孫永春
(濟(jì)南大學(xué) 外國語學(xué)院,山東 濟(jì)南 250022; 北京外國語大學(xué) 德語系,北京 100089 )
環(huán)境污染加劇,使人類生態(tài)意識(shí)不斷加強(qiáng),生態(tài)學(xué)視角被廣泛運(yùn)用于探討人類各項(xiàng)活動(dòng)。人類生態(tài)學(xué)、經(jīng)濟(jì)生態(tài)學(xué)、城市生態(tài)學(xué)等交叉學(xué)科先后出現(xiàn)(黃國文,2016a:8),此背景下人文社科研究亦發(fā)生了“生態(tài)轉(zhuǎn)向”(Stibbe,2010:407),出現(xiàn)了生態(tài)美學(xué)、生態(tài)文學(xué)、生態(tài)翻譯學(xué)及生態(tài)語言學(xué)等新興學(xué)科(黃國文,2016a:8)。國外生態(tài)語言學(xué)研究已經(jīng)初具規(guī)模(何偉、張瑞杰,2017:56),研究者主要以批評(píng)話語分析為研究方法(Alexander & Stibbe,2014:104-110)對(duì)各種生態(tài)危機(jī),如氣候變化、環(huán)境污染、物種喪失進(jìn)行研究(黃國文,2017:880)。國內(nèi)生態(tài)語言學(xué)研究起步較晚,雖然近幾年發(fā)展迅猛,但研究尚未形成氣候,研究不夠全面,研究方法和手段比較單一(李美霞、沈維,2017:13-14),整體上處于起步階段(趙蕊華、黃國文,2017:18),系統(tǒng)性、理論性與研究路徑有待于進(jìn)一步加強(qiáng)與完善。鑒于此,本文在理清國內(nèi)外生態(tài)語言學(xué)研究方法、流派及追溯中國傳統(tǒng)生態(tài)思想基礎(chǔ)上,借鑒德國語言學(xué)家Spitzmüller & Warnke(2011)多層面話語分析方法力圖建構(gòu)一個(gè)多維度多層面生態(tài)話語分析模式,為蓬勃發(fā)展的生態(tài)語言學(xué)與生態(tài)話語分析貢獻(xiàn)一份力量。
生態(tài)話語分析屬于生態(tài)語言學(xué)研究范疇(黃國文、趙蕊華,2017:586),洪堡特、薩丕爾、沃爾夫、喬姆斯基等著名語言學(xué)家雖在其著作中對(duì)語言生態(tài)環(huán)境問題有所涉及,但當(dāng)時(shí)還未被稱為生態(tài)語言學(xué)研究。20世紀(jì)50年代,英國學(xué)者崔姆在討論語言變異時(shí)就使用了“語言的生態(tài)學(xué)(linguistic ecology)”這一術(shù)語,1964年沃格林等人也使用了“語言生態(tài)學(xué)”術(shù)語(黃國文,2016a:10;張丹,2017:123)。美國斯坦福大學(xué)教授豪根(Einar Haugen)和系統(tǒng)功能語言學(xué)家韓禮德(Michael Halliday)的研究與論述使生態(tài)語言學(xué)理念廣為接受并得到了迅速發(fā)展。
國外生態(tài)語言學(xué)研究的著名學(xué)者有豪根、韓禮德、菲兒(Fill)、斯提布(Stibbe)等人。但整體來說可以分為兩個(gè)研究模式:豪根模式與韓禮德模式。
豪根模式亦被理解為“語言的生態(tài)學(xué)”(linguistic ecology)(黃國文,2016a:9),將“語言生態(tài)”作為一種隱喻來對(duì)待,更加關(guān)注語言本體問題。此模式研究“任何特定的語言與其環(huán)境的相互作用”(埃爾文·菲兒,2004:5),語言的生態(tài)環(huán)境被理解為“使用該語言作為某一種語碼的社會(huì)”(李美霞、沈維,2017:9),關(guān)注點(diǎn)在于語言的多樣性、語言接觸以及瀕危語言的調(diào)查、記錄及拯救等(埃爾文·菲兒,2004:6; 黃國文,2016b:11)。米爾豪斯勒是90年代以來仍采用豪根模式進(jìn)行語言生態(tài)環(huán)境實(shí)證研究的不多學(xué)者之一。其將語言多樣性與生物多樣性問題聯(lián)系起來,研究發(fā)現(xiàn)有關(guān)新環(huán)境的話語可以對(duì)該環(huán)境產(chǎn)生影響(埃爾文·菲兒,2004:10)。而Steffensen & Fill在2014年發(fā)表的文章則是豪根模式下理論建構(gòu)代表,他們提出了將語言與自然視為統(tǒng)一融合整體的“自然化的語言觀”(Steffensen & Fill,2014:6-25)。
