• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      日本平安時代的“歌德說話”

      2019-03-22 04:13:32趙文珍

      趙文珍

      摘 要:“歌德說話”的發(fā)展與《古今和歌集》“真名序”(即漢文序),特別是《古今和歌集》“假名序”(即日文序)中的和歌功用論密切相關。和歌功用論受到我國詩論的影響,又對日本古代的敘事文學產(chǎn)生了深遠影響?!豆沤窈透杓分械摹褒?zhí)锷秸f話”是表現(xiàn)和歌“調(diào)和男女關系”之功用的很好例證。《伊勢物語》對其進行了改編,《大和物語》又對其進一步地改編。“歌德說話”中,和歌一般與其他因素結合起來,才能發(fā)揮其功用。三個“龍?zhí)锷秸f話”中,促使和歌功用發(fā)揮的因素各不相同。不同因素的選擇主要與以下內(nèi)容有關:古代的信仰、作品的審美意識與基調(diào)精神、以及作品的風格與主題等。

      關鍵詞:平安時代;“歌德說話”;“龍?zhí)锷秸f話”;歌物語

      中圖分類號:I106? 文獻標識碼:A? 文章編號:1673-2596(2019)01-0037-04

      “歌德說話”是日本古典文學中的一個分類概念,是指詠歌者通過詠唱和歌而獲得某種利益,或者使周邊境況好轉(zhuǎn)的故事。“歌德”指和歌的“功德”,即功用?!案璧抡f話”的發(fā)展與《古今和歌集》“真名序”(即漢文序),特別是《古今和歌集》“假名序”(即日文序)中的和歌功用論密切相關。紀淑望(?-919年)《古今和歌集》“真名序”:“是以逸者其聲樂,怨者其吟悲,可以述懷,可以發(fā)憤,動天地,感鬼神,化人倫,和夫婦,莫宜于和歌。”[1]紀貫之(?-945年)《古今和歌集》“假名序”:“毫不費力地感動天地,感動無形之鬼神,調(diào)和男女關系,撫慰勇猛的武人之心者,歌也?!盵2]

      目前,學界一致認為“真名序”先于“假名序”而產(chǎn)生。兩序的產(chǎn)生直接受到《毛詩序》的深刻影響。《毛詩序》:“故正得失,動天地,感鬼神,莫近于詩。先王以是經(jīng)夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風俗?!盵3]受《毛詩序》影響的和歌功用論,又對日本古代的敘事文學產(chǎn)生了深遠影響。

      紀貫之的“假名序”強調(diào)和歌的情感功能,“調(diào)和男女關系”也包含了和歌能夠加深男女之間的感情之意?!豆沤窈透杓肪硎穗s歌下的和歌及其左注,就記載了一個表現(xiàn)和歌“調(diào)和男女關系”之功用的故事,屬于早期的“歌德說話”。因這首和歌中有“龍?zhí)锷健币辉~,一般把與這首和歌相關的故事叫做“龍?zhí)锷秸f話”。平安時代(794年—1192年)的歌物語作品——《伊勢物語》與《大和物語》中也收有“龍?zhí)锷秸f話”。本文擬以三部作品中的“龍?zhí)锷秸f話”為例,考察其生成與流變,探討促使和歌功用發(fā)揮的主要因素。

      一、三個“龍?zhí)锷秸f話”的異同

      (一)《古今和歌集》中的“龍?zhí)锷秸f話”

      《古今和歌集》中的“龍?zhí)锷秸f話”即卷十八雜歌下的和歌及其左注,引用如下:

      風吹掀白浪,龍?zhí)锷揭嚯U。夜半君行去,只身越此山。此歌的由來:“從前,有個男子長期居住在大和國一個女子家里。這個女子的父母去世以后,家勢衰落,日漸貧困。男子就經(jīng)常到河內(nèi)國的一個女子家里走訪,和原來的女子關系漸漸疏遠起來。雖然如此,原來的女子并沒有表現(xiàn)出怨恨之色,而是每次都平靜地送男子出門。于是男子起了疑心:莫非我不在家之時,她和別的男人私會?一個月光皎潔的夜晚,他裝作去往河內(nèi)國,卻藏在庭院中的草木叢中偷窺。女子邊彈琴邊嘆息,直到深夜。女子吟唱了以上這首和歌之后才睡下。男子聽了女子的吟唱,從此不再到別的女子家里去了?!盵4]

