劉丹丹
摘要:閑聊在日常生活中極為常見,它看似雜亂無章,卻是由一定的話語鏈鎖組成,有其固定規(guī)則。中日閑聊會(huì)話的結(jié)構(gòu)比較,有助于我們了解中日會(huì)話的基本特點(diǎn),促使日語學(xué)習(xí)者更好的使用日語。分析表明,中日的與會(huì)話參與者的“經(jīng)歷”“現(xiàn)狀”有關(guān)的會(huì)話,是有其固定結(jié)構(gòu)的,并且可以將其結(jié)構(gòu)進(jìn)行模型化。中日會(huì)話的不同之處,更多源于漢語的“對(duì)話”與日語的“共話”這一會(huì)話本身的特點(diǎn)。而附和語作為日語會(huì)話的潤(rùn)滑劑,在閑聊會(huì)話中也常常出現(xiàn),與漢語的附和語的使用有很大不同。
關(guān)鍵詞:閑聊;會(huì)話結(jié)構(gòu);中日比較
一、研究背景及目的
閑聊,作為拉近人與人關(guān)系的重要手段之一,在日常生活中極為常見。對(duì)日語學(xué)習(xí)者來講,參與到日本人的閑聊中才會(huì)更容易拉近與對(duì)方的距離。但經(jīng)常有日語學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn),盡管自己日語口語表達(dá)能力不錯(cuò),卻仍難以融入到日本人的會(huì)話中,也不知道該說些什么。究其原因,除學(xué)習(xí)者的心理因素影響之外,中日會(huì)話的禮貌原則、會(huì)話規(guī)則、會(huì)話話題與結(jié)構(gòu)的不同等也是制約交流順利進(jìn)行的重要因素。而因此,有必要明確中日閑聊會(huì)話的特點(diǎn)與不同,以促進(jìn)交流更順利的進(jìn)行。
閑聊看似雜亂無章,但其話語并不是隨意排列無規(guī)律可循,而是由一定的話語鏈鎖來組成,有其固定規(guī)則的。而會(huì)話的結(jié)構(gòu)性也從本質(zhì)上可以反映出語言的特點(diǎn)。本研究主要通過分析中日的閑聊會(huì)話的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),以探究中日閑聊會(huì)話的規(guī)律及其背后的影響因素。
二、先行研究
在中國(guó),日語學(xué)習(xí)者眾多,關(guān)于中日會(huì)話的比較研究非常盛行。但是以中日交涉會(huì)話為對(duì)象的研究居多,如“邀請(qǐng)”、“感謝”等,然而針對(duì)中日“閑聊”會(huì)話的比較研究卻很少見。如胡蓉(2013)的關(guān)于中日會(huì)話終結(jié)部的異同的比較研究,梅梅(2015)的關(guān)于中日電話會(huì)話終結(jié)部的比較研究等。然而這些研究只是對(duì)會(huì)話終結(jié)部進(jìn)行的分析,未涉及其會(huì)話內(nèi)部的整體結(jié)構(gòu)及會(huì)話內(nèi)容對(duì)終結(jié)部帶來的影響等。另外,隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,關(guān)于網(wǎng)上聊天的會(huì)話分析越來越多,如張?jiān)戚x(2005)、徐濤·李保社(2012)、董婷婷(2018)等。但是這些研究多以網(wǎng)絡(luò)語言形式、話輪轉(zhuǎn)換、語用等方面的分析為主,并未涉及“閑聊”會(huì)話的結(jié)構(gòu)研究,而且網(wǎng)絡(luò)聊天由于其特殊性與面對(duì)面聊天還是有一定的差別。另外,從心理學(xué)角度對(duì)閑聊行為的研究(馬利軍·張積家:2016)也有出現(xiàn)。
綜上所述,雖然我們也看到一些有關(guān)中日會(huì)話的結(jié)構(gòu)比較研究,但目前在國(guó)內(nèi)對(duì)于中日“閑聊”會(huì)話的整體結(jié)構(gòu)的研究尚未得到發(fā)展。
三、研究方法
本研究的研究對(duì)象“閑聊”,是指在沒有必要達(dá)成特定主題的情況下,或是即使有主題也沒有對(duì)其進(jìn)行探討的時(shí)段內(nèi),與對(duì)方共同度過的會(huì)話活動(dòng)。
本研究以電視劇臺(tái)詞為調(diào)查對(duì)象,在電視劇中收集中日“閑聊”會(huì)話的數(shù)據(jù)資料。本研究選取了中國(guó)的《歡樂頌Ⅱ》和日本的《カルテット》(四重奏)這兩部較為貼近現(xiàn)實(shí)生活的內(nèi)容為題材的電視劇,進(jìn)行了數(shù)據(jù)收集工作。將從劇中選出的自然會(huì)話進(jìn)行文字記錄,并將每個(gè)句子按其會(huì)話功能進(jìn)行標(biāo)注。