韓禮德模式作為“批評(píng)生態(tài)語言學(xué)”(critical ecolinguistics)(李美霞、沈維,2017:10)亦被理解為“環(huán)境語言學(xué)”(environmental linguistics)(黃國文,2016b:11),此種模式將語言當(dāng)作社會(huì)乃至整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)的一個(gè)組成部分,研究語言在整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)中的作用(黃國文、趙蕊華,2017:586)。其一方面對(duì)語言系統(tǒng)內(nèi)部各種生態(tài)因素和非生態(tài)因素進(jìn)行分析,并對(duì)非生態(tài)因素進(jìn)行批評(píng)(黃國文,2016a:10);另一方面通過語篇生態(tài)分析,對(duì)不利于生態(tài)環(huán)境的破壞性話語進(jìn)行批評(píng)(Stibbe,2015:24)。亞歷山大和斯提布進(jìn)一步擴(kuò)大了生態(tài)語言學(xué)的研究范圍。他們認(rèn)為生態(tài)語言學(xué)不僅僅是研究與生態(tài)話語有關(guān)的問題,首先要研究的是人與人,人與自然中的其他物種和一切環(huán)境的相互影響和關(guān)系(黃國文,2016b:13)。Bang & Trampe則是在韓禮德模式下進(jìn)行理論建構(gòu)的代表之一,他們?cè)诳紤]Kuhn學(xué)術(shù)矩陣中的模式概念(model concepts)、符號(hào)概括(symbolic generalizations)、共享價(jià)值觀(shared values)及問題解決實(shí)例(exemplars for problem-solving)基礎(chǔ)上提出了綜合生態(tài)學(xué)路徑(integrative approach)(Bang & Trampe,2014:89)。
這兩種研究模式雖有區(qū)分,但亦相互補(bǔ)充相互促進(jìn)。一些學(xué)者研究也體現(xiàn)出兩種模式的融合。如奧地利語言學(xué)家菲兒早期更多受豪根模式影響,研究語言的多樣性問題,20世紀(jì)90年代起則注重研究語言對(duì)環(huán)境的影響,并就語言的人類中心主義問題進(jìn)行了深入的探討(黃國文、陳旸,2016a:20-21)。
國內(nèi)學(xué)者在對(duì)國外研究成果進(jìn)行引進(jìn)與述評(píng)同時(shí),亦利用自己學(xué)科特點(diǎn)并結(jié)合中國學(xué)術(shù)傳統(tǒng)對(duì)生態(tài)語言學(xué)與生態(tài)話語分析進(jìn)行了理論與方法的建構(gòu)。
李國正是國內(nèi)較早進(jìn)行生態(tài)語言學(xué)研究的學(xué)者,其研究源自德國比勒菲爾德學(xué)派(何偉、魏榕,2017c:146),將語言環(huán)境分為外生態(tài)環(huán)境(包括自然系統(tǒng)、社會(huì)系統(tǒng)、文化系統(tǒng)以及人群系統(tǒng))和內(nèi)生態(tài)環(huán)境(任何特定的語言單位和其它語言單位的關(guān)系)(李國正,1991:48)。馮廣藝屬于豪根模式,認(rèn)為生態(tài)語言學(xué)研究核心問題是“語言與環(huán)境之間的相互關(guān)系”(馮廣藝,2013:12),其對(duì)語言生態(tài)與語言國策、語言態(tài)度、語言運(yùn)用及生態(tài)文明建設(shè)的關(guān)系進(jìn)行了詳細(xì)的論述。