南拉才讓 完么措
(西北民族大學(xué)社會(huì)科學(xué)研究院 甘肅蘭州 730030)
眾所周知,聶赤贊普是吐蕃第一代贊普,囊日松贊是吐蕃第三十二代贊普。在吐蕃敦煌藏文文獻(xiàn)和后弘期的有些藏文歷史文獻(xiàn)中,關(guān)于“聶赤贊普”()和“囊日松贊”()兩個(gè)名字分別記載為和。同時(shí),止貢贊普之子聶赤()和吐蕃時(shí)期的赤則宮殿()之名也被記載為和等。從這些記載來看,藏文“日”()字和“赤”()字都有互換現(xiàn)象。這種互換現(xiàn)象的由來,可以從敦煌藏文文獻(xiàn)中關(guān)于囊日松贊之名中“日”字的含義和由來的記載中略知一二。敦煌藏文文獻(xiàn)p.t1287所載:“”[1],由王堯、陳踐在《敦煌本吐蕃歷史文書》中翻譯為:
此后,巖波地方之民庶以及韋·義策等人乃上贊普尊號(hào),云:“政比天高,盔(權(quán)勢)比山堅(jiān),可號(hào)南木日倫贊(天山贊普)?!盵2]
此外,黃布凡、馬德在《敦煌藏文吐蕃史文獻(xiàn)譯注》中將該句譯為:
于是,埃布地區(qū)之臣民與衛(wèi)·義擦卜等人給贊普上尊號(hào),以其政比天高,盔比山堅(jiān),乃上尊號(hào)為“囊日(天山)倫贊”[3]。
基于各方面的原因,目前學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為,囊日松贊之名中“日”的含義是指“地面上由土石構(gòu)成的部分”,即“山”,這一解釋似乎成為了一種定論。但是,筆者通過對藏語語言演變規(guī)律、古藏文讀法的發(fā)展變化,以及對藏漢經(jīng)典文獻(xiàn)材料的排比過程的分析來看,囊日松贊之名中的“日”字的含義并非指“山”,其語音不僅是從古藏文“赤”的語音中演變而來,而且其包含的意義也跟“赤”完全相同。以下筆者將用現(xiàn)代語言學(xué)和歷史語言學(xué)的研究方法,試論“日”和“赤”之間的特殊的歷史淵源關(guān)系。了音高的差別之外,其他的音位和發(fā)音方法都相同,即“i 前、高、不圓唇,短元音。e 前、半高、不圓唇,短元音。”[10]因此,在當(dāng)時(shí)的語音描寫(口語記錄)中,e和i是有可能產(chǎn)生錯(cuò)位的。
表1 古藏文文獻(xiàn)中記載聶赤贊普之名的不同寫法
在很多藏文歷史文獻(xiàn)中,聶赤贊普均被視為是吐蕃首位贊普,藏族學(xué)者都有從聶赤贊普開始講述吐蕃贊普王系的慣例。其實(shí)在史籍中,聶赤贊普的來歷記載說法不一,單就他的尊稱的記載方面也多有不同。比如,敦煌藏文文獻(xiàn)pt1286中將其記載為“”[4];《第穆摩崖石刻》中記載為“”[5]等等。吐蕃時(shí)期和后弘期的大部分文獻(xiàn)中,吐蕃首領(lǐng)名字中的第二個(gè)音節(jié)均為“赤”。但是,也并非所有藏文文獻(xiàn)中的寫法都一樣,比如,苯教藏文史籍《斯巴傳承記》中記載為“”[6];《尤噶拉吉堅(jiān)》中記載為“”[7];《桑瑪修熱堅(jiān)》中記載為“?????”[8];《達(dá)瑪格澤堅(jiān)》中記載為“”[9]等等。從這些文獻(xiàn)記載來看,聶赤贊普名字中的第二個(gè)音節(jié)“赤”已明顯都變成了“日”。(見表1)