      左注講述的是此和歌產(chǎn)生的由來。日本平安時代的婚姻形態(tài)主要為訪妻婚和妻方居住婚。訪妻婚是指夫婦別居,丈夫夜里到妻子家里走訪的形式。妻方居住婚是指丈夫居住在妻子家里的形式,當時女兒是家里的財產(chǎn)繼承人,丈夫一般依靠妻子家里的財產(chǎn)生活?;橐鲋贫葹橐环蚨嗥拗疲哉煞蚩梢院投鄠€女子結婚,但一般長期居住在正妻家里。離婚的形式非常簡單,丈夫不再到妻子家里居住或走訪,即為離婚。

      這個故事中男子和大河國女子的婚姻形態(tài)是妻方居住婚,男子住在大和國女子家里。但是,當大和國女子家里生計變得困難之后,男子便開始以訪妻婚的形式到新的妻子——河內(nèi)國女子家里走訪。這樣一來,原來的妻子——大和國女子的處境將十分危險,如果男子和她的關系更加疏遠,不再到自己家里來,而是徹底住進新的妻子家里的話,二人即為離婚。但是,當男子到新的妻子家里走訪之時,原來的妻子并沒有對男子表現(xiàn)出怨恨之色,而是獨自在家里傷神,詠唱了這首和歌,從而使男子回心轉(zhuǎn)意,不再到別的女子家里去了。

      上引的這首和歌中,“龍?zhí)锷健蔽挥谏x山脈南端,接近大和國(今奈良縣)與河內(nèi)國(今大阪府南部)的交界處,是大和國通往河內(nèi)國的主要通道?!度毡緯o》記載:“夏四月丙申朔甲辰,皇師勒兵歩趣龍?zhí)?。而其路狹崄,人不得并行。乃還更欲東踰膽駒山,而入中洲?!盵5]龍?zhí)锷降缆藩M窄險峻,人不能并行。更何況男子是在夜里出行,所以女子在和歌中唱出對男子夜行險路的深刻擔憂,流露出她對男子的深厚感情。男子也因此深受感動,與她重歸于好。和歌是溝通男女之間感情的橋梁,在這個故事中的作用顯而易見。

      《古今和歌集》“真名序”和“假名序”在日本文學史上首次論述了和歌的功用,上述“龍?zhí)锷秸f話”的故事是表現(xiàn)和歌“和夫婦”或“調(diào)和男女關系”之功用的一個很好的例子?!凹倜颉钡淖髡呒o貫之也是《古今和歌集》的編纂者之一,編纂者把這首和歌與故事編入《古今和歌集》,編選意圖極為明確?!豆沤窈透杓分校瓉淼钠拮釉伋透柚暗男袨橹饕恰斑厪椙龠厙@息”,促使和歌功用發(fā)揮的因素主要是“彈琴”這一舉動。

      (二)《伊勢物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”

      《伊勢物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”是第二十三段,包含了與《古今和歌集》中的“龍?zhí)锷秸f話”基本相同的情節(jié),但在此前和此后都另外添加了新的情節(jié)。原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié),《伊勢物語》與《古今和歌集》中的描寫大致相同,但也有不同的細節(jié)?!兑羷菸镎Z》中,原來的妻子詠唱和歌之前的行為主要是“精心地化妝后,陷入沉思”,與《古今和歌集》“邊彈琴邊嘆息”之行為不同。

      《伊勢物語》在原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié)之前,添加了一個新的情節(jié),故事梗概如下:在鄉(xiāng)下生活的兩家人,家里的男孩和女孩,經(jīng)常在井戶旁玩耍,兩人長大成人之后,都想和對方結婚,兩人互贈和歌之后,終于有情人終成眷屬,走向了婚姻。青梅竹馬的二人走向婚姻的這一獨特故事情節(jié),表現(xiàn)出二人擁有深厚的感情基礎,并強調(diào)了原來的妻子之純情。

      《伊勢物語》在原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié)之后,也添加了兩個新的情節(jié),現(xiàn)引用如下:

      男子偶爾來到河內(nèi)國女子的家里,看到剛開始來訪時裝扮得非常優(yōu)雅的她,如今卻異常松懈,親手用長柄勺往笥子里盛飯。男子心生厭惡,不再來訪。于是,河內(nèi)國女子眺望著大和國方向,詠唱道:遙望大和國,盼君行路來??v使云雨興,勿隱生駒山。終于,大和國男子寄來消息說:“馬上就來?!迸痈吲d地等待著,卻只是空言,從未實現(xiàn),每次只是空歡喜。她又吟唱道:君言將來會,夜夜空等待??v知為虛言,戀君心未衰。但男子再也沒有來訪[6]。

