許葵
摘 要:悲劇作家歐里庇得斯在創(chuàng)作中關(guān)注到了個(gè)人價(jià)值、公平平等、婚姻關(guān)系等問(wèn)題,一反傳統(tǒng)神話(huà)的宏大敘事而書(shū)寫(xiě)凡俗男女,刻畫(huà)了許多性格鮮明的女性。其中,《美狄亞》寫(xiě)了美狄亞殺子報(bào)復(fù)的悲劇,其智慧和原始性格是殺人幫手。
關(guān)鍵詞:歐里庇得斯;《美狄亞》;悲?。蝗厝烁窭碚?;說(shuō)理性
一、悲劇作家歐里庇得斯
漢密爾頓說(shuō):“歐里庇得斯是所有詩(shī)人中最悲傷的。他是‘人世間的悲苦的詩(shī)人?!?/p>
歐里庇得斯在創(chuàng)作上越過(guò)前人所公認(rèn)的創(chuàng)作思想和原則,達(dá)到傲視傳統(tǒng)的高度,他了解黑暗深處的痛苦,注意到很少人關(guān)注的個(gè)人價(jià)值、社會(huì)公平、男女平等等社會(huì)問(wèn)題。在其作品中,無(wú)論男女,都免不了人性弱點(diǎn)的存在,他逼著讀者去思考,去審視自己內(nèi)心所謂堅(jiān)定不移的信念是否真的正確。
與索??死账购桶K箮?kù)羅斯不同,歐里庇得斯不書(shū)寫(xiě)崇高,不進(jìn)行宏大敘事,不寫(xiě)命運(yùn)悲劇,而熱衷于寫(xiě)凡塵男女的戀愛(ài)悲劇,把神話(huà)人物改造成觸手可及的普通人。中國(guó)現(xiàn)代作家魯迅的作品《故事新編》也采用了這種神話(huà)人物下神壇的敘事方式,達(dá)到了當(dāng)時(shí)傳統(tǒng)文學(xué)難以企及的高度。
與《荷馬史詩(shī)》相比,荷馬史詩(shī)鑄就的都是英雄,對(duì)于女性的描寫(xiě)大都是以賢妻良母的形象出現(xiàn)。而歐里庇得斯向傳統(tǒng)神話(huà)發(fā)出質(zhì)疑并對(duì)其進(jìn)行了改寫(xiě),他的作品一改傳統(tǒng)神話(huà)中英雄的高大形象,書(shū)寫(xiě)了男性“非英雄”甚至低劣的一面。另外,花了很大的筆墨和篇幅樹(shù)立了一些具備智慧和勇氣的女性形象,在其現(xiàn)存的作品中,以女性為主題的悲劇多達(dá)12部,他被認(rèn)為“首先在希臘文學(xué)的領(lǐng)域里發(fā)現(xiàn)了女人”。
二、美狄亞人物分析
歐里庇得斯是一個(gè)女性心理專(zhuān)家。他筆下有各種復(fù)雜的女性,其中不乏不惜代價(jià)的復(fù)仇者,例如美狄亞。美狄亞聰明有熱情,帶著科爾基斯原始的野性,勇敢果決。她愛(ài)得熱烈,逃離故國(guó)、殺害弟弟,把伊阿宋當(dāng)做唯一,但一旦遭到背叛,就暴露出原始的野蠻、多變的面目、極深的城府和毒辣的性格。
從弗洛伊德三重人格理論來(lái)理解美狄亞的行為,就只有“本我”和“自我”的轉(zhuǎn)換,而沒(méi)有“超我”的存在。
在沒(méi)有遇到伊阿宋之前,美狄亞是科爾基斯尊貴的公主、會(huì)魔法的女巫,她有原始的野蠻但能克制住本我的沖動(dòng),以自我的形式存活,是“現(xiàn)實(shí)的人”。
在遇到伊阿宋之后,為了他不顧一切,逃離故國(guó),殺害弟弟,謀害佩利阿斯,已經(jīng)朝著“本我”趨近,但是因?yàn)樗€有一顆愛(ài)夫愛(ài)子之心,還沒(méi)有完全到達(dá)“本我”,留在了“自我”和“本我”的灰色地帶。
