史鳳曉 張 琳
多蘿西·華茲華斯(Dorothy Wordsworth, 1771-1855)是英國(guó)浪漫主義詩(shī)人威廉·華茲華斯的妹妹,亦被后世公認(rèn)為出色的隨筆、書(shū)信、日記作家。然而,多蘿西從“華茲華斯的妹妹”到“作家多蘿西·華茲華斯”的身份轉(zhuǎn)變及至經(jīng)典地位的確立歷時(shí)兩個(gè)多世紀(jì)。身為偉大詩(shī)人的妹妹使多蘿西受到同時(shí)代人的關(guān)注,進(jìn)入后世的研究視野,但亦長(zhǎng)期影響了人們對(duì)她的認(rèn)識(shí)與定位。華茲華斯在詩(shī)作中對(duì)妹妹的描寫(xiě),赫茲利特、德昆西等對(duì)她的提及讓同時(shí)代人知道了多蘿西的存在。首部華茲華斯傳《回憶錄》讓世人讀到多蘿西的部分日記。多蘿西的日記最初是為了“不與自己爭(zhēng)吵”以及“讓威廉高興”(Woof, 2002: 1)而寫(xiě),但它們不僅成為華茲華斯的詩(shī)作素材,也一度是柯勒律治的靈感來(lái)源。然而在十九世紀(jì),多蘿西與其陸續(xù)問(wèn)世的日記命運(yùn)相仿,多被用來(lái)注解華茲華斯的偉大天才。受女性主義運(yùn)動(dòng)的影響,弗吉尼亞·伍爾夫、帕梅拉·伍夫、露西·紐林等引領(lǐng)了二十世紀(jì)將多蘿西作為獨(dú)立女作家研究的方向,推動(dòng)了其在二十一世紀(jì)經(jīng)典地位的確立。
多蘿西在世時(shí)藉由兄長(zhǎng)華茲華斯及其朋友的作品為人所知,但作品中的她只是一個(gè)“妹妹”,并沒(méi)有自己的名字。克里斯托弗·華茲華斯將多蘿西的部分作品公布于世,但只是用以解釋華茲華斯的生活與創(chuàng)作。
多蘿西是華茲華斯詩(shī)歌《黃昏漫步》中的“年輕女士”、《丁登寺賦》中的“親愛(ài)的,親愛(ài)的妹妹”、《致妹妹》中的“妹妹”等等。華茲華斯在1815年的《詩(shī)集》中收錄了多蘿西的詩(shī),并標(biāo)注這是由“我的妹妹”所作。赫茲利特(1889:364)在1823年回憶與華茲華斯初相識(shí)時(shí)曾提及“他(華茲華斯)的妹妹”。德昆西曾因描寫(xiě)華茲華斯及其家人隱私而冒犯了他們。然而,恰是他讓英國(guó)讀者初次了解到“華茲華斯小姐”的外表與秉性。德昆西認(rèn)為華茲華斯小姐的相貌極其普通,但她對(duì)萬(wàn)物尤其是白云等自然現(xiàn)象“具有原創(chuàng)性的新鮮認(rèn)知”,因此德昆西(1988:205)聲稱,華茲華斯小姐若不是對(duì)家人奉獻(xiàn)太多,她本也能成為作家。曾為華茲華斯家的朋友,德昆西有機(jī)會(huì)讀到多蘿西尚不為世人知曉的日記及其他作品,他的判斷亦基于此。
多蘿西一生寫(xiě)過(guò)九部日記,但在世時(shí)無(wú)意出版,家人與一兩個(gè)密友是主要讀者。多蘿西拒絕出版與其謙虛的性格有關(guān),她認(rèn)為哥哥的詩(shī)歌比自己的散文表達(dá)得更準(zhǔn)確、有力(Veevers,2017:270),但更多是囿于當(dāng)時(shí)人們對(duì)女性作者的偏見(jiàn)。