視知TV
人類可能很早就會使用自然界的材料,比如藤條、樹皮,作為捆綁或連接的工具。在實(shí)用的技能之外,繩結(jié)才被賦予了“結(jié)繩記事”和宗教祈禱的含義,也有了對繩結(jié)的審美。
中國的仰韶文化中,繩子編織的網(wǎng)出現(xiàn)在大量陶器花紋中。在日本,居民也曾廣泛用繩索圖案裝飾陶器,也就是日本歷史上所謂的“繩紋時(shí)代”。
青銅器和玉器上,也都有繩結(jié)形象的存在,并產(chǎn)生了各種復(fù)雜的變形。漢代建筑中的瓦當(dāng),常常有將龍蛇盤成雙錢結(jié)的樣子(繩結(jié)的樣式之一,又稱同心結(jié),形狀如兩銅錢相套),似乎寓意著某種神秘而不可測的力量。
除了在器物上的裝飾,古人的衣服和配飾也是繩結(jié)出沒的地方。那時(shí)候的人們,穿著講究“寬衣博帶”,結(jié)的樣式就有束服之結(jié)、裝飾之結(jié)。上層貴族又喜歡在腰間佩玉器和珠寶,便以編結(jié)的繩子加以連綴。于是繩結(jié)的技藝也得到豐富和提高。
到了明清時(shí)期,繩結(jié)工藝的應(yīng)用變得更加廣泛。當(dāng)時(shí)的皇親貴族們已經(jīng)對這類工藝品相當(dāng)青睞。上有所好,下必甚焉。清代的繩結(jié)技藝(時(shí)稱“打絡(luò)子”),就成了判斷宮女是否合格的一項(xiàng)手藝。
不幸的是,近代以來,戰(zhàn)亂頻繁,繩結(jié)這種不能當(dāng)飯吃的民間工藝和閨房雅趣,自然被拋到時(shí)代浪潮的后頭。到20世紀(jì)七八十年代,臺灣英文漢聲雜志《ECHO》的編輯同仁姚猛嘉、黃永松以及在臺北“故宮博物院”工作的陳夏生,決定打撈和整理中國傳統(tǒng)的繩結(jié)法,決定將這類繩結(jié)工藝總其名號為“中國結(jié)”。
中國大陸大概在1988年10月召開的民藝學(xué)學(xué)術(shù)討論會上,才聽說對岸學(xué)人在“中國結(jié)”上的貢獻(xiàn)。同時(shí),瞄準(zhǔn)商機(jī)的生意人,則將中國結(jié)引進(jìn)大陸的小商品市場,吸引了眾多消費(fèi)者的眼球。
20世紀(jì)末澳門回歸之際,北京師范大學(xué)的學(xué)生曾制作了1999個(gè)紅色的“中國結(jié)”,表達(dá)對澳門同胞的美好祝愿和對國家的祝福。之后,中國結(jié)就成了中國人家國情懷的“保留項(xiàng)目”。
這些中國結(jié)的形式,大多數(shù)來自一種傳統(tǒng)的繩結(jié)——盤長。
盤長是佛教的八種寶物之一,繩結(jié)沒有開頭,沒有末尾,回環(huán)往復(fù)不絕。佛教認(rèn)為,這意味著貫徹一切通明,無始無終。這種花紋,在東漢末年隨著佛教傳入而進(jìn)入中國。
象征“無始無終”的盤長,在中國民間被改造成子孫無窮無盡、幸福連綿不斷的中國特色寓意。這樣看來,今天廣泛流行的中國結(jié),其實(shí)是一個(gè)來自印度的花紋。
(摘自“豆瓣讀書” 圖/黃文紅)