾維亞、羅馬尼亞、古巴、伊朗等國(guó)的書展。如2018年4月,人民出版社派版權(quán)貿(mào)易人員參加了伊朗德黑蘭書展,與數(shù)家伊朗出版社進(jìn)行了深入洽談,簽訂了《習(xí)近平講故事》的輸出合同,并就其他若干主題圖書達(dá)成意向。再次,通過(guò)委托國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)和出版社代理的方式拓展合作伙伴。比如委托中圖公司代理了尼泊爾語(yǔ)、蒙古語(yǔ)等10個(gè)語(yǔ)種。

      4.后期工作:持續(xù)發(fā)力,有始有終

      圖書版權(quán)輸出的后期工作主要包括翻譯編輯出版和宣傳推廣工作。

      人民出版社對(duì)黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人著作及其理論研究作品的編輯出版工作高度重視,在長(zhǎng)期實(shí)踐中總結(jié)了一套行之有效的高標(biāo)準(zhǔn)工作規(guī)范。版權(quán)輸出業(yè)務(wù)也有相應(yīng)的規(guī)范。在合同簽訂之后,人民出版社對(duì)于翻譯、編輯加工全過(guò)程都跟進(jìn)服務(wù),在國(guó)外出版社、原作者和譯者間做好充分的溝通工作,確保譯文的高質(zhì)量。其中付印之前的專家審讀環(huán)節(jié)尤其必要,確保不出現(xiàn)重大問(wèn)題,尤其是政治問(wèn)題。目前這些工作正在緊鑼密鼓進(jìn)行當(dāng)中。

      宣傳推廣工作是個(gè)考驗(yàn)想象力和創(chuàng)造力的工作。與國(guó)外出版社就外文版圖書進(jìn)行聯(lián)合推廣無(wú)疑難度更高。人民出版社整合對(duì)外合作部、宣傳推廣部和數(shù)字閱讀部等多個(gè)部門的力量,采取不同策略,利用不同平臺(tái),實(shí)行差異化宣傳推廣,力求成效。

      例如,波斯語(yǔ)版的輸出工作就是在緊緊圍繞主賓國(guó)書展平臺(tái)基礎(chǔ)上展開(kāi)整體營(yíng)銷的。在獲悉中國(guó)將作為主賓國(guó)參加2019年伊朗德黑蘭國(guó)際書展之后,人民出版社進(jìn)行了《習(xí)近平講故事》波斯語(yǔ)版輸出工作的策劃。在中圖公司的介紹下,人民社和伊朗數(shù)家出版社取得了聯(lián)系,通過(guò)郵件對(duì)《習(xí)近平講故事》《一帶一路》及中國(guó)改革開(kāi)放40年方面的若干圖書進(jìn)行了初步溝通。2018年4月,在伊朗德黑蘭書展與伊朗出版社簽訂《習(xí)近平講故事》波斯語(yǔ)版的輸出合同后,不到一年的時(shí)間里,人民社和外方共同努力,完成了翻譯、審讀、編輯等工作,本書的波斯語(yǔ)版在2019年4月德黑蘭書展上與讀者見(jiàn)面。作為主賓國(guó)活動(dòng)的第一場(chǎng),中宣部副部長(zhǎng)與伊朗文化部副部長(zhǎng)共同向伊朗讀者推薦《習(xí)近平講故事》一書。伊朗出版社已經(jīng)做好準(zhǔn)備,希望在書展上可以實(shí)現(xiàn)銷售開(kāi)門紅。

      為了使活動(dòng)更加生動(dòng)活潑,人民社還專門請(qǐng)人民網(wǎng)在其制作的《習(xí)近平講故事》同名動(dòng)畫微視頻中增加了波斯語(yǔ)字幕,并在伊朗書展的推薦活動(dòng)中播放,讓受眾 “參之有趣”,達(dá)到了很好的宣傳效果。

