臺北火車站周邊導(dǎo)覽圖中標(biāo)注相關(guān)地名的中英文介紹,竟然出現(xiàn)“臺灣共和國”的英文字樣,且時間長達(dá)兩年。島內(nèi)痛批這是“小動作搞臺獨”。
國民黨“立法院”黨團(tuán)6日舉行記者會。據(jù)臺灣《聯(lián)合晚報》6日報道,臺鐵臺北車站導(dǎo)覽圖等告示牌上的“外交部領(lǐng)事事務(wù)局”英文翻譯,將“RepublicofChina(中華民國)”寫成“Republic of Taiwan(臺灣共和國)”,且印制日期是2017年年底。國民黨黨團(tuán)書記長吳志揚(yáng)稱,“這種錯誤居然標(biāo)示長達(dá)2年,到底是誰授意或放任?”他特別提到,導(dǎo)覽圖中唯有“外交部領(lǐng)事事務(wù)局”的標(biāo)示出現(xiàn)“國號”錯誤,其他當(dāng)局機(jī)關(guān)完全沒有標(biāo)示“國號”,“這到底是什么意思?故意要灌輸給外國人看,這里是‘臺灣共和國嗎?”“立委”賴士葆批評稱,蔡當(dāng)局治理不行,搞“臺獨”全是招數(shù)。據(jù)了解,這些標(biāo)識已被臨時修改為“中華民國”。
臺鐵回應(yīng)稱,此事是因為設(shè)計廠商疏失誤植,目前已全部修正。一些島內(nèi)輿論批評蔡英文當(dāng)局因不敢公然宣布“臺獨”,只會在外國旅客聚集的臺北車站里大搞這些小動作?!?/p>
(趙聲)