黃國文生態(tài)話語分析受韓禮德“整體的、系統(tǒng)的、選擇的和進(jìn)化的”(黃國文、趙蕊華,2017:589)生態(tài)思想及Stoermer的“人類世”概念(黃國文、肖家燕,2017:14)影響,注重生態(tài)話語分析本土化建構(gòu)。其提出了用于指導(dǎo)生態(tài)話語和行為分析的“以人為本”的一個(gè)基本假定和“良知原則、親近原則及制約原則”的三條原則(黃國文,2017:880)。黃國文的“思,以生態(tài)語言學(xué)為本;行,以生態(tài)語言學(xué)為道”(think and act ecolinguistically)(黃國文,2016a:9-11;黃國文、陳旸,2016b:55-61)的生態(tài)語言學(xué)研究口號(hào)包含了對(duì)“和諧話語”與“社會(huì)責(zé)任”的社會(huì)倫理和“生態(tài)化取向”與“生態(tài)人”的思考(周文娟,2017:25-26)及對(duì)生態(tài)話語研究本土化的踐行。其在借鑒Stibbe生態(tài)話語分類方法基礎(chǔ)上,提出的中國語境下“和諧話語分析”(harmonious discourse analysis)(黃國文,2016b:10-14)方法,是生態(tài)話語分析本土化的重要?jiǎng)?chuàng)造。何偉、張瑞杰等生態(tài)話語分析方法亦受韓禮德系統(tǒng)功能語言學(xué)影響,其建構(gòu)的生態(tài)話語分析模式(何偉、張瑞杰,2017:56-64)以對(duì)人和場(chǎng)所(place)互動(dòng)關(guān)系探討為出發(fā)點(diǎn),依托系統(tǒng)功能語言學(xué)中語言三大元功能為理論框架,通過對(duì)及物過程中參與角色細(xì)化、及物性過程表達(dá)的淺層意義與深層意義的劃分,對(duì)語氣、情態(tài)與評(píng)價(jià)系統(tǒng)的生態(tài)解讀與標(biāo)注以及對(duì)主位結(jié)構(gòu)和信息結(jié)構(gòu)中生態(tài)保護(hù)與破壞的界定建構(gòu)了一個(gè)具有可操作性的生態(tài)話語分析模型。此外,何偉與魏榕在分析國際生態(tài)話語內(nèi)涵基礎(chǔ)上,利用系統(tǒng)功能語言學(xué)理論對(duì)國際生態(tài)話語研究路向進(jìn)行了探索(何偉、魏榕,2017a;何偉、魏榕,2017c)。
生態(tài)語言學(xué)是在“生態(tài)學(xué)”蓬勃發(fā)展及人文社科“生態(tài)轉(zhuǎn)向”背景下產(chǎn)生的。Alexander & Stibbe將其定義為對(duì)“語言對(duì)人類之間,人類與其他有機(jī)體之間,人類與自然環(huán)境之間的生命可持續(xù)關(guān)系的影響研究”(Alexander & Stibbe,2014:105)。但上面研究現(xiàn)狀梳理發(fā)現(xiàn),學(xué)者提出各種研究模式與路徑要么是對(duì)語言本身的生態(tài)環(huán)境給予更多關(guān)注,要么主要集中在自然生態(tài)系統(tǒng),對(duì)社會(huì)生態(tài)系統(tǒng),特別是人際之間、人與自我之間的生態(tài)關(guān)系關(guān)注度不夠。Naess(1989:5-33)認(rèn)為,作為一套個(gè)人化哲學(xué)體系的生態(tài)哲學(xué),需要我們從傳統(tǒng)文化經(jīng)典中汲取經(jīng)驗(yàn)并進(jìn)行相應(yīng)重構(gòu),以便于指導(dǎo)我們思考與行為?!叭祟惖淖匀簧鷳B(tài)活動(dòng)可以展現(xiàn)出人與自然的關(guān)系,并且蘊(yùn)藏著人與人之間的關(guān)系”(傅博,2017:116)。這種人與自然的互動(dòng)關(guān)系從文化的角度來看至少包含“人與自然環(huán)境之間的環(huán)境交互性、人與人之間的社會(huì)交互性、人與自我之間的反身交互性及人與意義賦予媒介間的想象交互性”(Bolten,2015:39-40)四種交互性。