女作者在那時(shí)常被讀者視為“誤入歧途的麻煩制造者”與“私闖他人禁地的冒犯者”,而且無(wú)論她們出于何目的的寫(xiě)作都被視為“行為不檢或有傷婦道之舉”(張?chǎng)危?011),簡(jiǎn)·奧斯丁、瑪麗·雪萊等出版作品的女作家也多匿名。為了更好解釋伯父的詩(shī)作與生活,克里斯托弗在首部華茲華斯傳《回憶錄》(1851)中節(jié)選了姑母多蘿西的日記。日記節(jié)選確實(shí)讓讀者更直觀地了解詩(shī)人筆下“銳敏”“好心腸”(華茲華斯:2009:4)的妹妹,但克里斯托弗的處理方式長(zhǎng)期影響了多蘿西及其作品的附屬地位。
多蘿西在世時(shí),華茲華斯、德昆西等皆認(rèn)可其才華。然而在他們的筆下,多蘿西并沒(méi)有自己的名字,這與當(dāng)時(shí)文學(xué)等權(quán)威話語(yǔ)掌控在男性之手有關(guān)。不過(guò)在她去世后的幾年間,隨著人們對(duì)日記節(jié)選的熟識(shí),多蘿西·華茲華斯這個(gè)名字開(kāi)始引起越來(lái)越多的關(guān)注。
《回憶錄》讓華茲華斯的讀者不僅明了他的生活經(jīng)歷與創(chuàng)作過(guò)程,還認(rèn)識(shí)到多蘿西在其中的重要性。雖然日記節(jié)選足以讓讀者一窺多蘿西的創(chuàng)作天分,但在她去世后的近半個(gè)世紀(jì)里,人們還是更多關(guān)注她對(duì)華茲華斯的貢獻(xiàn),只是將她視為后者偉大性的佐證。
隨著華茲華斯的接受及經(jīng)典地位的確立,人們開(kāi)始關(guān)注并挖掘多蘿西的生平與作品。在《回憶錄》問(wèn)世之前,鮮有人知道華茲華斯小姐日記的存在。華茲華斯故去后,約翰·謝普與威廉·奈特等追隨者自發(fā)致力于保護(hù)、保存詩(shī)人故居與文學(xué)遺產(chǎn),在此過(guò)程中,他們認(rèn)識(shí)到多蘿西日記的重要性。然而,與克里斯托弗一樣,他們亦強(qiáng)調(diào)日記的價(jià)值在于對(duì)華茲華斯詩(shī)作與生活的解釋。1874年,謝普編輯出版了多蘿西的《憶1803年蘇格蘭游》,這是多蘿西在世時(shí)唯一打算出版的作品,但她在交付出版商時(shí)決定放棄。前言中強(qiáng)調(diào)了多蘿西身心的陪伴是華茲華斯最偉大作品的靈感來(lái)源(Shairp,1874:xxii),為了讓讀者更好地理解日記,謝普首次揭曉了多蘿西幼年至蘇格蘭游玩時(shí)的經(jīng)歷。1882年,奈特聲稱,多蘿西在1800-1803年間寫(xiě)于格拉斯米爾的日記恰是華茲華斯詩(shī)歌主題“淡泊生涯,高潔思想”的絕佳注腳與完美評(píng)論(Hebron, 2009:86)。多蘿西在日記中不僅記錄了家庭生活日常,還描寫(xiě)了華茲華斯的創(chuàng)作過(guò)程與狀態(tài)。奈特之所以強(qiáng)調(diào)日記的價(jià)值還有更重要的目的,即將購(gòu)回不久、位于格拉斯米爾的華茲華斯故居“鴿舍”(Dove Cottage)推上文學(xué)神壇,從而讓其讀者有朝圣之地。
