程佳佳
摘 要:南宋周密《齊東野語(yǔ)》是宋代著名的筆記小說(shuō)。就散見(jiàn)于明清以來(lái)有關(guān)《齊東野語(yǔ)》的書(shū)目、題跋等作系統(tǒng)考察與梳理,以期全面了解周密《齊東野語(yǔ)》的版本流傳。
關(guān)鍵詞:《齊東野語(yǔ)》;刻本;點(diǎn)校本;影印本
中圖分類(lèi)號(hào):G256 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)23-0201-02
周密,字公瑾,號(hào)草窗,又號(hào)四水潛夫、牟陽(yáng)老人等,是南宋知名學(xué)者。他一生博洽多聞,在詩(shī)詞創(chuàng)作、史學(xué)撰述等方面頗有建樹(shù)。其著有《齊東野語(yǔ)》、《草窗韻語(yǔ)》、《武林舊事》、《癸辛雜識(shí)》、《云煙過(guò)眼錄》、《浩然齋雅談》等作品?!洱R東野語(yǔ)》乃周密在南宋亡后所作,《四庫(kù)全書(shū)總目提要》云:“然其志終不忘中原,故戴表元序其父之言:‘身雖居吳,心未嘗一飯不在齊。而密亦自署歷山,書(shū)中又自署華不注山人。此書(shū)以《齊東野語(yǔ)》名,本其父志也?!盵1]由此可見(jiàn),周密創(chuàng)作《齊東野語(yǔ)》不僅有自身喜好,亦有“本其父志,代父從愿”的因素?!洱R東野語(yǔ)》主要輯錄前人的舊聞及其親身經(jīng)歷的事件,包括南宋的軍政大事、朝野雜聞、考訂辯訂等。雖歷來(lái)被列入子部雜家小說(shuō)類(lèi),但是其所載能夠彌補(bǔ)正史之闕。周中孚在《鄭堂讀書(shū)記》曾指出:“其言,其事確,其詢(xún)官名精,其訂輿圖審,其涉禮樂(lè),詞意亦極典贍?!盵2]
有關(guān)《齊東野語(yǔ)》的版本流傳狀況,多散見(jiàn)于明清以來(lái)的書(shū)目、題跋之中。 目前,我們所能看到的版本主要分屬兩個(gè)系統(tǒng):一卷本、二十卷本。一卷本主要有:陶宗儀輯宛委山堂《說(shuō)郛》本、李編《歷代小史》本、《宋人百家小說(shuō)》本、“無(wú)一是齋叢鈔本”等,以上書(shū)目所收錄的內(nèi)容較少。因篇幅所限,筆者對(duì)一卷本不作詳細(xì)介紹。本文旨在略述《齊東野語(yǔ)》二十卷本的版本源流,有粗淺不成熟之處,尚祈方家指正。現(xiàn)將《齊東野語(yǔ)》二十卷本的版本流傳狀況敘述如下:
一、元刻本
繆荃孫在《藝風(fēng)藏書(shū)記》中收錄有《齊東野語(yǔ)》元刻本,其云。
前有至元辛卯戴表元序,每半葉十一行,每行十二字,中多 板[3]。
由上可知,元刻本是現(xiàn)存書(shū)目中記錄得最早的版本,其史料價(jià)值彌足珍貴。元刻本前有戴表元序,每半葉有十一行,每行有十二字,之后在流傳過(guò)程中多有 版。《齊東野語(yǔ)》元刊本流傳至清朝繆荃孫時(shí)試并未亡佚,可謂一大幸事,然而遺憾的是后不知所終。可寬慰的是清末夏敬觀據(jù)元刻明補(bǔ)本所校《齊東野語(yǔ)》影響廣泛,同時(shí)也足以說(shuō)明元刻本價(jià)值之高。
二、明正德刻本
