薛凡
摘要:王昭君和蔡文姬是眾所周知的歷史人物,昭君出塞和文姬歸漢的故事千百年來(lái)相沿不衰,各種文學(xué)作品層出不窮,作為戲曲形式也源遠(yuǎn)流長(zhǎng),明陳與郊所作《昭君出塞》和《文姬入塞》在情節(jié)上相映成輝,有異曲同工之妙。
關(guān)鍵詞:陳與郊;出塞;入塞
《昭君出塞》與《文姬入塞》是戲曲家陳與郊的單折短劇代表作,劇本均只有一折,然其簡(jiǎn)短精悍、單純而集中。這兩部劇均選取一個(gè)小的生活場(chǎng)景來(lái)鋪陳出兩位主人公的悲情人生,《昭君出塞》不言其死,亦不言其嫁,寫至出玉門關(guān)即止?!段募肴凡谎云浔环牒嗖谎云錃w漢后改嫁,只選取了文姬得知漢朝派人來(lái)接她歸漢而與子訣別的場(chǎng)景。作者通過(guò)“入胡”與“歸漢”兩個(gè)片段的描寫來(lái)抒發(fā)兩位主人公內(nèi)心的掙扎與痛苦,著重體現(xiàn)兩位主人公的情感,《昭君出塞》被祁彪佳評(píng)價(jià)為:“此劇僅一出,便覺(jué)無(wú)限低回?!薄段募肴穭t被評(píng)價(jià):“以此入塞,配昭君出塞耳”,兩者是為姊妹篇。青木正兒亦謂:“作者之意,蓋欲以此二劇成雙璧者。”兩者不僅在題目上兩兩相對(duì),在取材和情節(jié)上也相似。
一、取材于史
昭君出塞是家喻戶曉的故事,千百年來(lái)經(jīng)過(guò)文人和民間的加工和創(chuàng)作,已經(jīng)構(gòu)成了一條完整的創(chuàng)作鏈條,特別是1978年曹禺先生創(chuàng)作的話劇《王昭君》在文學(xué)界戲劇界引發(fā)的巨大反響,使得王昭君這一藝術(shù)形象重新聚焦了極大關(guān)注。時(shí)至今日,昭君已成為民族團(tuán)結(jié)的英雄,昭君的光輝形象歷代傳承。
關(guān)于昭君出塞的記載最早見(jiàn)于班固《元帝紀(jì)》“竟寧元年春正月,匈奴呼韓耶單于來(lái)朝。詔曰:‘匈奴郅支單于背叛禮義,既伏其辜,呼韓耶單于不忘恩德,鄉(xiāng)慕禮義,復(fù)修朝賀之禮,愿保塞傳之無(wú)窮,邊陲長(zhǎng)無(wú)兵革之事.其改元為竟寧,賜單于待詔掖庭王檣為閼氏?!贝送獍喙淘凇缎倥珎鳌分杏校骸皢斡谧匝栽感鰸h室以自親。元帝以后宮良家子王檣字昭君賜單于”,關(guān)于王昭君的身世生平就在這幾段文字中交代清楚了。此后歷經(jīng)數(shù)代文人的藝術(shù)加工,昭君終于成為歷史長(zhǎng)河中生動(dòng)的一個(gè)形象。
歷代詠昭君的文學(xué)作品有很多,僅就詩(shī)詞而言,從漢魏至今日就數(shù)不勝數(shù),以昭君為主人公的戲曲作品也是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。到了元代,戲曲的發(fā)展迎來(lái)繁盛期。元朝因其特殊的政治背景和時(shí)代特征,昭君成為文人們借以抒發(fā)內(nèi)心苦悶的對(duì)象。據(jù)文獻(xiàn)記載,元代有大量昭君題材的戲曲,如關(guān)漢卿的《漢元帝哭昭君》,張時(shí)起的《昭君出塞》,不過(guò)這些戲曲都沒(méi)有流傳下來(lái)。單有馬致遠(yuǎn)的《漢宮秋》留存,被譽(yù)為“元曲四大悲劇”之一?!