《經(jīng)籍籑詁》是一部由清代阮元主編的收集唐以前各種古書對(duì)文字訓(xùn)詁的字典。全書匯集了唐以前的經(jīng)史子集等各種古籍對(duì)某個(gè)字的注釋,全書共收字一萬兩千多個(gè),對(duì)于詞典學(xué)的發(fā)展具有重要意義。但是由于其在注釋時(shí)僅僅把唐以前的各種注解羅列出來卻并不依自己的見解做出相應(yīng)的取舍,因而難免存在內(nèi)容繁冗或有誤之處,因此本文將依此對(duì)前人的研究成果進(jìn)行綜述。
1 《經(jīng)籍籑詁》的成書及版本問題
1.1 關(guān)于成書的問題
李步嘉曾根據(jù)《清史稿》以及王引之、臧鏞堂等人給《經(jīng)籍籑詁》所做的序文等史料推斷其成書時(shí)間應(yīng)該是在嘉慶三年。支持它成書于嘉慶四年的人是把它的刊出時(shí)間與成書時(shí)間搞混了。關(guān)于其編纂成員,除了主編阮元外還有出于浙江附近的州縣的經(jīng)生以及成名甚早的學(xué)士或讀書名人之后等共43人。他們都是學(xué)有專長(zhǎng),具有極深的經(jīng)學(xué)涵養(yǎng)的人。幾乎編纂班子的每一個(gè)成員都是經(jīng)阮元精挑細(xì)選,選拔出來的。就其纂書成員來看,《經(jīng)籍籑詁》也是具有極高的訓(xùn)詁學(xué)價(jià)值的一部巨著。王引之曾評(píng)價(jià)它“握六藝之鈐鍵,廓九流之潭奧。”錢大昕評(píng)價(jià)“此書出而窮經(jīng)之彥焯然有所遵循,鄉(xiāng)壁虛造之輩不得滕其說以炫世,學(xué)術(shù)正而士習(xí)端,其必由是矣?!弊阋娖渲匾?。
1.2 關(guān)于其版本問題
據(jù)張文建及劉宗漢等人的文章,有揚(yáng)州阮氏瑯環(huán)仙館原刻本、淮南書局刊本、等版本。此外還有1936年上海國(guó)學(xué)整理社鉛印本、1982年4月北京中華書局影印本、1989年上海古籍出版社影印本等。接下來列舉一些比較重要的版本進(jìn)行介紹。
1)嘉慶十七年的阮氏原刻本即瑯?gòu)窒绅^刻本,這也是幾個(gè)版本中最為重要一版,此版本是補(bǔ)遺初編分開,補(bǔ)遺之凡例及具體內(nèi)容俱附初編106卷之后。此后,歷代版本均以此本為底本進(jìn)行影印刊刻。因而具有極高的價(jià)值。
2)中華書局影印本,此本成書于1981年,由中華書局在阮氏瑯?gòu)窒绅^刻本為底本的基礎(chǔ)上,影印出版。但此本與原來已有不同,是采取補(bǔ)遺附于初編每卷之后的補(bǔ)遺形式。此本錯(cuò)誤較少,質(zhì)量較高。
3)上海古籍出版社影印本,此本成書于1989年,以中華書局影印本為底本,故歸于阮氏原刻本體系。此本又稱整理本,其整理內(nèi)容為:一是對(duì)全書進(jìn)行斷句;二是將補(bǔ)遺的內(nèi)容編進(jìn)正編中與之相對(duì)應(yīng)的地方,并且糾正世界書局版本的誤插,共計(jì)二百余條;三是對(duì)全書所引之處,一一核實(shí)原書,對(duì)其中明顯的誤字以及避諱之字進(jìn)行改正。剩余訛誤,不論改與不改,均寫成校勘記,共約四千余條。除去糾正文字訛、脫、舛、衍外,對(duì)引文不全的地方,均加以補(bǔ)充。書后有四角號(hào)碼索引和筆畫索引,方便讀者查閱。是目前最優(yōu)秀的版本。
4)世界書局影印本,此本成書于1936年,是由上海國(guó)學(xué)整理社進(jìn)行整理,世界書局排版影印,為鉛字影印本,但此本印刷質(zhì)量較差,故流傳不廣。