奈特的聲音在學(xué)界很快有了回應(yīng),這些回應(yīng)在關(guān)注華茲華斯的同時(shí),亦開(kāi)始向多蘿西傾斜。愛(ài)德蒙·李(1886:5-6)首次提出多蘿西對(duì)英國(guó)詩(shī)歌的貢獻(xiàn)值得有人為她立傳,這亦是他的研究初衷。李重點(diǎn)敘述了多蘿西對(duì)兄長(zhǎng)生活與創(chuàng)作的照顧,所以其中心角色依然是華茲華斯,這多少有違他的初衷,李亦清醒地意識(shí)到這一點(diǎn)。即便如此,作為第一個(gè)呼吁并且為多蘿西立傳的學(xué)者,李的研究舉足輕重。他將多蘿西的詩(shī)與她的奧斯湖游記列為其中兩章,讀者可從中一賞她的創(chuàng)作才華。此書(shū)在當(dāng)時(shí)的英國(guó)與美國(guó)頗受歡迎,五年后修訂版問(wèn)世,李在修訂版中增加了多蘿西的傳記資料,有些章節(jié)幾近重寫(xiě)。李啟迪了后來(lái)的研究者,為多蘿西獨(dú)立進(jìn)入研究視野做了極好的嘗試與探索。
此后不久,多蘿西的作品開(kāi)始陸續(xù)問(wèn)世,對(duì)她的研究也不斷出現(xiàn)。奈特在1889年的《華茲華斯傳》中大篇幅引用多蘿西寫(xiě)于格拉斯米爾的日記,強(qiáng)調(diào)她與“鴿舍”之于華茲華斯的價(jià)值。同年,福塞特夫人將多蘿西置于過(guò)去百年中的杰出女性之列,她的研究與李有所重疊,但具有其特定的意義。李(1886:5)曾指出無(wú)人將多蘿西歸入杰出女性之列,福塞特夫人不僅以實(shí)際行動(dòng)回應(yīng)了李,而且較早表達(dá)了對(duì)女性意識(shí)的關(guān)注。她呼吁年輕的女性要有所作為(Fawcett,1889:v),更為重要的是,她明確指出,華茲華斯的偉大使人們將多蘿西視為偉大天才的輔助角色(Fawcett, 1889:176)。1897年,奈特出版了相對(duì)較完整的兩卷本多蘿西日記,包括她寫(xiě)于英國(guó)南部阿爾弗克斯頓、德國(guó)漢堡、英國(guó)湖區(qū)格拉斯米爾的日記,還有1803與1822年的蘇格蘭游記、1820年代的歐洲大陸游記、英格蘭與愛(ài)爾蘭之間的馬恩島(Isle of Man)日記以及其他山間雜記。奈特(1897: viii)非常自豪該選集的完整性,但為了避免讀起來(lái)太過(guò)于瑣細(xì),他刪去自認(rèn)為無(wú)關(guān)文學(xué)性的很多生活細(xì)節(jié)。就日記的價(jià)值而言,奈特重申了其對(duì)華茲華斯的人生與詩(shī)歌主題“淡泊生涯,高潔思想”的體現(xiàn),聲稱日記不僅具有傳記性,讀者可從中了解華茲華斯家人之間的關(guān)系與生活狀態(tài),還具有文學(xué)性,能使讀者一窺兄妹的創(chuàng)作。雖然日記集的出版更多是出于研究華茲華斯的必要,但此舉是多蘿西研究史上具有里程碑意義的事件,它為后人的研究做了充分的文本鋪墊,奈特對(duì)多蘿西的評(píng)介也于無(wú)意間指引了后人對(duì)多蘿西及其作品文學(xué)性的探究。
多蘿西去世后的近半個(gè)世紀(jì)里,謝普、李、奈特等讓人們漸漸知曉她的名字、生平與作品,但也影響了人們長(zhǎng)期將她及其作品視為其兄長(zhǎng)偉大性的佐證。他們的研究在諸多后來(lái)的作家與學(xué)者中得到了回應(yīng)、追隨、超越與發(fā)展。多蘿西的更多作品得到編輯出版,她的傳記研究、學(xué)術(shù)批評(píng)也朝著更獨(dú)立的方向邁進(jìn)。這預(yù)示了二十世紀(jì)多蘿西研究的動(dòng)向與特征。