自然生態(tài)、社會(huì)生態(tài)和精神生態(tài)同屬于廣義的自然,它們之間是相輔相成的關(guān)系(李臻,2018:89)。而以“生”為核心問題的中國儒釋道等傳統(tǒng)哲學(xué)(蒙培元,2004:4)則含了豐富的如何處理人與自然之間、人與人之間、人與自我之間互動(dòng)的生態(tài)哲學(xué)思想。為此,中國語境下生態(tài)話語分析應(yīng)基于中國傳統(tǒng)生態(tài)思想溯源關(guān)注人與自然、人與人及人與自我維度的生態(tài)闡釋。
從基本生存角度來看,人類周圍環(huán)境指所有生命與非生命的自然資源等人類存在的必要條件。作為中國傳統(tǒng)生態(tài)思想核心內(nèi)容的“天人合一”理念蘊(yùn)含了對(duì)自然萬物保護(hù)的深刻生態(tài)態(tài)度。儒家以“萬有含生論”來闡釋人與自然的關(guān)系,用“旁通統(tǒng)貫論”來表達(dá)人對(duì)萬物的看法,用“創(chuàng)進(jìn)化言論”來表達(dá)人對(duì)眾生的態(tài)度(馮滬祥,2016:60)。儒家思想中天是萬物之源,是萬物的創(chuàng)造者,而地則順承天之生命原動(dòng)力,為萬物提供生命之滋養(yǎng)。人作為天地之間的協(xié)調(diào)者,與天地進(jìn)行合作,以圖宇宙萬物演進(jìn),以實(shí)現(xiàn)人與天地和諧,天人合一的自在狀態(tài)。道家生態(tài)哲學(xué)思想則出于其“萬物同源”的基本哲學(xué)思考(王學(xué)軍,2017:49),強(qiáng)調(diào)天人合一,道法自然?!暗婪ㄗ匀弧笔且环N深層次的生態(tài)觀,是具有中國特色傳統(tǒng)意義的順應(yīng)自然的生態(tài)思想。自然是與世界融為一體,順應(yīng)外在與內(nèi)心世界的一種態(tài)度。人們?cè)诿鎸?duì)自然環(huán)境問題上應(yīng)綜合考慮人類、所有生命物質(zhì)及非生命物體的和諧共處。要綜合整體對(duì)待自然萬物,而不應(yīng)孤立的看待問題,不應(yīng)認(rèn)為自然就是為人類征服的,自然界只是被控制、被主宰的對(duì)象,不應(yīng)將自然看作是人類活動(dòng)的被動(dòng)存在物,應(yīng)克服“人類中心主義思想”。同時(shí)還應(yīng)充分理解天人合一的深層次理念,警惕“環(huán)境中心主義”的思想,不應(yīng)出現(xiàn)極端的環(huán)境理念,而是要實(shí)現(xiàn)人與自然的和諧共存。
從社會(huì)生活角度來看,人類與周圍環(huán)境相互作用則指人與他者之間共存問題,這里即包括個(gè)體與個(gè)體之間關(guān)系,亦應(yīng)包含群體與群體之間關(guān)系及國家、民族間共存問題。中國傳統(tǒng)社會(huì)生態(tài)思想中“和諧”及“和而不同”理念對(duì)此問題進(jìn)行了深刻的闡釋。《周禮》中用“以和邦國,以諧萬民”來闡釋和諧對(duì)于國家、社會(huì)及人們生活穩(wěn)定的重要性。儒家用“仁義禮智信”對(duì)實(shí)現(xiàn)和諧之法進(jìn)行了深刻的闡釋,強(qiáng)調(diào)人際、群際及國家之間相處應(yīng)遵守的仁愛、忠義、禮和、睿智、誠信的和諧理念。道家思想則認(rèn)為社會(huì)生活中的“人之道”應(yīng)效法自然之道,效法“天之道,損有余而補(bǔ)不足”(《老子》),這體現(xiàn)了樸素的人類平等思想和道家的社會(huì)和諧觀。同時(shí)老子所倡導(dǎo)的無為即是對(duì)自然的一種保護(hù)態(tài)度,也是處理人際關(guān)系的一條重要法則?!盁o為”不是消極等待無所作為,而是在人與人的和諧互動(dòng)中而“無所不為”。中國傳統(tǒng)生態(tài)哲學(xué)在強(qiáng)調(diào)“和”的同時(shí)亦強(qiáng)調(diào)“不同”,“和”不代表趨同與一致。