5)成都古籍書店影印本,此本成書于1982年,亦以阮氏原刻本為底本,雖然此本沒有交代影印所據(jù)之本,后經(jīng)考證為阮氏本。此本既沒有出版說明,又把原書三序打亂,不像是懂版本學(xué)的專業(yè)人士主編。但此本仿照中華書局本的方式,便于讀者閱讀。
除這幾個(gè)版本之外,淮南書局補(bǔ)刻本、上海漱六山房石印巾箱本、上海文瑞樓影印本、點(diǎn)石齋石印本幾乎很少存世,因此對(duì)后世影響不大,在此不做過多贅述。除此之外,還有一版需要說明一下,在《經(jīng)籍籑詁》成書之后臧鏞堂曾送于廣東刻板,此本應(yīng)是嘉慶五年的刻本,但是由于這本書只見于記載未無實(shí)物,因此只在這里談一下以供參考。
2 《經(jīng)籍籑詁》的價(jià)值與不足
2.1 《經(jīng)籍籑詁》的價(jià)值
該書在義訓(xùn)的排列順序上,反映了編者對(duì)古代漢語詞義系統(tǒng)的整理和理解,本身就具很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,為此前的字書所不及。我國(guó)古代經(jīng)籍其傳注卷軼浩繁,搜集材料甚為不易,而漢語之同名異實(shí)或同實(shí)異名的現(xiàn)象又十分繁復(fù),考辨疑難,求其精義,次其先后,難度尤大。
1)從語言學(xué)的角度來看?!督?jīng)籍籑詁》的排列方式為按平水韻106韻排列,以收單字為主,全書以單字立目,兼及復(fù)詞。其凡例“一詁以本義前列,其引申之義展轉(zhuǎn)相訓(xùn)者次之,名物象數(shù)又次之?!睒?biāo)明其收集古訓(xùn)是按照本義、引申義、展轉(zhuǎn)相訓(xùn)義、名物數(shù)象義排列。同時(shí),每一義的排列次第也盡可能做到以義聚聯(lián),義相同或相近的放在一起。這樣這些不同但又彼此相關(guān)的意義之間互相聯(lián)系、互相補(bǔ)充,這樣每個(gè)單字下會(huì)形成以這個(gè)單字為共同語義要素的同義語義場(chǎng)。它們不僅為語義場(chǎng)的研究提供豐富的材料而且對(duì)這些不同語義場(chǎng)進(jìn)行研究有利于以系統(tǒng)的觀點(diǎn)來看待這些詞匯的意義,可以更多地了解詞義間的互相影響、互相制約在詞義的形成和發(fā)展演變過程中所起的作用,更清楚地看到語言內(nèi)部因素對(duì)詞義形成和變動(dòng)的影響,從而能更全面、更深入地認(rèn)識(shí)詞義形成和發(fā)展演變的原因。這樣的研究也為詞義體系的建立提供一種新的途徑。如“壞”字下收列十七條,如:“壞、毀、破、覆、潰、傷、害、沒、禍災(zāi)、滅亡、凡臨佗日敗、大崩曰敗、多知為敗、四體偏斷曰敗、肉謂之?dāng) 钡?。這個(gè)以“壞”為共同語義要素形成的語義場(chǎng),不僅有利于我們?nèi)娴亓私狻皦摹钡囊饬x是如何發(fā)展演變的。而且這些不同義項(xiàng)之間存在的同義關(guān)系對(duì)我們研究同義詞也大有助益。
而且,這樣的排列對(duì)于后人研究某個(gè)字的本義、引申義及假借義等具有極高的價(jià)值。如上文中所舉的“壞”字例,其中“壞”、“毀”是其本義,“破”至“潰”是本義的展轉(zhuǎn)相注義,“傷”至“滅亡”是其引申義。這樣的排列可以讓人清晰地了解“敗”字意義是如何發(fā)展變化的,不僅能夠讓人明白一個(gè)字的多種意義,而且有利于使人根據(jù)這些意義之間彼此引申發(fā)展的關(guān)系更加快速的記住這些意義。此外,在列出古訓(xùn)之后《經(jīng)籍籑詁》還注引書證并指明出處,這樣就更易于讓人明白某個(gè)字的義在哪個(gè)時(shí)代經(jīng)歷了怎樣的發(fā)展變化。對(duì)于理解同時(shí)代古書中同一個(gè)字的意義有極大的助益。這樣就為訓(xùn)解古籍提供了一條新的途徑。