十九世紀(jì)后半期的華茲華斯兄妹研究使得對(duì)多蘿西的獨(dú)立研究成為可能,二十世紀(jì)西方的三次女性主義運(yùn)動(dòng)尤其是第三次推動(dòng)了該可能性的實(shí)現(xiàn)。學(xué)界更為關(guān)注女性作家的身份、心理狀態(tài)及其作品本身的特質(zhì),這成為二十世紀(jì)多蘿西傳記與批評(píng)研究的重心,其女作家身份得到強(qiáng)調(diào),同時(shí)也帶來(lái)其作品的全新出版高潮。
自十九世紀(jì)末愛(ài)德蒙·李為多蘿西呼吁立傳以來(lái),她備受關(guān)注,新傳記陸續(xù)出現(xiàn),并愈加完善。雖然在數(shù)量與細(xì)節(jié)上,多蘿西的傳記遠(yuǎn)不及其兄的傳記,卻也具有同樣的持續(xù)性。1927年,凱瑟琳·麥克唐納·麥克萊恩在《多蘿西與威廉·華茲華斯》中介紹了多蘿西的生平與性格。德昆西曾認(rèn)為華茲華斯小姐有可能成為一個(gè)詩(shī)人,麥克萊恩更進(jìn)一步,明確指出她就是一個(gè)詩(shī)人(Maclean,1927:31)。五年后,麥克萊恩出版了多蘿西的早年生活傳記,傳記充滿了女性作家的浪漫與憂郁筆調(diào),多蘿西在其中被刻畫(huà)為感傷情緒的犧牲品。雖然如此,它與次年塞林克特的《多蘿西·華茲華斯傳》成為多蘿西研究的重要文獻(xiàn)。塞林克特(1933:vii)認(rèn)為多蘿西是一個(gè)極具罕見(jiàn)描寫(xiě)天賦與真摯情感的作家,在分析多蘿西對(duì)自然萬(wàn)物觀察之細(xì)致、感受之靈敏時(shí),他認(rèn)為華茲華斯亦無(wú)法與她匹敵(Selincourt,1933:ix)。相較麥克萊恩,塞林克特更為客觀,他引用了多蘿西的日記與書(shū)信,讓她自己說(shuō)話。時(shí)至今日,他依然被譽(yù)為最成功的多蘿西傳記作者。李、麥克萊恩偏向生活與情感,塞林克特援引的大量日記與書(shū)信則滿足了人們對(duì)多蘿西作為一個(gè)作家的想象,他們相互補(bǔ)充,在隨后的近半個(gè)世紀(jì)內(nèi)是僅有的多蘿西傳。
二十世紀(jì)八十年代的女性主義運(yùn)動(dòng)帶來(lái)了多蘿西傳記與批評(píng)的研究高潮。1981年,伊麗莎白·甘恩出版了《傾心細(xì)微:多蘿西·華茲華斯的肖像》(APassionfortheParticular:DorothyWordsworth:APortrait)。甘恩與麥克萊恩具有相近的文字風(fēng)格與情感筆調(diào),但她對(duì)多蘿西的內(nèi)心有諸多精彩描寫(xiě)。羅伯特·基廷斯和喬·曼頓(1985:vii)肯定了之前傳記的優(yōu)點(diǎn),但指出新的書(shū)信等研究資料使得多蘿西的新傳記非常有必要?;谂灾髁x對(duì)女性意識(shí)的強(qiáng)調(diào),多蘿西在傳記中的中心位置非常明顯。他們?cè)敿?xì)描述了多蘿西的晚年生活,但對(duì)其藝術(shù)成就不置可否,歸之為無(wú)意識(shí)(Gittings, et al,1985:99)。