“不同”是“和”實(shí)現(xiàn)其真正內(nèi)涵意義的基礎(chǔ)與前提(何偉、魏榕,2017a:21),不同事物的協(xié)同發(fā)展才能孕育新的事物,實(shí)現(xiàn)社會(huì)的持續(xù)發(fā)展。為此,在面對(duì)人際之間、群體之間、國家之間的關(guān)系時(shí)應(yīng)克服民族中心主義、群體中心主義思想,保持民族相對(duì)主義態(tài)度,對(duì)體現(xiàn)群體及民族優(yōu)越性的話語及行為應(yīng)進(jìn)行批判,對(duì)針對(duì)特定群體的污名化、偏見及根據(jù)群體特征而形成的積極及消極評(píng)價(jià)都應(yīng)保持警醒態(tài)度。同時(shí)“和而不同”的觀點(diǎn)告訴我們,人際維度生態(tài)追求的不是趨同與化一,而是不同文化、不同交際理念和諧共生及多樣性,差異性與個(gè)體特色應(yīng)得到充分尊重。恰恰是彼此各有長(zhǎng)短,才可以實(shí)現(xiàn)互補(bǔ)共贏(賈文鍵,2007:55),不同文化群體應(yīng)在相互尊重各自特色與差異基礎(chǔ)上互動(dòng)的創(chuàng)造一種新的和諧相處方式,創(chuàng)造一種新的不同于各自文化的“跨文化”狀態(tài)。
從生物個(gè)體內(nèi)在維度來看,人的存在環(huán)境則包含其內(nèi)在的思維與理念環(huán)境,涉及到生態(tài)思想、態(tài)度的內(nèi)化程度。主體性維度/內(nèi)化維度是處理人與自然關(guān)系,人與他人關(guān)系的基本哲學(xué)出發(fā)點(diǎn)。與西方哲學(xué)中強(qiáng)調(diào)“自我意識(shí)”、“自我權(quán)利”,強(qiáng)調(diào)主客體對(duì)立的主體性不同,儒家人文主義中主體性是在人與自然和諧統(tǒng)一的理念中發(fā)展出來的,提倡“內(nèi)外合一、物我合一”(蒙培元,2004:63),重視自然生態(tài)思想與社會(huì)生態(tài)思想的內(nèi)化。人之為“主體”是“人為天地立心”的主體,而不是“人為自然立法”的主體,強(qiáng)調(diào)通過人的實(shí)踐實(shí)現(xiàn)自然本身內(nèi)在價(jià)值(蒙培元,2004:67),而不是根據(jù)人的需求來確定自然是否有價(jià)值。道家思想中認(rèn)為個(gè)體生命意義在于精神自由與超越,追求思想對(duì)有形的物質(zhì)世界的超越及人的精神生活與物質(zhì)生活和諧,從而達(dá)到一種“天地與我并生,而萬物與我為一”(《莊子·齊物論》)的狀態(tài),從而實(shí)現(xiàn)所為及所思,思行一致。為此,話語的主體性維度生態(tài)分析應(yīng)注重話語所展現(xiàn)的理念是否承認(rèn)自然、他人的內(nèi)在價(jià)值,而不是從需求、利益方面考慮自然、他者存在價(jià)值,是否能夠展現(xiàn)行為主體的思行一致。
生態(tài)話語是在語言學(xué)理論框架中進(jìn)行的,目前生態(tài)話語分析主要借助批評(píng)話語分析路徑與方法進(jìn)行(黃國文、趙蕊華,2017:588)。Spitzmüller & Warnke(2011)的多層面話語分析涉及篇內(nèi)、行為主體及跨篇章層面,并在每個(gè)分析層面上給出若干具體的分析手段,對(duì)生態(tài)話語的分析具有較好指導(dǎo)性。與一般(批評(píng))話語分析不同,生態(tài)話語分析是要揭示話語的生態(tài)態(tài)度,并對(duì)其進(jìn)行批判或維持,Stibbe的有益性話語(beneficial discourse)、破壞性話語(destructive discourse)及中性話語(ambivalent discourse)(Stibbe,2015:35)提供了較好的評(píng)價(jià)視角與分析標(biāo)準(zhǔn)。因此生態(tài)話語分析可以從以下幾個(gè)層面對(duì)話語的有益性、中性及破壞性進(jìn)行系統(tǒng)分析。
