在鄉(xiāng)野散步,
我常常去看那些草墳。
在田地中間,或
荒草灘頭。它們
孤單一個,或
兄弟相依。
寫下它以前,在柿樹園里,我
剛被一塊新立的碑石
吸引過去:一個叫李春的
男人,一個名諱的女人。
他們死后,還守在一起。
樸素的銘文,
給石頭以情意。
更多的那些,沒有留下
片言只語。
風(fēng)吹過的時候,
一片片卵石,在草叢里緊挨。
推薦語
《草墳》一開始就呈現(xiàn)出詩人對低微、樸素事物的關(guān)注,在這里,“草墳”在鄉(xiāng)野也叫“荒墳”。這樣的關(guān)注不是一次有意的探視,而是“散步”時,“常常”去看的一種狀態(tài)——它是民間的、低調(diào)的。張永偉用溫和的語氣說出,“孤單一個”“兄弟相依”,寒冷和悲憫在自然生長。那“孤單”也好,“相依”也罷,其實都是生命的一種歸宿。文學(xué)就是這樣對人的悲劇命運進行關(guān)照的一個過程,并以此給人類帶來慰藉。張永偉在這個小詩中做得更干凈更徹底,他把草墳作為描述的對象,帶有神秘、莫明的奇異力量。(推薦人:高春林)