概而言之,通過以上分析,我們可以知道,藏文文獻(xiàn)中對于囊日松贊名字的記載有以下不同的寫法等。但是,若仔細(xì)考察,這些不同的稱謂其實(shí)都有一定的時(shí)間間歇性等不同的原因。比如,“倫贊”()是囊日松贊年幼時(shí)的名字;“赤倫贊”()是其繼承王位后的名字;后來,囊日松贊率兵往北進(jìn)發(fā),兼并強(qiáng)鄰后稱為了“囊日倫贊”()。到此時(shí),其稱謂中的“赤”已不復(fù)存在了。到了后弘期,大部分藏文文獻(xiàn)中對于他的名字只有“囊日松贊”()這一記載。至于“囊赤倫贊”()或“囊赤松贊”()中的“赤”字如何變成了“日”字的原因,正如上述分析,是因?yàn)殡S著語音的演變,“赤”的第一個(gè)音素“卡”()開始脫落,于是成為了“日”字,所以,“囊日松贊”()其實(shí)就是早期文獻(xiàn)記載中所提到的“囊赤倫贊”()。
此外,《弟吳宗教源流》中記載:“茹勒杰為大臣……吳德貢杰()說:老幼百姓都在羨慕您,比我叔叔還親,故起名為門松叔”[24]。此處,止貢贊普之子布德貢杰名字中的藏文“布”變成了??字。根據(jù)藏語發(fā)音脫落的變化規(guī)律,在古代,最初由三個(gè)音素構(gòu)成其發(fā)音的“布”字,后來,隨著音的脫落而變?yōu)椋俚揭舻拿撀?,最后就剩下或者變成了字;同樣的道理,因語音的演變,藏文“德”字在后弘期的有些文獻(xiàn)中也變成了字。從以上分析和藏語語音發(fā)生脫落的變化規(guī)律來看,語音脫落的情況都發(fā)生在前音素,也就是說,語音脫落都是從最前面的因素開始的。因此,根據(jù)這個(gè)規(guī)律,我們不難看出,古藏文“赤”字的語音也是由于最前面的音素的脫落,到最后就變成了“日”字。
吐蕃世系“地上六列王”時(shí)期修建了青哇六宮,即青哇達(dá)孜宮、達(dá)孜宮、玉孜宮、赤孜()、孜穆瓊孜宮和赤孜本德宮。其中,赤孜的意思是宮寨,苯教文獻(xiàn)中將宮寨稱為“塞康”(),佛教文獻(xiàn)中稱為“拉康”?!兜軈亲诮淘戳鳌酚涊d:“六列王修建了青布宮、噶曲宮、哲瑪宮、正桑宮、格爾布宮、赤孜宮?!盵25]娘·尼瑪俄色所著《娘氏教法源流》中記載:“王子赤德祖贊時(shí)修建了桑耶噶曲宮、青浦囊熱林格赤孜宮()、哲瑪正桑宮、瑪薩貢拉康、拉薩噶瓊?!盵26]根據(jù)這個(gè)記載我們可以知道,當(dāng)時(shí)修建的赤孜宮的全稱是“青浦囊熱林格赤孜宮”。但是,有些文獻(xiàn)中對赤孜宮的記載也不是完全相同。比如,《巴協(xié)》中記載為:“青浦囊木熱()”[27];《拔協(xié)增補(bǔ)本》記載為:“青浦內(nèi)熱()”[28];《史地錄》記載為:“青浦囊木哲()”[29];藏文文獻(xiàn)《偉協(xié)》中則記載為:“贊普杜松芒波杰隆囊在位時(shí)期,建造了林格日孜宮()”[30]。此外,松贊干布的侄子杜松芒波杰曾修建過的“林格日孜宮”,似乎跟“青浦囊熱林格赤孜宮”沒有什么關(guān)系,但當(dāng)我們詳細(xì)閱讀文獻(xiàn)資料,仔細(xì)分析每個(gè)宮寨名字的字詞組合及其語音變化情況,便可知道,“林格日孜宮”這個(gè)宮寨和以上這些不同名稱的宮寨其實(shí)指的都是同一個(gè)宮寨,也即“青浦囊熱林格赤孜宮”。
表2 古文獻(xiàn)記載的林格日孜宮的不同寫法
由于語言的演變,青浦囊熱林格孜則宮在后來的歷史文獻(xiàn)中都記載為青浦囊木熱、林格赤孜等。在噶迥寺建寺碑文中記載:“祖父赤都松時(shí)期,修建了林格赤孜等宮寨”[31]。祖父赤都松指的是杜松芒波杰贊普,這里所記載的宮寨林格赤孜應(yīng)是“青浦囊熱林格赤孜宮”。此外,《韋協(xié)》中記載的與《夏拉康碑文》中記載的指的也都是“青浦囊熱林格赤孜宮”。其原因與寫成和寫成或的情況相同,是因?yàn)椴匚摹俺唷钡那耙羲孛撀浜笞兂闪恕叭铡保ǎ?。從語言學(xué)的發(fā)展規(guī)律來看,語音的演變其實(shí)與人們的惰性有著直接的關(guān)聯(lián),其演變規(guī)律一般是從繁到簡。青浦囊熱林格赤孜宮的名稱也是在這種發(fā)展變化的影響下逐漸簡化,從“青浦囊熱林格赤孜宮”變成了林格赤孜或青浦囊熱,甚至在有些史籍中更加簡單地記載為赤孜等。因此,根據(jù)以上的分析和敘述,我們可以知道,青浦囊熱林格赤孜宮的稱謂中的“赤”與林格日孜宮的稱謂中的“日”的意義是相同的,并且,藏文“日”的詞源就是古藏文“赤”。