基廷斯與曼頓提到的新資料包括多蘿西陸續(xù)問(wèn)世的作品。多蘿西包括詩(shī)歌、日記在內(nèi)的其它作品在二十世紀(jì)得到編輯出版。除了奈特在《阿爾弗克斯頓日記》中刪去的部分因?yàn)榇撕笫指宓膩G失無(wú)法還原,多蘿西的日記全部問(wèn)世。1936年,塞林克特編輯出版了多蘿西的敘事文《喬治與薩拉·格林》,此文寫(xiě)于1808年,是多蘿西對(duì)鄰居悲劇性遭遇的記述,當(dāng)時(shí)僅在朋友中流傳。塞林克特在前言中指出此作的價(jià)值以及多蘿西的藝術(shù)家天性。多蘿西常認(rèn)為自己缺乏詩(shī)歌天分,故很少寫(xiě)詩(shī),但偶爾會(huì)為孩子們而寫(xiě)。海曼·艾格曼在1940年整理出版了這些詩(shī)。1958年,海倫·達(dá)畢肖編輯出版了《阿爾弗克斯頓與格拉斯米爾日記》,還原了奈特曾刪除《格拉斯米爾日記》中的生活細(xì)節(jié),該日記的全部?jī)?nèi)容首次得以展示。1971年,瑪麗·摩爾曼修訂了達(dá)畢肖的版本,不僅增補(bǔ)了注解,還破解了達(dá)畢肖未能識(shí)別的部分手稿,并且憑猜測(cè)還原了多蘿西劃去的內(nèi)容。這兩版日記的后面皆附有大量華茲華斯的詩(shī)歌供讀者對(duì)比閱讀。1991年,帕梅拉·伍夫?qū)ⅰ陡窭姑谞柸沼洝穯为?dú)編輯出版,她去掉了過(guò)去兩版日記中華茲華斯的詩(shī)歌,代之以對(duì)日記的大量注解,以此強(qiáng)調(diào)作品本身的價(jià)值與多蘿西的詩(shī)人天分。至此,除去因手稿丟失無(wú)法還原的部分日記,多蘿西的作品全部問(wèn)世。
多蘿西作品的問(wèn)世經(jīng)歷了一個(gè)多世紀(jì),同時(shí)發(fā)生的是對(duì)她的學(xué)術(shù)批評(píng)與研究的發(fā)展。多蘿西的女作家身份及其作品本身的特征與價(jià)值是二十世紀(jì)研究的重點(diǎn)。伍爾夫(1932: 164-172)在其《普通讀者》(第二輯)中收錄了她對(duì)多蘿西的感受、認(rèn)知與評(píng)論。她將頗具“詩(shī)人天賦”的多蘿西與女作家瑪麗·沃爾斯通克拉夫特進(jìn)行對(duì)比,強(qiáng)調(diào)前者觀察內(nèi)在與外在世界時(shí)的細(xì)致、靈敏與深刻;將多蘿西譽(yù)為“訓(xùn)練有素的觀察專家”,認(rèn)為她與華茲華斯皆是能自覺(jué)將回憶藝術(shù)化的高手。之前的多蘿西研究多重述輕評(píng),這篇文章基本是第一個(gè)真正獨(dú)立的批評(píng)性研究,她的觀點(diǎn)與研究方法在后來(lái)的多蘿西研究中得到更為深廣地延續(xù)。1980年,多蘿西的女性想象力及其女詩(shī)人身份成為瑪格麗特·霍曼斯女性專著的一部分;1985年,約翰·伊爾頓·羅杰斯出版了首部以多蘿西日記為研究對(duì)象的學(xué)術(shù)著作;同年,伊麗莎白·艾樂(lè)斯完成了關(guān)于多蘿西創(chuàng)作心理的首部博士論文;1986年出現(xiàn)了研究多蘿西日記編輯歷程的碩士論文;同年,帕梅拉·伍夫在浪漫主義權(quán)威雜志上論述了多蘿西的作家身份與寫(xiě)作風