      上引兩個情節(jié)可以概括為:一是男子再次來到新的妻子家里,發(fā)現(xiàn)其低俗行為;二是新的妻子急切盼望男子來訪,并詠唱了兩首和歌,但男子再也沒有來訪。新的妻子——河內(nèi)國女子“親手用長柄勺往笥子里盛飯”的行為,在平安時代的貴族眼里,是一個非常低俗的行為,原本應該由侍女來為自己盛飯。這一低俗行為惹來男子的厭惡。這就與原來的妻子時刻不忘“精心化妝”的優(yōu)雅行為形成鮮明對比。新的妻子——河內(nèi)國女子非常盼望男子再次來訪,所以她也詠唱了兩首和歌。這兩首和歌都飽含對男子的思念之情,但最終沒能使男子感動,沒有發(fā)揮其功用。這主要是因為這兩首和歌的詠唱者——新的妻子的低俗行徑直接影響到和歌發(fā)揮其功用。

      總而言之,《伊勢物語》中促使和歌發(fā)揮“調(diào)和男女關系”之功用的因素主要有:原來的妻子的純情形象,以及她時刻保持優(yōu)美端莊的優(yōu)雅行為。這就與《古今和歌集》產(chǎn)生了很大的不同。

      (三)《大和物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”

      《大和物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”是第百四十九段,主要包括兩個情節(jié):原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié),以及男子再次來到新的妻子家里,發(fā)現(xiàn)其低俗行為的情節(jié)。

      《大和物語》中,原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié),與《古今和歌集》《伊勢物語》在細節(jié)描寫上與也有一些不同之處。這些不同主要表現(xiàn)在:男子假裝去往新的妻子家里之時,原來的妻子“毫無嫉妒之色,男子甚為感動。但是,女子其實心中極為嫉妒,強忍著心中的痛苦?!蹦凶硬卦谕ピ旱牟菽緟仓校吹健芭幼叱鰜?,坐在檐廊下,在美麗的月光下,做著梳頭等動作,夜深了仍未就寢,深深地嘆息著,陷入沉思”,并詠唱了那首擔心男子安危的和歌。然后,“她俯身哭泣,把盛有水的金屬碗放在胸前。于是,碗里的水沸騰了,就把水倒掉,再重新加入水。看著看著,男子感到甚為哀傷,走出來對女子說:‘你有什么心事???竟然這樣做!便抱著她就寢去了?!盵7]在這里,原來的妻子“做著梳頭等動作”,這與《伊勢物語》中“精心地化妝”的行為較為相近。但與前兩個作品最為不同的是,原來的妻子強烈的嫉妒心的表露,這也是促使和歌功用發(fā)揮的重要因素之一。

      男子再次來到新的妻子家里的情節(jié)中,男子站在外面偷看,看到“她一個人的時候,穿著極為不精致的衣服,把大梳子插在額發(fā)上,親手盛飯。于是,男子覺得太不像話了,就徑直回去了,再也沒有來訪。這個男子原本是王族?!盵8]“把大梳子插在額發(fā)上,親手盛飯”應該是身份低微之人的裝扮,這里對新的妻子的低俗行為的描寫也與《伊勢物語》相近。從末尾最后一句“這個男子原本是王族”,暗示了“這個男子”是《伊勢物語》中的多數(shù)故事的男主人公的原型,即王族的貴公子——在原業(yè)平。從這里可以看出《大和物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”對《伊勢物語》進行了改編。

      《大和物語》對《伊勢物語》進行改編時,刪減了兩個情節(jié),即青梅竹馬的二人走向婚姻的情節(jié),以及新的妻子盼望男子來訪并詠唱了兩首和歌的情節(jié)。但仍然保留了原來的妻子“梳頭”等注重打扮的優(yōu)雅行為,也與新的妻子“親手盛飯”等低俗行為形成了對比,仍然是促使和歌功用發(fā)揮的主要因素。

      《古今和歌集》成書于905年左右,《大和物語》成書于951年左右,《伊勢物語》成書年代不詳,但一般認為是10世紀中葉以前,早于《大和物語》。結合三個“龍?zhí)锷秸f話”的情節(jié)結構與敘事語言,可以推斷《古今和歌集》中的故事是其最初形態(tài),《伊勢物語》對它進行了改編,《大和物語》又在《伊勢物語》的基礎上進行了改編。

      綜上所述,《大和物語》中,促使和歌發(fā)揮“調(diào)和男女關系”之功用的因素主要是:原來的妻子強烈的嫉妒心,以及她注重打扮的優(yōu)雅行為。

      二、促使和歌功用發(fā)揮的因素之選擇

      通過以上三個“龍?zhí)锷秸f話”的比較,可以看出“歌德說話”中,和歌一般與其他因素結合起來,才能發(fā)揮其功用。三個“龍?zhí)锷秸f話”中,促使和歌功用發(fā)揮的因素各不相同。那么,這些因素是如何進行選擇的?

