何越
英國人非常講禮貌。不失禮節(jié)為其生活第一要義。他們hold(控制)得住脾氣。除了示威和游行,我從未見過英國人在公眾場合大聲喧嘩,更未見過英國人當眾爭吵。我的法國朋友亦有同樣體會,她說自己母親每次從法國來英國度假,不自覺地會降低聲調。我觀察學習了15年,發(fā)現(xiàn)自己仍然禮貌不足,而在來英國之前,我一直自認為有學識,懂禮儀。
“謝謝”“對不起”掛嘴邊
包括小朋友在內,英國人總會為我留門。如果“狹路相逢”,他們會為我讓路;如果讓路的是我,他們一定會報以“謝謝”。諸如“謝謝”“對不起”“請”“麻煩你”這樣的字眼,英國人一天不知道要說多少次。不僅在外頭講,家里也要講。最初和先生結婚時,我以為自家人無須客氣。結果先生很生氣,認為我言語粗魯,竟然和他說話不用“請”字,也不言謝。他還批評我講話像下命令,因為我和他說“把那杯水遞給我”,這樣的語氣在英國人聽起來很粗魯。多年改造以后,無論和誰在一起,我都會以問句語氣說:“請把那杯水遞給我,好嗎?”
我9歲的大女兒,常常會把英國語氣植入中國語言。她常常不自覺地以“對不起”開頭,而我則會提醒她,告訴她在中國語境下,無須說“對不起”,否則中國朋友會感覺很奇怪。
默默排隊不催不急
15年前我來英國留學時,每天要坐公交車上學。英國人自覺排隊上車的場景讓我驚訝,后來我發(fā)現(xiàn)車上從來坐不滿,于是我得出結論:但凡供大于求,人人都有講禮貌的資本。可此結論似乎無法放之四海而皆準,因為倫敦地鐵上下班時分人滿為患,但人們還是遵從先下后上的原則,沒誰猴急地見縫插針。
如果去銀行排隊辦事,前一個人搞了半小時,還沒完。我心里抱怨連天,估計表情超級不耐煩:“英國人懂不懂?時間就是生命,效率就是金錢!”可銀行辦事人員眼睛根本不看其他人,目光里只有眼前的客戶,一點不急;其他客戶也不急。被這樣的禮儀教育默默熏陶了多年,我以為西方人耐性都十足。
可美國人明顯沒有這耐心。2013年我和先生去拉斯維加斯度假,在一個風景前照相。我抱怨先生照的角度不好,要求他重照。這樣來回了幾次,我以為沒事,因為在英國的經歷讓我知道等候的人不會有脾氣。結果我錯了,操著美國口音的游客開始催我了。我特別訝異,此前我一直以為英美是一家。我想起一位朋友的話,她說很懷念英國前男友,因為英國人有禮貌,很有耐心。而她現(xiàn)在的先生是美國人。
任何情況下都要尊重人
在人人平等的觀念上,英國人比我強太多。2008年我?guī)壬貜V州見我父母,當時在一家餐館吃飯,因為對點的食物不滿意,我對服務人員多有指責,語氣不禮貌;后來我對出租車司機也曾不禮貌。這兩次經歷都讓我先生感到驚訝,他批評我粗魯?shù)膽B(tài)度。人人平等,無論何種情況下,都要尊重人,更不能出言傷人?,F(xiàn)在回看,如果這樣的事發(fā)生在英國,服務員和出租車司機有100個理由來指責我的傲慢。
其實傲慢仍然殘存在英國人心里,尤其是老一代。他們出生時英國仍是大英帝國,當年的帝國教育多少仍在他們心里,無法被現(xiàn)代英國的公平與平等精神取代。我小女兒兩歲時,我?guī)タХ瑞^。她坐不住,在窗口邊走來走去,影響到旁邊的一對英國老夫婦。那位老太太忍不住了,粗魯?shù)卣f:“誰家孩子,能不能管一管?”我很驚訝。因為我已經習慣了現(xiàn)代英國人對幼小孩童的包容——無論吵鬧還是不守規(guī)矩,大多英國人都覺得不是問題。我當時回嘴道:“我女兒不過兩歲,她不懂事,可你們是成年人,怎么你們不懂得忍讓?”那對夫婦生氣極了,表情憤怒。可我必須對他們的克制豎大拇指,此后他倆沉默,靜靜喝咖啡,沒有再說話。
在英國生活15年后,我自以為算是禮貌之人了。沒想到幾日前我先生又給我言傳身教了一次,讓我覺得自己仍然策馬難追。我家租戶欠繳房租一個月后,我們總算聯(lián)系上他,可以當面溝通。在我眼里,他欠錢就是理虧,我們100個有理,我兩手插在褲袋里,表情嚴肅。而我先生沒有半點站在道德高地的架勢,和平常一樣,他和顏悅色地說話,就算講到最后的解決辦法是上法庭,他的語氣沒有加重亦未抬高聲調。而那租戶也很有尊嚴,雖然失業(yè),可說話語氣并不低人一等。兩個英國人的對話理智而不失禮貌,一切都在尊重法律的原則上處事。我在一旁感觸萬分,什么叫素養(yǎng),我終于見識了?!?/p>
(作者是英國社會學者)