(fēng)格,分析了多蘿西成為一個(gè)作家的因素及其不可預(yù)測(cè)性的多變創(chuàng)作風(fēng)格;兩年后,蘇珊·烏弗森(1988:139)強(qiáng)調(diào)多蘿西詩(shī)歌的學(xué)術(shù)價(jià)值,認(rèn)為多蘿西的不自信影響了其創(chuàng)作方式,但其詩(shī)歌本身的文學(xué)價(jià)值毋庸置疑,她還回應(yīng)了伍爾夫?qū)Χ嗵}西“詩(shī)人天賦”的判斷,重申其女詩(shī)人身份;伍夫(1991)繼而將多蘿西經(jīng)常劃去部分內(nèi)容的創(chuàng)作習(xí)慣解釋為對(duì)真相的執(zhí)著;1999年,安卡·維拉索普洛斯(A.Vlasopolos)指出,多蘿西在書(shū)寫(xiě)日記時(shí)已有意識(shí)將自己塑造為一個(gè)與讀者互動(dòng)的智性作者形象,這是在強(qiáng)調(diào)多蘿西作為一個(gè)作家的自覺(jué)。伍夫、烏弗森等繼承并發(fā)展了伍爾夫研究多蘿西的女性主義傳統(tǒng),不僅關(guān)注她對(duì)大自然的敏銳觀察力,還探究其心理狀態(tài)與創(chuàng)作方式。
女性主義運(yùn)動(dòng)的發(fā)展促使人們更多地挖掘多蘿西的生平及其作品,加速了其從一個(gè)背景角色到舞臺(tái)主角的轉(zhuǎn)換。諸多研究有意識(shí)地將多蘿西置于與華茲華斯平等的地位,強(qiáng)調(diào)且明確其女作家的性別與天賦,所有這些推動(dòng)了多蘿西在二十一世紀(jì)經(jīng)典地位的確立。
進(jìn)入二十一世紀(jì),多蘿西研究更加多元化,其作家身份與經(jīng)典地位得到多角度的確立與呈現(xiàn)。諸多百科全書(shū)與文學(xué)經(jīng)典選集增錄她為浪漫主義作家,漸漸確立其經(jīng)典地位。多蘿西的傳記不斷有新的資料涌現(xiàn),其日記在不斷再版的同時(shí)出現(xiàn)了多語(yǔ)種譯本。
自2001年始,《生命書(shū)寫(xiě)百科全書(shū)》《浪漫主義百科全書(shū)》《牛津國(guó)家傳記詞典》等百科全書(shū)相繼將多蘿西增錄為浪漫主義作家。2006年,第八版《英國(guó)文學(xué)諾頓選集之浪漫主義時(shí)期》增錄了多蘿西·華茲華斯的生平與作品選讀,并予以說(shuō)明 (Stillinger: xxii)?!队?guó)文學(xué)諾頓選集》與《美國(guó)文學(xué)諾頓選集》是學(xué)界公認(rèn)的英語(yǔ)文學(xué)學(xué)習(xí)與研究權(quán)威,此舉使得多蘿西的經(jīng)典地位得以夯實(shí)。
二十一世紀(jì)以來(lái)多蘿西的傳記作者以各種方式明確了其經(jīng)典作家地位。伍夫自2007至2015年間完成了她對(duì)多蘿西早年、中年與晚年的生平及創(chuàng)作特征的研究。她在題目中多蘿西的名字后面加上“作家”一詞以強(qiáng)調(diào)其身份。2008年,威爾遜出版了批評(píng)傳記《多蘿西·華茲華斯的歌謠》,題目本身暗示了作者將多蘿西拉離其兄長(zhǎng)陰影的努力。如書(shū)名所示,這是多蘿西·華茲華斯的“歌謠”,而不是威廉·華茲華斯的“歌謠”。