      (一)古代的信仰

      《古今和歌集》中,原來的妻子詠唱和歌之前,一個值得注意的行為是“彈琴”。在日本上古社會,“彈琴”是一種向神靈祈求愿望實現(xiàn)的咒術。山岡敬和指出:“琴的咒力與和歌內(nèi)容的結合,才是古今集左注中男子回到原來的妻子身邊的理由?!盵9]“龍?zhí)锷秸f話”產(chǎn)生之初,和歌功用的發(fā)揮與咒術等古代信仰結合了起來,與古代的文化背景有很大關聯(lián)。

      (二)作品的審美意識與基調(diào)精神

      《伊勢物語》原來的妻子通過詠唱和歌使男子回心轉(zhuǎn)意的情節(jié)中,原來的妻子詠唱和歌之前的主要行為是“精心地化妝”,丈夫外出時,仍然能夠保持美麗,不失端莊。與此相對,《伊勢物語》男子再次來到新的妻子家里的情節(jié)中,新的妻子不注重打扮且親手盛飯的低俗行為,與原來的妻子形成鮮明對比。原來的妻子純情、寬容而有修養(yǎng),是追求“高雅(みやび)”之美的男子的必然選擇?!案哐牛à撙浃樱笔钱敃r王朝社會的一種審美意識,也是貫穿《伊勢物語》整體的一種基調(diào)精神。原來的妻子正是這種“高雅(みやび)”之美的完美體現(xiàn)者,與新的妻子的低俗行為的對比是這個故事的重要主題,也成為男子回到原來的妻子身邊的重要原因。

      “歌德說話”中詠唱和歌的一般是原來的妻子,但《伊勢物語》新的妻子盼望男子來訪并詠唱了兩首和歌的情節(jié)中,新的妻子也詠唱了兩首和歌,但沒能挽回男子的心,和歌的“歌德”沒有體現(xiàn)。這主要產(chǎn)生了兩個效果,一是強調(diào)男子回到原來的妻子身邊的決心之堅定,不容動搖。二是表明其行為之低俗,直接導致其和歌無法發(fā)揮攻用,強化了與原來的妻子之間的雅俗對比?!褒?zhí)锷秸f話”與“高雅(みやび)”這一審美意識與基調(diào)精神相結合,產(chǎn)生了更加生動而豐富的故事情節(jié)。

      另外,《伊勢物語》中的“龍?zhí)锷秸f話”也產(chǎn)生了一個故事母題,即“兩個妻子”(兩個妻子)母題。這一母題的情節(jié)結構可以總結為:(1)男子和妻子生活在一起。(2)男子有了新的妻子,原來的妻子受到冷落。(3)不知何時,男子看清楚了新妻子的性情之劣與原來妻子的性情之優(yōu),重新回到了原來的妻子身邊[10]。

      后世的物語、說話作品中的很多故事運用了這一母題,如《大和物語》《堤中納言物語》《今昔物語集》等。第(3)個情節(jié)不同的故事有不同的流變。大部分故事中,原來的妻子都會詠唱和歌,也屬于“歌德說話”。此類“歌德說話”與“兩個妻子”母題相結合,在日本文學史上形成源遠流長的敘事傳統(tǒng),不斷被敘寫。

      (三)作品的風格與主題

      《古今和歌集》與《伊勢物語》中,原來的妻子有一個共同的特征,即男子出門去找新的妻子時,在男子面前都沒有表現(xiàn)出怨恨之色。她們沒有把嫉妒心表露在外,對丈夫?qū)捜荽蠖?,男子出門后也只有哀嘆或沉思。堅強的忍耐力是其所詠和歌發(fā)揮功用的必要條件。在一夫多妻的婚姻背景之下,后世的大多數(shù)“兩個妻子”型“歌德說話”中,原來的妻子都被塑造為毫不嫉妒的女性形象。但是,現(xiàn)實生活中,丈夫去往別的女人之處時,哪個女人會沒有嫉妒之心?《大和物語》百四十九段的作者正是深明此理,添加了表現(xiàn)原來的妻子的嫉妒心理之情節(jié)。