明正德十年直隸鳳陽(yáng)府知府耒陽(yáng)胡文璧重刻《齊東野語(yǔ)》為明正德本。其后有胡文璧跋云。
予得而細(xì)閱之,中間可喜可愕,可慨可 處殊甚。即欲壽梓,與遠(yuǎn)識(shí)者評(píng)之[4]。
亦有盛杲跋云:
顧傳寫(xiě)既久,魚(yú)魯滋多。我郡伯石亭胡公懼夫愈久而愈失其真也,命杲姑鋟諸梓,將與有志于世教者共訂焉[4]。
以上序跋提供了重刊的背景信息,胡文璧細(xì)讀《齊東野語(yǔ)》,其內(nèi)容讓他“可喜可愕”。然而因傳寫(xiě)既久,其錯(cuò)訛讓他“可慨可 ”。胡文璧怕日后流傳“愈久而愈失其真”,遂重新付梓,校正重刊。
孫星衍在《平津館鑒書(shū)籍記》中記載了此版本。
提行猶是宋本,原款后有正德十年胡文璧序,正德乙亥盛果序。每頁(yè)廿二行,行十八字,卷四以上每葉空二格,卷十以上,每頁(yè)空一格,收藏有日潤(rùn)堂文長(zhǎng)印[5]。
《中國(guó)善本書(shū)目提要》記載。
十一行十八字,版框:19×13.8cm,原題:“齊人周密公瑾父。”卷內(nèi)有:“穎谷山人”、“璜川吳氏收藏圖書(shū)”、“壹是堂讀書(shū)記”等印記,正文前有“自序、戴表元序”,正文后有“胡文璧后序、盛杲后序” [6]。
《平津館鑒書(shū)籍記》中收錄的明正德刻本是胡文璧刻、孫星衍跋本,現(xiàn)為上海圖書(shū)館藏?!吨袊?guó)善本書(shū)目提要》所載的明正德刻本現(xiàn)為北京圖書(shū)館藏。從上面的記載來(lái)看,明正德刻本每行有十八字,正文前有自序及戴表元序,正文后有胡文璧后序、盛杲后序。
胡文璧重刊《齊東野語(yǔ)》頗注重原書(shū),未隨意刪改,丁丙在《善本書(shū)室藏書(shū)志》中說(shuō)。
正德十年,耒陽(yáng)胡文璧重刊,其跋或謂符離、富平頗涉南軒之父,唐、陳之隙,生母之服,則晦 、致堂有嫌,請(qǐng)去數(shù)事,文璧不從,可謂務(wù)其實(shí)矣[7]。
由此看出,當(dāng)有人認(rèn)為將其中“符離、富平”等數(shù)事刪去,胡文璧并沒(méi)有遵從,而是依照了其原書(shū)本來(lái)面目。因此總體來(lái)看,明正德刻本版本價(jià)值較高,后人多以此本為底本。據(jù)《木樨軒藏書(shū)題記及書(shū) 》記載:“首 有翰林院印。書(shū)衣有‘乾隆三十八年(1773)月編修朱筠送到家藏《齊東野語(yǔ)》一部記十本朱記。”[8]由此可知,明正德刊本是《四庫(kù)全書(shū)》的底本。
三、稗海本
明商維 所刻叢書(shū)《稗?!肥珍洝洱R東野語(yǔ)》二十卷為稗海本 。閔元衢在《癸辛雜識(shí)》跋云。
《雜識(shí)》雖列稗海,而前集外集俱屬《野語(yǔ)》。
從以上內(nèi)容可知,商維 《稗海》所收錄的《齊東野語(yǔ)》雖亦有二十卷,卻是與周密另作《癸辛雜識(shí)》相雜糅的二十卷。其內(nèi)容一半是《齊東野語(yǔ)》,一半是《癸辛雜識(shí)》的前集和外集?!豆镄岭s識(shí)》多“瑣語(yǔ)”,與《齊東野語(yǔ)》“實(shí)錄”想悖,因此,稗海本參考價(jià)值不高,甚至受到眾多責(zé)難,被認(rèn)為“殊為乖謬”。筆者認(rèn)為商維 概不會(huì)有意將《齊東野語(yǔ)》與《癸辛雜識(shí)》相雜,估計(jì)因得《齊東野語(yǔ)》與《癸辛雜識(shí)》闕本,兩者題材大致相似,故誤為一書(shū),但資料有限,具體情況無(wú)從可考。