      二、取得的成績(jī)和實(shí)效

      《習(xí)近平講故事》是人民出版社近兩年最被國(guó)際市場(chǎng)看好的圖書,創(chuàng)造了21項(xiàng)外語(yǔ)版權(quán)輸出紀(jì)錄(該紀(jì)錄還將不斷刷新,預(yù)計(jì)最終會(huì)定格在25種左右),成為人民出版社出版“走出去”工作的最大亮點(diǎn)。然而,坦率而言,目前談成績(jī)還為時(shí)過(guò)早。截至2018年底,只有日文版、俄文版和中文繁體版率先出版,大部分的語(yǔ)種還在翻譯之中,已出版的版本也才剛剛開(kāi)始銷售,實(shí)效還待進(jìn)一步檢驗(yàn)。不過(guò)喜人局面正在形成中,總算初露端倪?!读?xí)近平講故事》日文版自出版半年以來(lái)一直位居日本亞馬遜中國(guó)主題類圖書暢銷書每日排行榜前30名,最佳位次是第五名。日本大東文化大學(xué)將本書作為學(xué)習(xí)翻譯的教材。原日本內(nèi)閣總理福田康夫在為本書日語(yǔ)版所作導(dǎo)讀里寫道:“這本書可以幫助讀者追尋習(xí)近平主席的思想來(lái)源,從而更好地理解中國(guó)施政的新理念新思想新戰(zhàn)略。向大家推薦,請(qǐng)一定閱讀?!倍砦陌嬗啥矸匠霭嫔缗e辦了新書發(fā)布會(huì),俄羅斯多家媒體進(jìn)行了深入報(bào)道和熱切贊揚(yáng),兩位翻譯者接受了輪番采訪。俄羅斯通訊社報(bào)道:《習(xí)近平講故事》俄文版一書得到了俄羅斯學(xué)術(shù)界的好評(píng),中國(guó)治理國(guó)家的智慧成為了俄羅斯學(xué)術(shù)界討論的話題。該書不僅被俄羅斯國(guó)家圖書館、圣彼得堡俄羅斯國(guó)家圖書館、俄羅斯科學(xué)院國(guó)家科學(xué)技術(shù)圖書館(新西伯利亞)等十余家圖書館收藏,也深受普通讀者喜愛(ài)。一位名叫弗拉基米爾的讀者在2019年3月1日留言道:目前我已經(jīng)閱讀一半,這本書收集了講話中引用的中國(guó)典故的評(píng)價(jià)。如果對(duì)中國(guó)的政治感興趣,這本書可以很好地幫助讀者去理解。書中有很多文學(xué)方面的評(píng)價(jià),閱讀起來(lái)很輕松。

      繁體版2018年9月在臺(tái)灣地區(qū)出版后,進(jìn)入實(shí)體書店、網(wǎng)絡(luò)書店、圖書館等在內(nèi)的主要銷售網(wǎng)絡(luò),首印3000冊(cè),一個(gè)月內(nèi)已經(jīng)銷售超六成。英文版、克羅地亞文版、波斯文版和韓文版等也在2019年上半年出版。全部語(yǔ)種計(jì)劃在2021年完成出版工作。

      三、心得、思考與感想

      (一)講中國(guó)故事,更講中國(guó)哲學(xué)思想,講中國(guó)立場(chǎng)、觀點(diǎn)