受女性主義關(guān)注女性創(chuàng)作心理的影響,她將多蘿西的寫(xiě)作視為其避免與緩解內(nèi)心沖突的方式(Wilson, 2008:29)。威爾遜重點(diǎn)研究了多蘿西的創(chuàng)作,強(qiáng)調(diào)其英國(guó)浪漫主義奠基人之一的經(jīng)典地位。紐林在其批評(píng)性傳記中重點(diǎn)分析了兄妹的“相互影響”,對(duì)比了多蘿西的《阿爾弗克斯頓日記》與華茲華斯同時(shí)期及后來(lái)的作品,指出兄妹各有千秋,相互影響,極大地激發(fā)了彼此的創(chuàng)作(Newlyn, 2014:66),強(qiáng)調(diào)多蘿西與兄長(zhǎng)的同等經(jīng)典地位。多蘿西的最新傳記者維沃斯則將多蘿西與簡(jiǎn)·奧斯丁進(jìn)行對(duì)比研究,分析她們?cè)谇楦姓J(rèn)知與創(chuàng)作方面的異同。維沃斯提供了多蘿西的很多新信息,進(jìn)行新角度解讀。自德昆西始,人們一貫認(rèn)為,多蘿西對(duì)華茲華斯的奉獻(xiàn)與愛(ài)犧牲了其在當(dāng)時(shí)成為作家的可能性,維沃斯(2017:129)突破了這一認(rèn)識(shí),將原因歸結(jié)為時(shí)代,指出那是當(dāng)時(shí)大部分有創(chuàng)作天賦女性的共同命運(yùn)。與經(jīng)典作家?jiàn)W斯丁的對(duì)比研究亦表明,多蘿西的經(jīng)典地位已被認(rèn)可。除了這些新傳記,李、麥克萊恩等的多蘿西傳也在近兩年得到高頻率重印,出版社將此列為“經(jīng)典重印”。距離李為多蘿西立傳的呼吁已經(jīng)百年有余,這實(shí)屬意味深長(zhǎng)的世紀(jì)對(duì)話。
多蘿西的日記在二十一世紀(jì)不斷再版,其編輯方式更偏向?qū)W術(shù)化。眾多版本中,伍夫和紐林的尤具特色與學(xué)術(shù)價(jià)值。在達(dá)畢肖與摩爾曼的基礎(chǔ)上,伍夫重新編輯并且由牛津大學(xué)出版社于2002年出版了《格拉斯米爾與阿爾弗克斯頓日記》。她自二十世紀(jì)七十年代起便不遺余力地編輯多蘿西的日記與書(shū)信,書(shū)寫(xiě)傳記、批評(píng)文章與專著,極大影響并推動(dòng)了對(duì)多蘿西的研究。伍夫校訂了諸版本對(duì)手稿識(shí)別不準(zhǔn)確之處,并就日記內(nèi)容做了比以往任何版本都要詳細(xì)的注解,為英國(guó)浪漫主義研究提供了寶貴的文獻(xiàn)資料。2017年,紐林編輯出版多蘿西最具學(xué)術(shù)價(jià)值的《格拉斯米爾日記》精裝本,無(wú)論是日記的裝幀等形式,還是內(nèi)容與注解都無(wú)可挑剔,值得普通讀者和專業(yè)學(xué)者研讀與珍藏。
早在1989年,多蘿西的作品《格拉斯米爾日記與阿爾弗克斯頓日記》《憶1803年蘇格蘭游》已被譯為日語(yǔ)。到二十一世紀(jì)有了更多的譯本,傳播更遠(yuǎn),被譯為更多語(yǔ)種。2011年,《格拉斯米爾日記》《蘇格蘭旅游回憶》(即上文提到的《憶1803年蘇格蘭游》)由倪慶餼譯介至中國(guó),其中《格拉斯米爾日記》在2017年再版,反映了讀者對(duì)多蘿西的接受與喜愛(ài)。2013年,多蘿西的日記與詩(shī)歌被譯為法語(yǔ),兩年后出現(xiàn)了《格拉斯米爾日記》的德語(yǔ)譯本。在二十世紀(jì)后半期,多蘿西日記的英文版已經(jīng)傳播至歐洲、亞洲、美洲、大洋洲等地。從二十世紀(jì)末至今的譯介更是推廣了多蘿西的接受。