稘h宮秋》并非取材于史實(shí),而是在《王昭君變文》的基礎(chǔ)上敷演而來(lái),馬致遠(yuǎn)在創(chuàng)作中將雙方實(shí)力由漢強(qiáng)胡弱改為漢弱胡強(qiáng),取材《西京雜記》,塑造了毛延壽這一奸佞小人的形象,將王昭君“待詔宮女”的身份改為漢元帝寵妃,并以元帝之口訴說(shuō)離別之苦哀傷之情,結(jié)局昭君投水而死,孤雁哀鳴將悲劇的色彩渲染到頂峰?!墩丫鋈放c《漢宮秋》不同,沒(méi)有寫帝王與寵妃之間難舍難離的愛(ài)情,劇情本于《西京雜記》,同時(shí)又對(duì)《漢宮秋》有所借鑒。
與《昭君出塞》相同,《文姬入塞》也有史實(shí)作為依托。《董祀妻傳》記載了蔡文姬的事跡:“陳留董祀妻者,同郡蔡邕之女也,名琰,字文姬。博學(xué)有才辯,又妙于音律。適河?xùn)|衛(wèi)仲道,夫亡無(wú)子,歸寧于家。興平中,天下喪亂,文姬為胡騎所獲,沒(méi)于南匈奴左賢王。在胡中十二年,生二子。曹操素與邕善,痛其無(wú)嗣,乃遣使者以金璧贖之,而重嫁于祀?!贝送?,蔡文姬本人所作《悲憤詩(shī)》:“旦則號(hào)泣行,夜則悲吟坐。欲死不能得,欲生無(wú)一可。彼蒼者何辜,乃遭此厄禍。邊荒與華異,人俗少義理。處所多霜雪,胡風(fēng)春夏起。翩翩吹我衣,肅肅入我耳。感時(shí)念父母,哀嘆無(wú)窮已。有客從外來(lái),聞之常歡喜。迎問(wèn)其消息,輒復(fù)非鄉(xiāng)里。邂逅徼時(shí)愿,骨肉來(lái)迎己。己得自解免,當(dāng)復(fù)棄兒子。天屬綴人心,念別無(wú)會(huì)期。存亡永乖隔,不忍與之辭。”更是將被擄至胡地遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)及后來(lái)歸漢被迫母子分別的心情書(shū)寫的淋漓盡致。陳與郊《文姬入塞》即本于此詩(shī),集中寫了文姬與子相別的情節(jié),將文姬歸國(guó)之喜與別子之痛,兩種情感的沖突與糾纏突出了這部劇的悲劇意味。
陳與郊《昭君出塞》與《文姬入塞》,一出一入總關(guān)離情。
二、單折短劇
作者在創(chuàng)作時(shí)都只選取一個(gè)生活片段來(lái)表現(xiàn)主人公的“悲”。陳與郊的《昭君出塞》分“漢宮”和“塞外”兩場(chǎng),《文姬入塞》分“胡地”和“歸途”兩場(chǎng),線索分明,結(jié)構(gòu)緊湊?!墩丫鋈烽_(kāi)篇即寫:“彩鳳曉銜丹詔往,青鸞遠(yuǎn)降賜戎王”,直接從宮女奉詔請(qǐng)昭君入殿寫起,交代了和親的事實(shí)。作為一部短劇,作者著重刻畫了昭君的內(nèi)心活動(dòng),從得知被賜匈奴的惆悵怨憤到辭別漢宮遠(yuǎn)離鄉(xiāng)土的悲痛,描寫的淋漓盡致。而《文姬入塞》以小黃門持節(jié)迎蔡文姬歸漢開(kāi)篇,重心放在文姬別子的部分,充分的表現(xiàn)出了蔡文姬舊愁剛?cè)ビ痔硇卤臐鉂獗?。在兩部作品中,“玉門關(guān)”因?yàn)樘厥獾倪吔缦笳餍栽趧≈衅鸬搅瞬豢苫蛉钡淖饔?,前者以昭君出玉門關(guān)為止,后者則以文姬入玉門關(guān)作結(jié)。昭君出塞,出了玉門關(guān)從此與家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,文姬歸漢,進(jìn)了玉門關(guān)重返故園,“玉門關(guān)”不僅是兩個(gè)國(guó)家的邊界,它還是兩位主人公的故鄉(xiāng)和親人的邊界。