2)從辭典學(xué)的角度來看。中國(guó)歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),古籍著作更是卷帙浩繁,其中字書、辭書類的著作更是多種多樣,從《史籀》《倉頡》到后來的《說文解字》《方言》《玉篇》以及《經(jīng)典釋文》,字書、辭書的發(fā)展隨著社會(huì)的發(fā)展及學(xué)術(shù)的進(jìn)步,其內(nèi)容和形式也是越來越多樣,但是就是在這多種多樣的辭書中,《經(jīng)籍籑詁》仍然是開創(chuàng)了辭書編纂的一個(gè)新局面。它的價(jià)值體現(xiàn)在各個(gè)方面。首先,其特色便是對(duì)經(jīng)籍古訓(xùn)作了“索引式的整理”, 把唐以前古籍正文和注釋中的訓(xùn)詁材料匯為一編,在106韻統(tǒng)攝下收字一萬兩千多個(gè),不僅收字多、訓(xùn)釋完備而且取材非常豐富、詳實(shí),引述精準(zhǔn)。王引之贊譽(yù)其“展一韻而眾字畢備,檢一字而諸訓(xùn)皆存,尋一訓(xùn)而原書可識(shí)?!边@可以說在辭書編纂史上是極其少有的,就連現(xiàn)在的大型辭書也很難做到收錄義項(xiàng)和書證達(dá)到如此完備的程度。正是因?yàn)檫@樣,同時(shí)代及后世辭書的編纂都把它列為重要的參考資料,如郝懿行、朱駿聲等人都從其中得到啟示。其后我國(guó)臺(tái)灣出版的《中文大辭典》在書證和釋義上的收列上也將其列為重要的參考,包括我國(guó)后來出版的《漢語大詞典》和《漢語大字典》都從中摘取了大量的資料。其次,它體例嚴(yán)謹(jǐn)、條理清晰,其對(duì)古訓(xùn)并不是完全不加分析如數(shù)羅列,而是在對(duì)釋義進(jìn)行分類合并之后再進(jìn)行羅列,也可是說是有著分項(xiàng)釋義的雛形。為后世辭書的分項(xiàng)釋義編纂提供了參考。最后,它充分吸收清人訓(xùn)詁學(xué)的成果。清人訓(xùn)詁一大重要的特色便是因聲求義,阮元也受到啟發(fā),在凡例中指出“聲音訓(xùn)詁,一以貫之”,收錄了聲訓(xùn)性文字以及假借字等,貫徹“因聲求義的方法”。雖然這一方法在后世辭書編纂中沒有繼承,但是其對(duì)字義訓(xùn)解的成果缺為后世辭書所吸收。
2.2 《經(jīng)籍籑詁》的不足之處
作為一部大型辭書,《經(jīng)籍籑詁》和其他同類書一樣總會(huì)存在一些問題。
1)收錄資料未為完備。雖然前面我們說過,《經(jīng)籍籑詁》是收錄唐以前的訓(xùn)詁古籍編纂而成,資料詳實(shí)豐富。但是它卻有一個(gè)比較大的缺點(diǎn),就是所列數(shù)目絕大多數(shù)是先秦兩漢的典籍,經(jīng)籍傳注也只收錄到唐代為止,宋人的注疏以及宋以后的訓(xùn)詁資料幾乎沒有收集,這就導(dǎo)致唐以后優(yōu)秀訓(xùn)詁成果被忽視,宋元明的成果幾乎被全盤否定。另外雖然它收錄唐人及以前的訓(xùn)詁成果已經(jīng)很完備但有疏漏之處,并不是十分完備。
2)檢索困難,資料分散。由于《經(jīng)籍籑詁》收字是按平水韻106韻排列,雖然在當(dāng)時(shí)是非常合理便捷的,但是到了現(xiàn)代懂得平水韻的人是極少的,這就給現(xiàn)在的人用這本書進(jìn)行檢索帶來了極大的不便。此外,在這樣的排列之下,對(duì)同一個(gè)字的訓(xùn)釋極有可能因?yàn)樽忠舻牟煌环值讲煌木砟恐校鲙順O大的不便。導(dǎo)致關(guān)于同一個(gè)字的資料就被分到不同的地方,給后人檢索帶來極大的困難。