直到伊阿宋的背叛發(fā)生,她那殘存的“自我”被泯滅,“本我”成為統(tǒng)治她思想行為的主宰。從“蠻夷之地”走出來(lái)的她,絕不選擇沉默,生物本能的原始野蠻性格讓她下了殺子報(bào)復(fù)的決心,智慧和魔法成了她的報(bào)復(fù)計(jì)劃的絕佳保護(hù)傘?!芭穗m然在別的事情上什么都膽小,一看到兵器和廝殺就害怕;但是在婚姻權(quán)利受到損害的時(shí)候,就沒(méi)有別的心比她更毒的了!”美狄亞在找到控訴伊阿宋時(shí)恢復(fù)了自我的意識(shí),但是在報(bào)復(fù)中又迷失了自我。
歐里庇得斯將美狄亞殺子前的心理刻畫(huà)得逼真,美狄亞的獨(dú)白刻畫(huà)出她心靈的搏斗和痛苦,在被棄之恨和憐子之愛(ài)的兩難抉擇間掙扎,但是結(jié)果是憐子之愛(ài)無(wú)法熄滅她仇恨的怒火,她被仇恨掌控,成為一只兇狠的吃子的惡狼。她的智慧告訴她,要報(bào)復(fù)伊阿宋,僅僅是身體上的傷害遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,唯有精神心理上的創(chuàng)傷才是永久的痛徹心扉的。美狄亞的復(fù)仇,殘忍血腥,徹徹底底。
美狄亞在成功報(bào)復(fù)伊阿宋的同時(shí),也為自己挖了一個(gè)悲劇的墳?zāi)埂?/p>
三、《美狄亞》的文本特點(diǎn)
《美狄亞》的文本涉及到哲學(xué)、宗教、心理和社會(huì)問(wèn)題等各方面,哲理性較強(qiáng),但是文學(xué)性稍遜。
《美狄亞》的言語(yǔ)中有很多哲理性警句名言,這增加了悲劇的思想深度,但是不利于舞臺(tái)呈現(xiàn)。美狄亞在入場(chǎng)時(shí)說(shuō):“在一切有理智、有靈性的生物當(dāng)中,我們女人算是最不幸的。首先,我們得用重金購(gòu)買(mǎi)一個(gè)丈夫,而比這更糟糕的是,他反會(huì)變成我們的主人……可是我們女人就只能指望一個(gè)人?!边@些話(huà)體現(xiàn)了美狄亞女性意識(shí)的覺(jué)醒,她已經(jīng)意識(shí)到自己在文明社會(huì)中的卑微。
美狄亞向克瑞翁控訴的時(shí)候:“今天不是第一次,此前有過(guò)許多次,聲名這東西給我?guī)?lái)嚴(yán)重的危害?!泵赖襾喌穆暶?,掙得的只是“公民的憎惡”;美狄亞的“智慧”,在男性主宰的文明社會(huì)中遭到的是壓迫。
美狄亞第五場(chǎng)的長(zhǎng)篇獨(dú)白中說(shuō):“我被痛苦戰(zhàn)勝了。我雖然意識(shí)到我要做的是一件多么罪惡的事情,但是憤怒,這類(lèi)人罪行的最大根源,已經(jīng)戰(zhàn)勝了我健全的思想?!边@表達(dá)了情感和理智的激烈沖突,揭示了情與理的矛盾。
歐里庇得斯在借美狄亞之口發(fā)出自己的聲音,但是富含哲理的警句名言出現(xiàn)得太多,不免削減掉該作品作為悲劇的文學(xué)性,而突出的是哲理性。美狄亞的長(zhǎng)篇獨(dú)白,在舞臺(tái)上表演起來(lái)難免有些說(shuō)書(shū)的意味,戲劇只有心理的沖突,而沒(méi)有可觀(guān)的肢體或者言語(yǔ)上的沖突,難免乏味。
歌隊(duì)在劇中的作用也具體化、單一化?!睹赖襾啞分械母桕?duì),勸說(shuō)、說(shuō)理的色彩濃厚,而本身作為歌隊(duì)的音樂(lè)的作用消減不少。
《美狄亞》是很好的文學(xué)作品,只是搬上舞臺(tái)的效果很難達(dá)到文本本身的效果。
參考文獻(xiàn)
[1]李紅.論歐里庇得斯悲劇中的懷疑論思想[D].華中師范大學(xué),2010(5).
[2]王煥生,張竹明譯.古希臘悲劇喜劇全集·歐里庇得斯悲劇·中[M].譯林出版社,2015(9).
[3](美)依迪絲·漢密爾頓著.希臘精神[M].北京:華夏出版社,2014(01).