在這兩部短劇結(jié)尾部分作者都采用詩(shī)來(lái)作結(jié):
[眾]鶯燕銜花出上陽(yáng),一枝寒玉任煙霜。[旦]淚痕不學(xué)君恩斷,拭卻千行更萬(wàn)行。(《昭君出塞》)
[生]憐君何事到天涯,[旦]結(jié)子翻教怨落花。[貼]臨水自傷流落久,[小旦]馬蹄今去入誰(shuí)家。(《文姬入塞》)
兩位主人公悲劇的命運(yùn)便在這兩首詩(shī)中抒寫出來(lái)。雖然兩部雜劇都只選用了兩個(gè)小場(chǎng)景,篇幅短小但情感綿長(zhǎng),一個(gè)遠(yuǎn)嫁異國(guó)的女子會(huì)面對(duì)怎樣的未來(lái),一個(gè)與子分別的母親回到物是人非的故土,她內(nèi)心的悲痛也不會(huì)稍減分毫。
三、悲劇形象
這兩部作品的主人公同為悲劇人物,一個(gè)是被迫遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)遠(yuǎn)嫁匈奴的王昭君,一個(gè)是因回歸故土而不得不與子生離死別的蔡文姬,她們的命運(yùn)從一開(kāi)始就注定了悲劇的基調(diào)。
昭君入宮多年不得寵幸,“朝日殘鶯伴妾啼,開(kāi)簾惟見(jiàn)草萋萋”寫出了昭君被冷落的宮廷生活。當(dāng)被宮中女官問(wèn)及是否得到過(guò)皇帝的寵幸時(shí),“說(shuō)甚雨云鄉(xiāng)?到巫山才知宋玉荒唐!”言辭間飽含著昭君深居宮苑不得寵幸的怨恨。當(dāng)昭君得知自己因毛延壽點(diǎn)破丹青最終被選作和親公主時(shí),便“悔那日黃金空阻當(dāng)”,后悔自己當(dāng)初沒(méi)有賄賂畫工毛延壽。辭漢帝時(shí)昭君悲不自勝,一路走來(lái)內(nèi)心充滿悲怨。在《昭君出塞》中,作者筆下的昭君是一位悲、怨、悔、恨的弱女子形象。
在《文姬入塞》的開(kāi)篇是以小黃門持節(jié)迎蔡文姬歸漢開(kāi)始,歸國(guó)的消息對(duì)蔡文姬來(lái)說(shuō)是天上掉下來(lái)的大喜事,猶如“丹鳳書(shū)從天上跌,似黃粱夢(mèng)向枕上撇”,然而代價(jià)卻是自己從此會(huì)與自己的兩個(gè)孩子生離死別,歸漢之喜轉(zhuǎn)瞬變?yōu)閯e子之悲,這是人生一大悲劇,人生的大喜大悲交織在一個(gè)弱女子的身上,她將承受人生最大的悲哀,舊恨未除,新愁又添,文姬的歸國(guó)之喜不但絲毫不能沖淡別子之悲,反而更顯其悲,一個(gè)母親失去了自己的兒子,她必將會(huì)痛苦一生。陳與郊在描寫母子分離的場(chǎng)面時(shí),對(duì)母子二人不忍分別的場(chǎng)景大加渲染,情真意切,言辭凄絕。
[青袖襖]我待把孽根兒拋棄者,淚珠兒揾住些,爭(zhēng)奈母子,二腸自盤楚。也知道生得胡兒羞漢妾。話到舌尖兒,又待說(shuō),又軟怯。待要歇,怎忍歇。一寸柔腸便一寸鐵,也痛的似癡絕。
這一段正如陳與郊在劇中寫的那樣“剛道是舊恨才平,這新恨又疊。梓里沙場(chǎng)難兩撇。怕斷送恁弱枝衰葉!我相看淚灑,你自合不啼清淚啼清血!離和合、死和生,總是你娘兒那前劫!”舊恨新愁,生離死別,讓人不忍卒讀。