四、津逮秘書(shū)本
明末清初毛子晉所刻《津逮秘書(shū)》收錄《齊東野語(yǔ)》二十卷為津逮秘書(shū)本。
《四庫(kù)全書(shū)總目提要》稱(chēng)。
后毛晉得舊本(明正德本)重刻,其書(shū)乃完。
丁丙在《善本書(shū)室藏書(shū)志》謂。
汲古閣從明正德本刊入《津逮秘書(shū)》[7]。
毛子晉在其后有題識(shí)。
向見(jiàn)坊本混二為一,十失其半,余故各各全梓,以質(zhì)賞鑒家 其是非,庶見(jiàn)公瑾一段本 俗之懷[8]。
稗海本誤將《齊東野語(yǔ)》與《癸辛雜識(shí)》混雜為一,毛子晉因得明正德刊本,故與稗海本相參照,將《齊東野語(yǔ)》重刻??梢?jiàn),津逮秘書(shū)本以明正德刻本為底本,并且由參照稗海本可推斷出前述稗海本應(yīng)是明正德刊本之外的一個(gè)版本,概為元刻本。
津逮秘書(shū)本正文前無(wú)自序,只有戴表元序,正文后有胡文璧后序、盛杲后序。據(jù)筆者查證,目前,上海圖書(shū)館藏有明崇禎毛氏汲古閣津逮秘書(shū)本、 清勞權(quán) 目并 清吳翌鳳校跋本。北京圖書(shū)館藏有明崇禎毛氏汲古閣刻本 、清人李慈銘校本。
毛晉“雕工精審, 無(wú)書(shū)不校, 既校必跋。”[8]津逮秘書(shū)本又是將明正德刻本與稗海本相較所刻,相對(duì)來(lái)講錯(cuò)訛較少,校勘比較精良。《四庫(kù)全書(shū)總目》稱(chēng):“故今所著錄,一以毛本為據(jù)云?!庇纱丝芍虼貢?shū)本被《四庫(kù)全書(shū)》所收錄。
五、稗海重刻本
以明商維 稗海本為原本,依據(jù)津逮秘書(shū)本 正、 闕為稗海重刻本。 此本卷三有重刻者注。
按商氏原本誤以《齊東野語(yǔ)》作《癸辛》外集,都為一卷,無(wú)復(fù)詮次,且其間頗多遺闕,如此卷之末誅韓 胄一事亦所不載,今一依虞山毛本悉為 正,闕者 之,偽者易之,非特牟陽(yáng)之功臣,抑亦商氏之益友也。
卷六亦有重刻者注。
按商氏原本此卷前后遺闕數(shù)條,今悉照常熟毛氏本一一增入,雖先后之次略有參差而文則無(wú)遺矣。
由此來(lái)看,稗海重刻本是重刻者將稗海本原本《癸辛雜識(shí)》中《齊東野語(yǔ)》的內(nèi)容輯出,與稗海原本《齊東野語(yǔ)》合并,并參照毛晉津逮秘書(shū)本而成。如卷三內(nèi)容即是輯錄稗海原本《癸辛雜識(shí)》外集,其中卷末未載之“誅韓 胄”一事,依據(jù)津逮秘書(shū) 入。又卷六中稗海原本遺闕的幾條內(nèi)容亦依津逮秘書(shū)本補(bǔ)入??梢?jiàn),稗海重刻本以稗海本為底本,并參照津逮秘書(shū)本而成。通過(guò)以上分析可推斷,稗海重刻本在毛晉所刻津逮秘書(shū)本之后,但因資料有限,重刻者無(wú)從考。然此本次文中并未避諱“金虜”等字,因此為明末人物所刻當(dāng)屬無(wú)疑。