預(yù)設(shè)作為文本生產(chǎn)者業(yè)已確立或“給定的”東西而加以采納的主張(費(fèi)爾克勞,2004:110),常常被認(rèn)為是社會(huì)或群體共享的知識(shí),因其具有隱蔽性而常常難以受到非難,為此其具有操控性,成為操控人的方法。預(yù)設(shè)分析對(duì)于分析群體的精神篇章世界(德:mentale Textwelten)及共同知識(shí)(德:gemeinsames Wissen)具有重要意義,可以揭露篇章背后隱藏的思維方式及意識(shí)形態(tài)。在生態(tài)話語分析中,預(yù)設(shè)可有效反映篇章的生態(tài)意識(shí),反映篇章中展示的人與自然的關(guān)系、人際/群體關(guān)系,從而可以幫助對(duì)話語的有益性、破壞性及中性進(jìn)行判斷。如句(1)中預(yù)設(shè)了存在生態(tài)環(huán)境、氣候變化及能源安全的問題,同時(shí)強(qiáng)調(diào)對(duì)這些問題的應(yīng)對(duì)是全人類必須共同面對(duì)的,體現(xiàn)了對(duì)生態(tài)環(huán)境關(guān)切理念,屬于人類生存維度方面的有益性話語。而句(2)中通過因果關(guān)系預(yù)設(shè)了“土耳其人對(duì)妻子不好”及土耳其群體中存在男女不平等問題,屬于對(duì)其他群體的消極評(píng)價(jià),不利于群體間和諧共處,屬于人際維度破壞性話語。
(1)保護(hù)生態(tài)環(huán)境,應(yīng)對(duì)氣候變化,維護(hù)能源資源安全,是全球面臨的共同挑戰(zhàn)。(習(xí)近平,2014:212)
(2)Die Türken behandeln ihre Frauen schlecht, und deshalb lehnen wir sie ab. (J?ger,2006:93)(德:土耳其人對(duì)他們的妻子不好,所以我們拒絕他們。)①
話語態(tài)度(德:Diskurspostition)與篇章行為主體緊密聯(lián)系在一起,話語態(tài)度可通過篇章中行為主體權(quán)威性等特質(zhì)表現(xiàn)出來。Spitzmüller & Warnke(2011:172)認(rèn)為篇章行為主體(德:Akteure)既包含人類主體,如個(gè)體、群體、個(gè)體網(wǎng)絡(luò),同時(shí)也包括非人類主體,如機(jī)構(gòu)、政黨、媒體等。在分析手段上布魯馬特的意識(shí)形態(tài)代理人(ideology broker)可以揭示話語如何通過權(quán)威人士指涉,強(qiáng)調(diào)自己意見專家性,通過語言的評(píng)價(jià)策略或刪減策略等來加強(qiáng)自己話語立場(chǎng)并減弱對(duì)方話語立場(chǎng)。Spitzmüller & Warnke認(rèn)為話語共同體(德:Diskursgemeinschaft)在一定情況下亦可以起到意識(shí)形態(tài)代理人的作用。通過對(duì)話語中不同話語共同體被指涉方式及不同話語共同體所對(duì)應(yīng)的語言表達(dá)亦可以分析話語立場(chǎng)。在生態(tài)話語分析中,意識(shí)形態(tài)代理人可以有效解釋篇章中不同群體,文本生產(chǎn)者的生態(tài)態(tài)度及整個(gè)話語立場(chǎng)。如句(3)是姚明為生態(tài)保護(hù)做的公益廣告,篇章中通過名人(作為意識(shí)形態(tài)代理人)指涉加強(qiáng)了話語的權(quán)威性,表明了說話者的生態(tài)觀點(diǎn)。句(4)是法國極右勢(shì)力的話語,其通過話語共同體“我們這些法國人”及其“權(quán)利要求”的建構(gòu)表達(dá)了一種與其它群體隔離,反對(duì)融合的立場(chǎng),因而屬于人際/群際維度的破壞性話語。
(3)沒有買賣就沒有傷害。
(4)“我們這些法國人要求我們的差別權(quán)……我們的人們有支配自己的權(quán)利……捍衛(wèi)我們特性的權(quán)利。”(安德烈·塔吉耶夫,2005:7)