不同的話題,其話題的展開方式也會(huì)有所不同。因此,本研究參照筒井(2012)的話題的劃分方法,將話題分為“關(guān)于存在于會(huì)話現(xiàn)場(chǎng)的事物的話題”和“關(guān)于不存在于會(huì)話現(xiàn)場(chǎng)的事物的話題”兩大類。而后者又可分為“與會(huì)話參與者有關(guān)的話題”和“與會(huì)話參與者以外的第三者有關(guān)的話題”。本研究主要針對(duì)中日會(huì)話中“與會(huì)話參與者有關(guān)的話題”,即會(huì)話參與者的經(jīng)歷、現(xiàn)狀、習(xí)慣、情感想法等話題下的中日閑聊會(huì)話的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了比較分析。
四、分析結(jié)果
以本次手收集的數(shù)據(jù)為對(duì)象進(jìn)行分析后表明,中日的“與會(huì)話參與者有關(guān)的話題”的閑聊會(huì)話,都有其固定的結(jié)構(gòu),并且其結(jié)構(gòu)是可以進(jìn)行抽取概括的。在這里將一邊對(duì)比中日的會(huì)話,一邊分析中日閑聊會(huì)話的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(一)與會(huì)話參與者的“經(jīng)歷”有關(guān)的會(huì)話
《歡樂頌Ⅱ》第48集14:41開始的會(huì)話及《四重奏》第一集的41:45開始的會(huì)話均為與會(huì)話參與者有關(guān)的“經(jīng)歷”進(jìn)行“講述”的會(huì)話,且說話者在講述時(shí)面對(duì)的是多位聽話者。雖然漢語的“講述”是在對(duì)方的催促下開始的,而日語的“講述”是自發(fā)的開始的。但是可以看出,在說話者進(jìn)行講述時(shí),無論是漢語還是日語,聽話者都會(huì)對(duì)其講述進(jìn)行“評(píng)價(jià)”。說話者會(huì)“提出意見”,而聽話者也會(huì)“提出不同意見”。由此看見,中日的“講述”會(huì)話是有著結(jié)構(gòu)上的共同之處的。
同時(shí),在說話者進(jìn)行“講述”時(shí),日語會(huì)話中聽話者會(huì)對(duì)對(duì)方的“講述”通過附和語來表示“理解”“驚訝”等。同時(shí),這也是在向?qū)Ψ奖硎尽拔以诼?,?qǐng)繼續(xù)”,以使講述者繼續(xù)進(jìn)行講述。與此相對(duì),漢語會(huì)話中,說話者會(huì)將“講述”一次性的較完整的表述出來。而在說話者進(jìn)行“講述”時(shí),聽話者也并未用附和語進(jìn)行回應(yīng)。雖然其中也出現(xiàn)了聽話者的“請(qǐng)求繼續(xù)”,但是這里的“請(qǐng)求繼續(xù)”也并非附和語,更多的是通過實(shí)質(zhì)性的話語來進(jìn)行的。另外,在漢語的會(huì)話中看到了講述者的“表達(dá)意愿”的話語,講述者從單純的“講述”進(jìn)而發(fā)展到表達(dá)自己的意愿。同時(shí),聽話者也會(huì)對(duì)講述者進(jìn)行情感角度的“評(píng)價(jià)”,鼓勵(lì)對(duì)方要相信自己、勇敢追求,從而使彼此的關(guān)系得到進(jìn)一步的升華。然而,日語的會(huì)話則主要停留在了“講述”部分,聽話者對(duì)講述者的內(nèi)容并未進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的評(píng)價(jià)。
(二)與會(huì)話參與者的“經(jīng)歷”與“現(xiàn)狀”有關(guān)的會(huì)話