稗海重刻本文前先有戴表元序,后有周密自序,文后無(wú)胡文璧后序、盛杲后序。另其后有刻者因疏忽或流通中遺失出現(xiàn)最后一頁(yè)缺失的情況,這種稗海重刻本文前先有周密自序,后有戴表元序。文后無(wú)胡文璧后序、盛杲后序。
稗海重刻本順序雜亂,??贝植?,脫字漏字甚多,正如《叢書(shū)集成初編》在卷首所言:“雖二十卷,漫無(wú)詮次且多闕遺。”[4]故參考價(jià)值不高。
六、學(xué)津討原本
清乾隆年間張海鵬所作刻《學(xué)津討原》收錄《齊東野語(yǔ)》為學(xué)津討源本。《叢書(shū)集成初編》在《齊東野語(yǔ)》篇首有“學(xué)津雖據(jù)津逮多所校正”之語(yǔ)[4],學(xué)津討原本當(dāng)以毛晉汲古閣所刻《齊東野語(yǔ)》津逮秘書(shū)本為底本。但張海鵬所刻叢書(shū)《學(xué)津討原》云:“有毛氏汲古閣刻原書(shū)本,有張氏舊藏宋元本和張海鵬自購(gòu)本,有借自各家之本,亦有鈔自文瀾閣本。”[9]概此本為張海鵬在《齊東野語(yǔ)》津逮秘書(shū)本的基礎(chǔ)上參照其他版本而成。
張海鵬喜歡傳刻古書(shū),精于???。學(xué)津討源本是比較好的版本,如津逮秘書(shū)本卷十八《章氏玉杯》:“一日,宴集,公出所藏玉杯侑酒,色如截虹,真于闐產(chǎn)也,坐客皆夸賞之?!贝司渲小敖睾纭保瑢W(xué)津討源本作“截肪”。“截肪”意為皮膚光潔潤(rùn)滑,在此當(dāng)作“截肪”,而非“截虹”。學(xué)津討原也有不足之處,例如篡改文字,把原本之“金虜”字改為“金人”。這當(dāng)然與清朝統(tǒng)治者為金人之后人,因避諱所致,但此種做法是欠妥當(dāng)?shù)?。周?就曾指出:“照 閣本妄刪臆改者不少?!盵4]
綜上所述,元刻本和明正德刻本為較早的刻本,其后之稗海本等都以其為底本,是比較好的版本。稗海本和稗海重刻本參考價(jià)值不高。津逮秘書(shū)和學(xué)津討原是相對(duì)較好的版本。目前的通行本當(dāng)屬1983年中華書(shū)局出版的張茂鵬點(diǎn)校本。
參考文獻(xiàn):
[1]永,紀(jì)昀,等.四庫(kù)全書(shū)總目提要[M].石家莊:河北人民出版社,2000:3140.
[2]周中孚.鄭堂讀書(shū)記[M].上海:上海書(shū)店,2009:933.
[3]繆荃孫撰,黃明,楊同甫.藝風(fēng)藏書(shū)記[M].上海:上海古籍出版社,2007:42.
[4]周密.齊東野語(yǔ)[M].北京:中華書(shū)局,1983:386.
[5]孫星衍.平津館鑒藏書(shū)籍記[M].上海:上海古籍出版社,2006:627.
[6]王重民.中國(guó)善本書(shū)提要[M].上海:上海古籍出版社,1983:319.
[7]丁丙.善本書(shū)室藏書(shū)志[M].北京:中華書(shū)局,1987:626.
[8]李盛鐸.張玉.木樨軒藏書(shū)題記及書(shū)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1985:206.
[9]陶湘.明毛氏汲古閣刻書(shū)目錄[M].民國(guó)間鉛印本,1933-1936:121-123.
(責(zé)任編輯:許廣東)