論題(德:Topos)一詞來源于亞里士多德的古希臘修辭學(xué)概念,但文格勒(Wengeler)用其來指“各論證模式及論證模式中所表達(dá)的思維圖像(德:Denkfigur)及思維圖式(德:Denkschemata)”(Wengeler,2008:218),是一種涉及到語境關(guān)聯(lián)性和特殊性的論證模式(李彬,2017)??缙抡擃}分析可以獲得集體思維習(xí)慣及其變化過程的陳述,從而揭露篇章背后的社會(huì)文化背景及態(tài)度傾向。在生態(tài)話語分析中,通過對(duì)人與自然,人際及人與自我關(guān)系的論證模式及思維圖示的分析可以揭露話語背后的思維方式及生態(tài)態(tài)度。句(5)涉及對(duì)環(huán)境保護(hù)的態(tài)度,句子采用了“生存需求論題”,通過論證氣候保護(hù)對(duì)人類基本生存重要性來表明對(duì)氣候乃至環(huán)境保護(hù)的立場(chǎng),屬于有益性話語。句(6)涉及與其它群體相處時(shí)的態(tài)度,句子采用了“文化好處論題”,通過論證同其他文化圈的人相處可以豐富自身閱歷來支持各群體的和諧相處,采取了民族相對(duì)主義的態(tài)度,因而屬于有益性話語。
(5)作為普通公民,均應(yīng)把保護(hù)氣候當(dāng)作人身的一種素質(zhì)和修養(yǎng),因?yàn)闅夂蜿P(guān)乎每個(gè)人的切身利益甚至生死存亡。
(https://www.zybang.com/question/c586fef80ea6a1fa52cd5b65597db161.html)
(6)Man k?nne die Begegnung mit Menschen anderer Kulturkreise auch als Bereicherung erfahren.)(Wengeler 2008: 222)
(翻譯:人們可以將同其他文化圈人的相遇作為一種豐富來體驗(yàn)。)
如上文分析,人與周圍環(huán)境相互關(guān)系話語不僅包括人與自然環(huán)境話語,亦包括群體、主體間維度話語。借助預(yù)設(shè)、話語態(tài)度及論題分析可對(duì)話語中的破壞性、中性及有益性話語進(jìn)行系統(tǒng)的多層次分析,如下圖所示:
具體話語分析中,在確定分析對(duì)象后可對(duì)篇章三個(gè)維度進(jìn)行全面分析,亦可以根據(jù)具體研究對(duì)象和篇章類型特點(diǎn)將分析對(duì)象限定在某一具體維度。具體分析手段上可以通過篇內(nèi)、跨篇章及行為主體層面對(duì)篇章中展現(xiàn)的生態(tài)觀點(diǎn)進(jìn)行綜合分析評(píng)價(jià)。預(yù)設(shè)、話語態(tài)度及論題雖然涉及不同分析層面,但都可以進(jìn)行跨篇章的分析與統(tǒng)計(jì),因而可系統(tǒng)展示話語蘊(yùn)藏的思維方式與生態(tài)意識(shí)。在分析評(píng)價(jià)方面,有益性話語涉及生存維度方面的人與自然和諧相處,人際/群際維度方面的和諧、和而不同、民族相對(duì)主義、跨文化建構(gòu),主體維度方面的內(nèi)外合一、承認(rèn)自然/他者內(nèi)在價(jià)值等生態(tài)理念。破壞性話語在生存維度方面指人類中心主義、環(huán)境中心主義,在人際/群際維度方面指民族中心主義、群體中心主義、污名化、偏見,在主體維度方面指否定自然/他者內(nèi)在價(jià)值等。中性話語則指篇章中展現(xiàn)的搖擺不定的觀點(diǎn)或未就各維度的生態(tài)問題表明立場(chǎng)的話語。
如上所提,在具體分析時(shí)可以針對(duì)篇章特點(diǎn)對(duì)其中的一個(gè)維度或多個(gè)維度進(jìn)行分析,本部分以外交部副部長(zhǎng)樂玉成在《“一帶一路”國際合作高峰論壇》上講話部分話語片段為例,就此模式的人際維度生態(tài)話語分析進(jìn)行舉例:
“一帶一路”是加強(qiáng)全球經(jīng)濟(jì)治理方案的中國版。拉經(jīng)委執(zhí)行秘書巴爾塞納女士曾高度評(píng)價(jià)“一帶一路”倡議有助于破解發(fā)展困境,也為解決全球面臨的問題提供了創(chuàng)新的思路和開闊的視野。的確,中國是全球經(jīng)濟(jì)治理的積極參與者、建設(shè)者和貢獻(xiàn)者。在當(dāng)今世界面臨百年未有之大變局、不穩(wěn)定和不確定性增加的大背景下,我們希望通過“一帶一路”倡議,為多邊主義提供支持,為建設(shè)開放型世界經(jīng)濟(jì)提供動(dòng)力,為解決全球發(fā)展問題貢獻(xiàn)力量?!耙粠б宦贰背h秉承共商共建共享的“黃金法則”,向世界上所有感興趣的國家開放,積極對(duì)接國際規(guī)則標(biāo)準(zhǔn),不搞封閉的小圈子;由各國共同協(xié)商、共同推進(jìn),不走地緣博弈的老路,不搞贏者通吃的零和游戲。正如林毅夫教授所說,“一帶一路”有可能促成人類命運(yùn)共同體的實(shí)現(xiàn),使世界真正成為“百花齊放春滿園”。(https://www.yidaiyilu.gov.cn/xwzx/roll/75419.htm)
(1)基于預(yù)設(shè)的人際維度生態(tài)話語分析:文中(單下劃線所標(biāo)注)預(yù)設(shè)了“全球治理方案”、“多邊主義”、“開放型世界經(jīng)濟(jì)”、“全球發(fā)展”、“黃金法則”等反映和諧、合作理念的存在,并表現(xiàn)出對(duì)其支持立場(chǎng)。同時(shí)預(yù)設(shè)了“封閉的小圈子”、“地緣博弈”、“贏者通吃的零和游戲”等反應(yīng)群體中心主義、民族中心主義觀念的存在,并表現(xiàn)出了反對(duì)立場(chǎng)。
(2)基于話語態(tài)度的人際維度生態(tài)話語分析:在話語態(tài)度方面,文中通過(雙下劃線所標(biāo)注)“巴爾塞納女士”和“林毅夫教授”的權(quán)威人士話語來論證文中作者對(duì)于合作共贏生態(tài)理念的支持。
(3)基于論題的人際維度生態(tài)話語分析:本段落在論述“一帶一路是加強(qiáng)版全球經(jīng)濟(jì)治理方案時(shí)”采用了“益處”論題,闡明了“一帶一路”對(duì)多邊合作,人類共同發(fā)展帶來的好處。
總體來看,文中在篇內(nèi)層面通過預(yù)設(shè)表明了民族中心主義、群體中心主義及合作共贏等基本理念的存在并表達(dá)出對(duì)前者的反對(duì)及對(duì)后者的支持。而在話語態(tài)度方面,則采用了意識(shí)形態(tài)代言人的方法,通過權(quán)威人士來論證了文中作者對(duì)合作共贏的支持。在跨篇章層面則通過采用“益處”論題,對(duì)一帶一路促進(jìn)不同群體、國家合作帶來的好處進(jìn)行闡釋。這樣綜合三個(gè)分析層面可以看出文中作者對(duì)合作的支持、對(duì)于民族中心主義的反對(duì),因而此段話語屬于有益性話語。
如Naess(1989)所說,生態(tài)哲學(xué)觀是一套需要從傳統(tǒng)文化哲學(xué)中提取并重建觀點(diǎn)的哲學(xué)體系,本文在對(duì)中國傳統(tǒng)哲學(xué)生態(tài)思想追溯的基礎(chǔ)上,提出了生態(tài)話語分析的生存、人際/群際及主體性三個(gè)維度,提出了從預(yù)設(shè)、話語立場(chǎng)及論題對(duì)篇內(nèi)、行為主體及跨篇章三個(gè)層面分析的路徑,建構(gòu)了生態(tài)話語多維度多層面分析模式,對(duì)生態(tài)話語分析的發(fā)展具有一定的理論與實(shí)踐意義。需要指出的是,本文對(duì)生態(tài)話語各維度的篇章類型及篇章特點(diǎn)尚未進(jìn)行討論,是下一步應(yīng)該重點(diǎn)討論的問題。同時(shí)主體性維度方面還過于抽象,需要進(jìn)一步具體化,便于更好的進(jìn)行生態(tài)分析。
注釋:
① 為了便于理解本文將德語原文翻譯為漢語,并就原文話語進(jìn)行生態(tài)分析,針對(duì)翻譯過程中生態(tài)問題尚不在本文的討論范圍。