      《習(xí)近平講故事》講了什么?這看似一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)題,然而隨著學(xué)習(xí)的深入,會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)典型的“看山”的過(guò)程,是一個(gè)境界轉(zhuǎn)換與提升的過(guò)程。首先,本書精心選取了習(xí)近平總書記講述的109個(gè)故事。這些故事時(shí)間跨度大、空間跨度大,有的恢宏,有的細(xì)小,有歷史,有傳說(shuō)。故事講得通俗曉暢、深入淺出、意蘊(yùn)深刻。了解這些,即“看山是山”的第一重境界??墒牵覀兒苋菀紫氲?,講故事的人通常要講的是道理。人民日?qǐng)?bào)社社長(zhǎng)楊振武在為本書作的序里詳細(xì)闡述了“故事載道”的觀點(diǎn),“這些故事貫穿著中國(guó)歷史文化之道,中國(guó)改革發(fā)展之道,中國(guó)參與世界治理之道,承載了總書記對(duì)內(nèi)政外交國(guó)防、治黨治國(guó)治軍的深刻思考”。書名用的“講故事”,實(shí)際上在講道理。這就是“看山不是山”的第二重境界了。那么,第三重境界如何理解?“習(xí)近平總書記講的這些故事,都是從歷史傳承中來(lái),從文化經(jīng)典中來(lái),從現(xiàn)實(shí)生活中來(lái),從人民群眾中來(lái),從工作實(shí)踐中來(lái)。這些故事高大上、接地氣,既展現(xiàn)文化軟實(shí)力,又具有實(shí)踐指導(dǎo)性,是最值得點(diǎn)贊的中國(guó)故事。”北京師范大學(xué)文學(xué)院教授康震說(shuō):“通過(guò)講述中國(guó)故事,讓后代了解歷史,讓世界了解中國(guó),讓人民更加團(tuán)結(jié),讓中國(guó)更有力量?!笨倳浿v述的都是“中國(guó)故事”,是中國(guó)的哲學(xué)思想精髓,是中國(guó)看世界的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和方法。這便是“看山還是山”的第三重境界了。

      (二)講中國(guó)故事,要講好最高領(lǐng)導(dǎo)人的故事

      梳理了書的內(nèi)容,即可預(yù)設(shè)海外讀者的收獲了。海外的需求邏輯脈絡(luò)可以概括為:想了解中國(guó),先了解其最高領(lǐng)導(dǎo)人最為直接;欲了解其人,閱讀最高領(lǐng)導(dǎo)人的哲學(xué)思維最為牢靠;想了解其思想,聆聽(tīng)他的故事最為便捷。因此,我們發(fā)給國(guó)外出版社的推介信為《〈習(xí)近平講故事〉——深入了解習(xí)近平內(nèi)心世界的捷徑》。

      (三)講中國(guó)故事,要以小喻大,注意表述方式

      很多人認(rèn)為影響文化交流的最大障礙是翻譯。翻譯的確是個(gè)大難題。然而對(duì)于圖書的交流,至少是對(duì)于主題出版圖書“走出去”來(lái)說(shuō),最大的攔路虎是表達(dá)方式。對(duì)于相關(guān)國(guó)家和民族的生存狀態(tài)、文化脈絡(luò)、宗教傳承、風(fēng)俗習(xí)慣等情況缺乏一定程度的認(rèn)知,就沒(méi)有辦法掌握適合他們的表述方式。我們同許多出版社一樣,一直在不斷嘗試尋找解決這一問(wèn)題的方法,例如跟作者溝通,對(duì)作品進(jìn)行專門針對(duì)海外讀者的改寫,有些成功的案例,但仍非常困難。對(duì)于《習(xí)近平講故事》來(lái)說(shuō),表述方式恰恰是先天優(yōu)勢(shì)。本書摘取的很多故事本身就選自習(xí)近平總書記在不同國(guó)家的演講。這些故事無(wú)不是針對(duì)各國(guó)讀者的文化背景與風(fēng)俗習(xí)慣,甚至是當(dāng)時(shí)的國(guó)際局勢(shì)和所在國(guó)國(guó)情精心挑選的,而且往往以小喻大,故而最能打動(dòng)他們,使其產(chǎn)生共鳴。總之,表述方式本身是一個(gè)難題,也是一把鑰匙。掌握好這把鑰匙,才能成為合格的中國(guó)故事講述人。