從相關(guān)漢文文獻(xiàn)來看,古藏文“赤”的漢文音譯都不盡相同。比如,唐朝政治家、史學(xué)家杜佑(735-812年)所撰《通典》(一九零)中將吐蕃三十五代贊普赤芒松芒贊()名字中的“赤”音譯為“乞黎”;北宋著名史學(xué)家、政治家司馬光(1019-1086 年)等人編纂的《資治通鑒》(二零七)中將吐蕃三十五代贊普赤堆松()名字中的“赤”音譯為“棄隸”;拉薩大昭寺門前的《唐蕃會(huì)盟碑》是唐代文武孝德皇帝唐穆宗與吐蕃四十代贊普可黎可足()在雙方派出使節(jié),先在唐京師長安盟誓,次年在吐蕃邏些重盟,并于公元823 年將盟文以藏漢兩種文字對照的形式刻石所立。該碑北面的碑文上所載“(宰相同平章事尚綺立贊窟寧悉當(dāng))”[32]中,將“赤”字音譯為了“綺立”。
從上述這些古典文獻(xiàn)中所載對“赤”字的漢文音譯來看,其譯文字形雖然不同,但讀音qi li 二字全都體現(xiàn)出一致性。在古代漢語中,高元音i 和y之前的j、q、x三個(gè)讀音在現(xiàn)代漢語中都會(huì)發(fā)出g、k、h 的音。比如:“街”[jie]讀為[ke],“強(qiáng)”[qiang]讀為[khang],“鞋”[xie]讀為[he],“下”[xia]讀為[ha]。漢語中因沒有r的音位,所以,在漢譯藏語音位r的發(fā)音時(shí)通常只能選擇與它相近的音位L 進(jìn)行翻譯,比如,《唐蕃會(huì)盟碑文》中的音譯為“邏些”音譯為“羅桑支”等。
語言學(xué)家共同認(rèn)為,研究語音時(shí),音譯的詞匯不能作為主要材料進(jìn)行研究。因?yàn)椴煌褡逵兄煌囊粝迪到y(tǒng),一個(gè)民族的語音不可能與另一個(gè)民族的語音完全對應(yīng)。盡管如此,但我們可以用它來做為旁證。因此,在這里,我們可以利用以上的漢語音譯詞匯對“日”來源于“赤”的論點(diǎn)進(jìn)行旁證。“赤”的漢語音譯qi li中的qi 在古漢語中的發(fā)音與古藏文“赤”的讀音有一定的對應(yīng)關(guān)系。此外,吞彌桑布扎以梵文字母為依據(jù),結(jié)合藏語特點(diǎn)創(chuàng)制藏文時(shí),從梵文三十四個(gè)輔音字母中去掉了()五個(gè)反體字,因此,古藏語音位系統(tǒng)中沒有(這幾個(gè)音位。古代藏語中既然沒有的音,那么,古藏文“赤”在當(dāng)時(shí)的發(fā)音也就不可能是現(xiàn)代藏語的拼讀音。我們也因此可以推論,古藏文“赤”在古代是讀為
藏語是表音文字,每一個(gè)不同的字母都有著不同的音。這些音經(jīng)過漫長的時(shí)間流逝,不斷地發(fā)生演變。同時(shí),語音相對的文字也相應(yīng)地會(huì)發(fā)生變化。比如:在嘉絨話中,藏文讀為的每一個(gè)音素都要發(fā)音;在安多方言中,藏文讀為,此處讀時(shí)只會(huì)將下加字母和元音???的音讀出,而不會(huì)將中心字母和再后加字母的音讀出,因?yàn)檫@兩個(gè)音在此處可以看作是脫落。再比如在安多農(nóng)區(qū)讀為和的讀音也是讀和。著名藏族學(xué)者根頓群培曾討論過藏語語音演變的問題,他說“同樣是呼詞,比如,有些地方將此二字上下相加寫成”[33],“很多藏區(qū)邊地都會(huì)將每個(gè)音素讀出或者與古代讀法相同。錫金人將讀成讀成讀成”[34](其著作中有許多諸如此類的例子,此處省略)。依據(jù)根頓群培的分析,我們可以看到,錫金語中讀為,這種讀音是因?yàn)閷⑤o音字母和分為了兩個(gè)音讀為,其讀音中有三個(gè)音,即將中心字母和元音字母i讀為一個(gè)音,下加字母讀為了一個(gè)音,后加字母讀作了一個(gè)音讀為,是將中心字母和元音字母讀為了一個(gè)音,下加字母和后加字母拼讀為了一個(gè)音,因此詞讀出時(shí)成了兩個(gè)音讀為,是將中心字母和元音字母拼讀為了一個(gè)音,下加字母和后加字母拼讀為了一個(gè)音,因此詞共有兩個(gè)音。