《歡樂頌Ⅱ》第47集9:41開始的會(huì)話與《四重奏》第九集15:47開始的會(huì)話都是以會(huì)話參與者相關(guān)的“經(jīng)歷”“現(xiàn)狀”為主題,但是漢語的會(huì)話是以“夸贊”開始的,而日語的會(huì)話則是以“請(qǐng)求信息”開始的。從會(huì)話內(nèi)容可以看出,漢語會(huì)話中會(huì)話參與者C對(duì)E與男朋友去看日出的事情是提前有所了解的。而日語中的會(huì)話則是A與D對(duì)彼此的“經(jīng)歷”則不是太了解,所以以“請(qǐng)求信息”開始了會(huì)話,而且會(huì)話中也較頻繁的出現(xiàn)“請(qǐng)求信息—提供信息”的話語。在這里需要強(qiáng)調(diào)的是,漢語的“請(qǐng)求信息”會(huì)同時(shí)夾雜著與自己的一些對(duì)比情況,并以此對(duì)對(duì)方的現(xiàn)狀進(jìn)行評(píng)價(jià)。而日語則是傾向于較為單純的“信息”。
除此之外,我們還可以看到,與上面的例子相同,這里的漢語會(huì)話中說話者也是傾向于將自己想說的話在一個(gè)話輪中一次性較完整的表述出來。而日語中的會(huì)話參與者雙方則是傾向于一邊確認(rèn)對(duì)方的狀態(tài)一邊進(jìn)行對(duì)話,雙方共同合作來完成關(guān)于現(xiàn)狀與經(jīng)歷的述說。
五、總結(jié)
本研究以話語功能為出發(fā)點(diǎn),通過分析閑聊會(huì)話中的話語功能的使用情況,對(duì)中日的以與會(huì)話參與者的“經(jīng)歷”“現(xiàn)狀”等有關(guān)的話題下的會(huì)話結(jié)構(gòu)特點(diǎn)進(jìn)行了考察。分析發(fā)現(xiàn),中日的閑聊會(huì)話都有其固定的規(guī)則,其結(jié)構(gòu)有著共通之處。就與會(huì)話參與者的“經(jīng)歷”“現(xiàn)狀”有關(guān)的會(huì)話而言,其二者的不同更多的體現(xiàn)在,漢語中說話者會(huì)在一個(gè)話輪中提到較多的信息,且較為容易講到自身的意愿,且聽話者常會(huì)通過一些實(shí)質(zhì)性話語對(duì)對(duì)方進(jìn)行評(píng)價(jià)。而日語中,說話者每一個(gè)話輪中涉及的信息較為簡(jiǎn)單,且較少涉及個(gè)人意愿,而聽話者也多用附和語來對(duì)對(duì)方的話語表示應(yīng)和,以促使說話者繼續(xù)進(jìn)行其所述內(nèi)容。
日語有著“共話”的特征,即比起話輪中的信息內(nèi)容本身更注重的是與對(duì)方關(guān)系的維系。而漢語則有著“對(duì)話”的特征,即更注重每個(gè)話輪中的信息的交換。就本調(diào)查數(shù)據(jù)而言,中日閑聊會(huì)話結(jié)構(gòu)的不同更多的是受到日語和漢語本身的會(huì)話特點(diǎn)的影響。同時(shí),我們也可以看到中日會(huì)話中人際關(guān)系的維系與發(fā)展模式的不同。漢語在與對(duì)方關(guān)系的維系中,更喜歡通過鼓勵(lì)、祝愿等情感表達(dá)來進(jìn)行,而在日語中,則不會(huì)直接涉入對(duì)方的私人領(lǐng)域,而更多的通過會(huì)話中對(duì)彼此的不斷確認(rèn)來進(jìn)行。作為日語學(xué)習(xí)者,充分認(rèn)識(shí)中日會(huì)話的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)與其背后的影響因素,將有助于我們與日本人的閑聊更加順利的進(jìn)行,從而使得人際關(guān)系得到進(jìn)一步提升。
參考文獻(xiàn):
[1]董婷婷.網(wǎng)絡(luò)聊天中的語用失誤現(xiàn)象分析[J].海外英語,2018(9):202-203.
[2]徐濤,李保社.語用視野下網(wǎng)絡(luò)聊天語言會(huì)話分析[J].山西師大學(xué)報(bào),2012(4):100-102.
[3]張?jiān)戚x.關(guān)于網(wǎng)上聊天的會(huì)話分析[J].南京理工大學(xué)學(xué)報(bào),2005(18-3):72-74.
[4]梅梅.關(guān)于中日電話會(huì)話終結(jié)部的比較研究[J].科教導(dǎo)刊,2015(3):33-34.
[5]胡蓉.中日會(huì)話終結(jié)部異同分析[J].語文學(xué)刊·外語教育教學(xué),2013(4):32-33.
[6]馬利軍,張積家.閑聊行為及其親社會(huì)功能[J].山西師大學(xué)報(bào),2016(43-4):16-23.
[7]筒井佐代.雑談の構(gòu)造分析[M].黒潮出版,2012.
[8]楊晶.“相づちと発話権の交替に関する中日対照研究”《明治學(xué)院大學(xué)教養(yǎng)研究センター紀(jì)要カルチュール》,2012(6-1):91-103.