二十一世紀(jì)的多蘿西研究呈現(xiàn)跨學(xué)科等多元化特點(diǎn),其作家身份與經(jīng)典地位依然是研究重點(diǎn)。2011年,蘇珊娜·斯圖爾特(S.Stewart)將多蘿西的創(chuàng)作手法置于西方藝術(shù)史中研究,把其對(duì)風(fēng)景的描寫(xiě)與十八、十九世紀(jì)之交的風(fēng)景畫(huà)發(fā)展聯(lián)系起來(lái)。斯圖爾特就多蘿西的風(fēng)景描寫(xiě)與風(fēng)景畫(huà)大師約翰·康斯特布爾的畫(huà)作進(jìn)行了角度與色彩的對(duì)比,指出他們均受世紀(jì)之交自然審美轉(zhuǎn)向的影響。2015年,希瑟·米科(H.Meek)論證多蘿西在《格拉斯米爾日記》中“不完美”的作者身份,米科大意是指多蘿西缺乏作者的自覺(jué)。“不完美”并非不好,是指多蘿西在日記中展現(xiàn)自己的方式不如華茲華斯做得那么自然、一致,而是充滿張力與矛盾。次年,吉妮·優(yōu)泰爾(J.Utell)分析了疾病在多蘿西、布朗寧夫人與伍爾夫成為作家過(guò)程中的矛盾作用,她以多蘿西的日記為例,分析了疾病對(duì)其想象力的限制,但同時(shí)也指出它的靈感與救贖作用。
二十一世紀(jì)的多蘿西研究呈現(xiàn)出跨學(xué)科等多元化的特征,進(jìn)一步明確了她的作家身份,確立其經(jīng)典地位。學(xué)界將她與經(jīng)典作家、藝術(shù)家對(duì)比研究的方法亦表明對(duì)其經(jīng)典地位的接受,這與諸百科全書(shū)、文學(xué)經(jīng)典選集等對(duì)其經(jīng)典地位的確立相伴發(fā)生,互相呼應(yīng)。
時(shí)代與個(gè)人的原因造就了多蘿西·華茲華斯接受歷程之艱,但艱難之中亦蘊(yùn)含著必然性。多蘿西生活在十八世紀(jì)末至十九世紀(jì)中期,那時(shí)權(quán)威話語(yǔ)掌控于男性之手,女性在經(jīng)濟(jì)上必須依附父兄或丈夫,她們沒(méi)有接受高等教育的機(jī)會(huì),無(wú)論有否才華,活動(dòng)舞臺(tái)多囿于家庭。她們的名字無(wú)足輕重,多被定義為男性的血親、妻子或情人(Garrett, 2009:34)?!霸?shī)人的妹妹”身份有助多蘿西進(jìn)入世人的視野,但也長(zhǎng)期影響了人們將她視為背景角色,把其作品視為華茲華斯人生與詩(shī)作的注腳。不過(guò),也恰是此身份讓她成為女性主義運(yùn)動(dòng)的重點(diǎn)研究與“拯救”對(duì)象。伍爾夫在《一間自己的房間》中曾假想“莎士比亞的妹妹”的不公命運(yùn),而“華茲華斯的妹妹”多蘿西則為諸多女性主義者提供了更為真實(shí)的研究對(duì)象。時(shí)移勢(shì)易,多蘿西的才華與作品的價(jià)值在時(shí)間之河中如礁石般漸趨顯露與明晰,終成不朽的經(jīng)典。