3)資料歸類缺乏科學(xué)性。《經(jīng)籍籑詁》收集的資料非常豐富,但是這卻也凸顯出它存在的一個(gè)問題,那就是對(duì)這些材料缺乏整理、歸類的功夫。它對(duì)所收錄的資料如數(shù)羅列,對(duì)各家說法逐一照錄,不加刪減、不避重復(fù)。這樣就導(dǎo)致義界不清、義項(xiàng)交叉重復(fù)、釋義支離破碎的現(xiàn)象尤為突出。這與辭書確立比較嚴(yán)格的義項(xiàng)排列的要求是相去甚遠(yuǎn)的。
4)成于眾人之手,多訛誤疏漏之處。汪耀楠曾指出:“以手工個(gè)體作業(yè)方式采撅卷軼浩繁書目,不僅偽并難 免,疏漏亦時(shí)有所見?!绷硗鈱W(xué)者李步嘉也曾談?wù)劦健督?jīng)籍籑詁》存在的問題。他指出“最明顯的疏誤是引證誤引某書篇名。”主要的錯(cuò)誤是將后篇誤引為前篇。此外還有誤引注疏者,或?qū)⒆⑽呐c正文弄混以及誤將解釋上句或上字的 訓(xùn)詁材料搬到下句或下字之下。此外還存在斷句或訛誤字的情況。綜上,本文對(duì)在前人研究成果的基礎(chǔ)上對(duì)《經(jīng)籍籑詁》的成書及版本問題還有其價(jià)值與不足問題做了簡(jiǎn)要探討。本文贊同《經(jīng)籍籑詁》成書于嘉慶三年首次刊刻于嘉慶四年,并且其成書地點(diǎn)在杭州“西湖孤山之麓”的觀點(diǎn)。另外雖然《經(jīng)籍籑詁》有不少版本曾流傳于世,但他們或不存于世或質(zhì)量較差因此好的本子并不多,其中最為重要的當(dāng)屬瑯?gòu)窒绅^刻本,因?yàn)楹笫赖谋咀訋缀醵际且运鼮榈妆具M(jìn)行刊刻的,此外目前最好的本子應(yīng)是上海古籍出版社的影印本,此外中華書局本以及成都古籍書店影音本都是質(zhì)量較高值得參考的版本。
此外作為一部訓(xùn)詁巨著及辭書巨著,《經(jīng)籍籑詁》自是有它的極高的價(jià)值和不足之處的。從語言學(xué)角度來講,它對(duì)古訓(xùn)按本義、引申義、展轉(zhuǎn)相注義等順序排列,對(duì)研究自已的發(fā)展變化具有極高的價(jià)值。當(dāng)然這部書由于許許多多主客觀的原因也存在一些不足之處,比如難于檢索、存在疏誤錯(cuò)漏之處等。但是瑕不掩瑜,這部著作到現(xiàn)在對(duì)于學(xué)術(shù)研究仍然有它的不可磨滅的價(jià)值,值得我們?nèi)W(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1]李步嘉:《經(jīng)籍籑詁成書過程考略》,武漢大學(xué)學(xué)報(bào)1999年第一期。
[2]趙振鐸:《<經(jīng)籍籑詁>和辭書編寫》,辭書研究1986年第一期。
[3]陳東輝:《<經(jīng)籍籑詁>與漢語辭書編纂》,漢語史學(xué)報(bào)2003年。
[4]李步嘉、楊仙:《<經(jīng)籍籑詁>正編、補(bǔ)遺刊行考》,武漢大學(xué)學(xué)報(bào)2005年第6期。
[5]陳東輝:《論<經(jīng)籍籑詁>的編纂及功過得失》,古籍整理研究學(xué)刊1998年第一期。
[6]江耀楠:《纂集派訓(xùn)詁著作<經(jīng)籍籑詁>》,辭書研究1982年。
作者簡(jiǎn)介
譚圓圓(1995-),女,漢族,山東省濰坊市,青島大學(xué)在讀,2018級(jí)漢語言文學(xué)研究生,研究方向:漢語言文字學(xué)。