通過上面的分析和舉例,我們可以大概知道藏語語音演變的一些過程。這些過程按照事物發(fā)展變化的規(guī)律來分析,可以說明以下幾個(gè)問題:1.古代藏語音節(jié)中每個(gè)音素都要發(fā)音,比如讀為讀為讀為等。2.可以看出藏語音節(jié)中有些音素逐漸減少的過程,比如讀為讀為,此類由四個(gè)以上音素組成的單詞讀出時(shí)變成了兩個(gè)音;3.藏語已成為每個(gè)音節(jié)只發(fā)一個(gè)音,比如讀為讀為讀為。此類表示藏語語音演變的例子,在敦煌古藏文文獻(xiàn)中非常多。比如:敦煌古藏文文獻(xiàn)p.t1287記載:“(瓊保邦色蘇孜在贊普和娘芒波杰尚囊之間屢近讒言,奸計(jì)煽動(dòng)。在贊普駕前他妄說尚囊心懷二志。)”[35]此處的和赤松德贊時(shí)期的《雪石碑》記載的“(茍大公之子孫對贊普陛下不生二心,其他任何過錯(cuò)決不處以死刑)”[36]中的所指的意思相同,都有“造反”之意。從藏語語音演變的規(guī)律來看,的有些音素脫落后變成了。
因此,從以上運(yùn)用藏語語音發(fā)展的規(guī)律來推測分析藏語語音發(fā)展變化的情況,我們可以知道,“赤”最初的讀音是分別發(fā)出中心字母和后加字母的音,成為兩個(gè)音節(jié),即。后來“赤”的前音素脫落,“赤”逐漸成為單音節(jié)字“日”,這種現(xiàn)象符合藏語語音演變的規(guī)律,而且其語音演變情況跟上述例子中語音的讀音和發(fā)展變化情況是一樣的。
從目前來看,關(guān)于吐蕃贊普與宮殿名字中的古藏文“赤”與“日”字,在漫長的語音歷史長河中發(fā)生的演變及其相關(guān)問題,前人似乎并無專門研究過。文章初次探討該問題,定有許多不足之處。但是,利用語言學(xué)的研究方法,依據(jù)目前所能見到的吐蕃藏文文獻(xiàn)、后弘期的佛苯文獻(xiàn),以及漢文文獻(xiàn)等有關(guān)囊日松贊名字的記載,對“日”字的來源進(jìn)行探究,能夠得出如下有規(guī)律性的結(jié)論:敦煌古藏文文獻(xiàn)中的、后弘期文獻(xiàn)中的和等名字中的藏文“赤”是囊日松贊之名中的“日”字的詞源,并且,古藏文“赤”和“日”在很多文獻(xiàn)中都有互換現(xiàn)象。
此外,關(guān)于“日”與古藏文“赤”之間的關(guān)系,除了本文所述內(nèi)容之外,尚有以下幾點(diǎn)問題還可以做進(jìn)一步的研究。一是研究語義方面的內(nèi)容。從語言學(xué)的角度研究某一個(gè)字或詞,既要考慮語音問題,也要考慮語義問題。本文主要著眼語音問題,對古藏文中的“日”與“赤”之間的關(guān)系進(jìn)行了分析,但它們的語義問題尚待進(jìn)一步研究。二是古藏文“赤”字體現(xiàn)的社會(huì)階層問題。在吐蕃文獻(xiàn)中,古藏文“赤”頻繁出現(xiàn)在贊普、大臣和貴妃等的名字中,因此,“赤”很可能跟當(dāng)時(shí)的社會(huì)階層有著密不可分的關(guān)聯(lián)。三是重新認(rèn)識(shí)吐蕃贊普、大臣和貴妃等的姓名,以及吐蕃時(shí)期的宗教活動(dòng)場所“拉康”()和“塞康”()名字中包含的內(nèi)在含義等問題。