鐘岳文
天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陳,貴賤位矣。動靜有常,剛柔斷矣。方以類聚,物以群分,吉兇生矣。在天成象,在地成形,變化見矣。是故剛柔相摩,八卦相蕩,鼓之以雷霆,潤之以風雨;日月運行,一寒一暑。乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物。乾以易知,坤以簡能;易則易知,簡則易從;易知則有親,易從則有功;有親則可久,有功則可大;可久則賢人之德,可大則賢人之業(yè)。易簡而天下之理得矣。天下之理得,而成位乎其中矣。(《系辭上》)
天尊貴而地卑下,這樣乾坤的位置就確定了。當卑下與高貴陳列出來時,高貴與卑下也就隨之有了各自的位置。天地之間一動一靜都有一定的規(guī)律性,陽剛與陰柔也因此得以分斷清楚。天下的事物各以其類別聚集,各種動物、生物也以其不同的群體而區(qū)分,吉與兇就在事物的同異中產生。當陰陽、剛柔分化后,在天空中形成天體如日月星辰的形象,在大地上形成了山川、動植物等景象,事物的變化就通過它們得以體現。所以陽剛與陰柔相互摩擦交流而生成了八卦,八卦又相互推衍而成六十四卦,就如同以雷霆鼓動,又以風雨潤澤;對于天象而言,日月的往來運行,形成了一寒一暑的交替。對于人類而言,乾道演變成男性,坤道演變成女性。乾道的智慧在于它是萬物的偉大創(chuàng)始者,坤道的作為在于她在大地上生成了萬物。乾以其平易而充滿智慧,坤以其簡易而大有作為;事情只有平易才會使人容易明白,事情只有簡易才會使人容易隨從;容易為人所知就會有人親近,容易隨從就會建立功業(yè);有人親近則可以立身長久,建立功業(yè)就可立身宏大;立身長久是賢人的美德,立身宏大是賢人的事業(yè)。若能明白乾坤的平易與簡約,那么,就會知曉天下的道理。知曉了天下的道理,就能將剛柔、陰陽、貴賤安排在適宜的位置。
一陰一陽之謂道,繼之者,善也,成之者,性也。仁者見之謂之仁,知者見之謂之知,百姓日用不知,故君子之道鮮矣!顯諸仁,藏諸用,鼓萬物而不與圣人同憂,盛德大業(yè)至矣哉!富有之謂大業(yè),日新之謂盛德。(《系辭上》)
一陰一陽的矛盾對立和變化統(tǒng)一就是事物發(fā)展的“道”,即規(guī)律性,繼承這個“道”的是美善,而成就這個“道”的則是事物內在的固有本質。有仁愛之心的人從這個“道”中發(fā)現的只是“仁愛”,有智慧的人從這個“道”中發(fā)現的只有“智慧”,百姓在日常生活中每天都在運用此“道”卻茫然不知,所以通達兼容的君子之“道”就更少為人所知了。陰陽之道往往顯示在成就萬物的仁愛之心中,隱藏在日常的運用之中,“道”能鼓動化育萬物,但是,因為它是純然客觀的自然體,因此不像圣人一樣有憂慮,由此可以看出,陰陽之“道”的盛美德行和宏大功業(yè)是多么的崇高和博大。富有萬事萬物就可以稱作是“大事業(yè)”,每日都能使事物有新的面貌,這就是“道”育萬物的盛大美德。