      (四)講中國(guó)故事,要回應(yīng)國(guó)際社會(huì)主要關(guān)切

      最后一個(gè)思考的問(wèn)題是,我們?yōu)槭裁匆平檫@本書到海外去?我們常說(shuō),要講述中國(guó)故事,回應(yīng)國(guó)際社會(huì)主要關(guān)切。現(xiàn)階段國(guó)際社會(huì)主要關(guān)注中國(guó)哪方面呢?恐怕主要是如何面對(duì)一個(gè)日益富強(qiáng)的中國(guó),迫切希望預(yù)知富強(qiáng)后的中國(guó)會(huì)帶給世界哪些改變,尤其是在美國(guó)表現(xiàn)得越來(lái)越自我,越來(lái)越不愿意承擔(dān)起世界大國(guó)責(zé)任的時(shí)候,中國(guó)帶給世界的是機(jī)遇還是挑戰(zhàn)。關(guān)于這一點(diǎn),習(xí)近平總書記有過(guò)各種表述。例如多次講到鄭和下西洋的故事,在新加坡提到其海事博物館有一艘按原尺寸復(fù)制的鄭和寶船,在伊朗提到鄭和船隊(duì)曾3次到達(dá)過(guò)霍爾木茲地區(qū)。本書的延伸閱讀部分這樣表述:“盡管有著當(dāng)時(shí)世界上最大的船隊(duì),鄭和下西洋卻不是為了侵占掠奪他國(guó),更不是要充當(dāng)‘海上霸主。恰恰相反,鄭和一直是東西方交流的‘和平使者?!?習(xí)近平2014年在德國(guó)演講時(shí)引用了《司馬法》里的一句話“國(guó)雖大,好戰(zhàn)必亡”,如果把后一句 “天下雖平,忘戰(zhàn)必危”聯(lián)系在一起的話,則清晰地表述了中國(guó)的國(guó)家安全思路。還有本書也從《之江新語(yǔ)》里摘錄了《“和”才能“合”》的一小段文字。雖然當(dāng)時(shí)講的主要是“同舟共濟(jì)”的意思,但和合哲學(xué)正是中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。人民出版社出版的張立文先生的《和合哲學(xué)論》里有這樣的論述:“和合創(chuàng)新法不是一方消滅一方、一方打倒一方的單一法、唯一法,而是‘萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相悖的互補(bǔ)法、雙贏法。任何事情,包括國(guó)與國(guó)、民族與民族、種族與種族、宗教與宗教之間的交往相處,都要以此為原則?!?/p>

      四、推動(dòng)出版“走出去”高質(zhì)量發(fā)展的意見(jiàn)和建議

      第一,不忘初心。不要在忙碌的工作中忘記了為什么要“走出去”,不要忘記了應(yīng)該講述什么樣的中國(guó)故事、怎樣講述,更不要一廂情愿地去自說(shuō)自話。這一點(diǎn)是從業(yè)人員對(duì)自己的警醒,也是同管理者、專家們的共勉。

      第二,要進(jìn)行高級(jí)的講述,要“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”才能潤(rùn)澤更廣人心,避免疾風(fēng)暴雨好大喜功。這一點(diǎn)同樣愿與大家共勉。

      (作者單位系人民出版社對(duì)外合作部)

      猜你喜歡
      語(yǔ)種書展人民出版社
      環(huán)球時(shí)報(bào)(2020-10-15)2020-10-15
      Alienation and Struggle of the “Happy Housemaker”
      “一帶一路”背景下我國(guó)的外語(yǔ)語(yǔ)種規(guī)劃
      抉擇
      人民出版社
      “一個(gè)笑話可能要經(jīng)過(guò)幾秒鐘才會(huì)聽(tīng)見(jiàn)笑聲”
      韩城市| 临海市| 兴海县| 湟源县| 汉源县| 堆龙德庆县| 玉林市| 蕲春县| 河津市| 阜平县| 濉溪县| 淅川县| 潮安县| 五河县| 汽车| 乌兰察布市| 葫芦岛市| 嘉兴市| 新干县| 黔南| 丰城市| 兰坪| 金平| 舟曲县| 靖州| 青浦区| 织金县| 衡南县| 炉霍县| 烟台市| 铜山县| 云梦县| 会昌县| 南投县| 岳普湖县| 灵山县| 宽甸| 青海省| 无锡市| 荔浦县| 德庆县|