四、家國(guó)情懷
無(wú)論是王昭君還是蔡文姬,無(wú)論是傾國(guó)傾城的美女還是博冠古今的才女,她們都同樣擺脫不了悲哀的命運(yùn)。她們的命運(yùn)都是悲苦的,一個(gè)被俘異域遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),一個(gè)幽居深宮不得召幸,一個(gè)歸漢之喜剛至卻要面臨別子之悲,一個(gè)終于等來(lái)詔書(shū)卻是下嫁單于,作者以飽含深情的筆觸描寫了她們的悲歡離合,細(xì)致入微地刻劃了她們的哀怨心理,對(duì)她們悲苦的命運(yùn),寄予深切的同情。陳與郊巧妙地抓住了昭君和文姬的兩種情感沖突,重點(diǎn)抓住這一情感的爆發(fā)點(diǎn)在短短的單折短劇中抒發(fā)出濃濃的情感內(nèi)涵,將兩位主人公的情感矛盾寫得淋漓盡致,具有強(qiáng)烈的戲劇性,到達(dá)極強(qiáng)的悲劇效果。
此外,陳與郊在書(shū)寫主人公悲劇命運(yùn)的同時(shí),也滲透著作者本人的家國(guó)意識(shí)和情懷。不難發(fā)現(xiàn),無(wú)論是《昭君出塞》還是《文姬入塞》中,涉及到匈奴的事言辭之間都包含著濃重的情感傾向性。蔡文姬之所以在胡地“偷延數(shù)載”,為的是有朝一日歸漢,由此可見(jiàn)其對(duì)家國(guó)思念之深,身陷胡地的蔡文姬被認(rèn)為是“糞上之英”,將入胡經(jīng)歷、在胡地的生活形容成“自墮”,稱呼稚子為“孽根兒”“北胡孽子”,這些帶有貶意的用語(yǔ)在一定程度上表現(xiàn)了其身為漢家人的優(yōu)越感。同樣在《昭君出塞》中,也滲透著這樣的思想,陳與郊筆下的昭君和親出于被迫,下嫁“似仙姝投鬼方,如天女付魔王”,一路上悲悲切切,極不愿意遠(yuǎn)嫁匈奴。之所以作者在創(chuàng)作中會(huì)表現(xiàn)出這樣的思想傾向,與當(dāng)時(shí)的時(shí)代環(huán)境是息息相關(guān)的。明朝前中期著名的“土木堡之?dāng) ?,明英宗被俘,給當(dāng)時(shí)的士大夫心靈帶來(lái)不可磨滅的創(chuàng)傷,到了陳與郊生活的明代中后期,此時(shí)的社會(huì)民族矛盾尖銳,邊患不斷,引起陳與郊對(duì)外族不滿,其在《與丁勺源藩參書(shū)》中就有“堯可非,夷可詈”的話,由于受特定的社會(huì)環(huán)境和歷史條件的影響,作家的創(chuàng)作中也自然而然地打上了時(shí)代的烙印。
陳與郊《昭君出塞》與《文姬入塞》,選取歷史上兩位著名的女性歷史人物,一個(gè)出塞一個(gè)入塞,無(wú)論是在取材、結(jié)構(gòu)、人物、情感上都有異曲同工之處,二者合成雙璧,相映成輝。
參考文獻(xiàn):
[1](明)祁彪佳.遠(yuǎn)山堂劇品[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,1959.
[2]徐朔方.徐朔方集[M].杭州:浙江古籍出版社,1993.
[3](清)焦循.中國(guó)古典戲曲論著集成(八)[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,1959.