      《大和物語》百四十九段將“龍?zhí)锷秸f話”改編為一個較為通俗的故事?!洞蠛臀镎Z》細膩地刻畫了原來的妻子的內(nèi)心世界。她雖然在丈夫面前毫無嫉妒之色,但是“其實心中極為嫉妒,強忍著心中的痛苦?!痹瓉淼钠拮釉伋透柚?,男子雖然有所感動,卻沒有走出來,而是繼續(xù)往下看。直到他看見妻子強烈的嫉妒心理使碗里的水都沸騰了,才走了出來。讓男子回心轉(zhuǎn)意的最主要原因是妻子強烈的嫉妒之情。嫉妒是愛的一種表現(xiàn)方式,愛得越深,嫉妒心理越強。作者使用極其夸張的手法,描繪出妻子對丈夫真摯而熱烈的感情。妻子的嫉妒心理成為這一故事的重要主題。

      嫉妒心理是原來的妻子真摯感情的體現(xiàn),與她優(yōu)雅的行為一起,成為促使男子回心轉(zhuǎn)意,促使和歌發(fā)揮功用的重要因素?!褒?zhí)锷秸f話”與作品通俗化的寫作風格、表現(xiàn)女性嫉妒心理的主題相結合,變得更為通俗化。

      三、結語

      平安時代初期發(fā)展起來的“歌德說話”,到了平安時代末期與鐮倉時代初期,進入鼎盛時期。如《沙石集》《十訓抄》《古今著聞集》等說話集中,收有大量的“歌德說話”。林嵐指出“歌德說話”在日本中世時期的說話集中大量出現(xiàn),除了受到以《古今和歌集》及其注釋書為中心的歌學論著等的影響,也“與日本中世以來的佛教民眾化以及佛教功德故事的大量產(chǎn)生與流布有著密不可分的關系”[11]?!案璧抡f話”產(chǎn)生之初,便與咒術等古代信仰相結合,忠實地體現(xiàn)了《古今和歌集》中提倡的和歌功用論。在其發(fā)展過程中,又與不同時期的文化背景、審美意識、作品風格相結合,呈現(xiàn)出異彩紛呈的敘事特點。對于 “龍?zhí)锷秸f話”的研究,讓我們清楚地看到了促使和歌功用發(fā)揮的不同因素,得以管窺“歌德說話”的生成與發(fā)展機制。

      參考文獻:

      〔1〕〔4〕[日]小澤正夫等校注.古今和歌集[M].東京:小學館,2006.422,375-376.

      〔2〕[日]小澤正夫等校注.古今和歌集[M].東京:小學館,2006.17.(原文如下:“力をも入れずして天地を動かし、目に見えぬ鬼神をもあはれと思はせ、男女の中をも和らげ、猛き武士の心をも慰むるは歌なり?!保?/p>

      〔3〕朱杰人等整理.十三經(jīng)注疏·毛詩注疏[M].上海:上海古籍出版社,2013.11-12.

      〔5〕[日]小島憲之等校注.日本書紀①[M].東京:小學館,2006.198.

      〔6〕〔7〕〔8〕[日]片桐洋一等校注.竹取物語、伊勢物語、大和物語、平中物語[M].東京:小學館,2006. 137-138,381-382,383.

      〔9〕[日]山岡敬和.龍?zhí)锷秸f話考——其1《古今和歌集》左注[J].國學院雜志,2001,(05):1-13.

      〔10〕[日]松尾聰?shù)刃W?落窪物語、堤中納言物語(解說)[M].東京:巖波書店,1957.343.

      〔11〕林嵐.《古今著聞集》中的歌德說話[J].東北師大學報,2000,(06):80-83.

      (責任編輯 徐陽)

      南和县| 青岛市| 河曲县| 阿克| 金溪县| 鲁山县| 永济市| 江门市| 休宁县| 锡林郭勒盟| 咸宁市| 蒲江县| 文化| 额敏县| 清原| 康保县| 白城市| 兴城市| SHOW| 疏附县| 延川县| 宁夏| 手机| 荣昌县| 红原县| 盐池县| 林周县| 富蕴县| 崇州市| 湛江市| 乌什县| 资中县| 修文县| 秦安县| 宁国市| 木里| 新乡县| 乌苏市| 汉阴县| 红安县| 西贡区|