凌丹霞,李 佳
(云南大學(xué)外國語學(xué)院,昆明650500)
“一帶一路”倡議背景下,我國的非通用語建設(shè)和發(fā)展已成為國家安全戰(zhàn)略的重要組成部分,同時也是衡量國家外語能力建設(shè)的重要指標(biāo)[1]。然而和發(fā)達(dá)國家相比,我國對非通用語的發(fā)展重視不夠,對與國家安全利益密切相關(guān)的非通用語種建設(shè)起步較晚,發(fā)展規(guī)劃較為單一,“英語大一統(tǒng)”的現(xiàn)象十分普遍[2]?!耙粠б宦贰毖鼐€65個國家,約44億人口,語言資源異常豐富,其官方用語一共53種[3]。目前非通用語種建設(shè)數(shù)量還不能滿足我國向外推廣的語言戰(zhàn)略需求。預(yù)計2020年以前將建設(shè)99個非通用語種專業(yè),全面覆蓋和我國建交國家相關(guān)的語種專業(yè)[4]。為了更好地服務(wù)我國的“一帶一路”語言戰(zhàn)略的構(gòu)想,本文就新世紀(jì)以來我國對非通用語學(xué)術(shù)發(fā)展取得的科研成就做一個梳理和分析,利用文獻(xiàn)計量法從年產(chǎn)文量、來源期刊、作者分布、主要研究機(jī)構(gòu)、關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻率及關(guān)鍵詞共現(xiàn)等方面進(jìn)行深度剖析,對目前國內(nèi)非通用語的研究水平進(jìn)行回顧,對將來的研究提出建議。
本文數(shù)據(jù)來源于中國知網(wǎng)(CNKI),以中國知網(wǎng)為檢索數(shù)據(jù)庫,選擇高級檢索,輸入主題為“非通用語”或含“小語種”,時間范圍選擇為2000-2018年,檢索到非通用語研究的文獻(xiàn)1245篇。由于報刊和非核心文獻(xiàn)在非通用語研究文獻(xiàn)中占了相當(dāng)一部分的比例,因此,為保證數(shù)據(jù)的全面性和科學(xué)性,本研究的數(shù)據(jù)來源包含了期刊、報紙以及非核心文獻(xiàn)。
本研究采用了文獻(xiàn)計量法,對所收集的文獻(xiàn)從文獻(xiàn)數(shù)量的年度分布、期刊來源、作者分布、主要研究機(jī)構(gòu)、關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻率及關(guān)鍵詞共現(xiàn)等方面進(jìn)行分析。本研究主要借助荷蘭萊頓大學(xué)Van Eck與Waltman研發(fā)的可視化軟件Vosviewer,該可視化軟件能對文獻(xiàn)進(jìn)行關(guān)鍵詞共現(xiàn)和關(guān)鍵詞聚類分析,并得到相應(yīng)的圖譜。
文獻(xiàn)數(shù)量在特定時期的多少和變化軌跡在一定程度上能夠反映該學(xué)科或研究領(lǐng)域在特定時期內(nèi)的發(fā)展速度和發(fā)展水平。因此,文獻(xiàn)的數(shù)量是衡量某個學(xué)科的研究狀況的重要尺度之一。根據(jù)科學(xué)計量學(xué)鼻祖普賴斯提出的“普賴斯文獻(xiàn)指數(shù)增長規(guī)律”,文獻(xiàn)的發(fā)展過程可以分為如下四個階段:萌芽階段、發(fā)展階段、成熟階段和飽和階段。在學(xué)科產(chǎn)生初期,處于萌芽階段時期,文獻(xiàn)的數(shù)量處于不穩(wěn)定的增長階段,文獻(xiàn)總體數(shù)量不大,且增長較為緩慢;當(dāng)該學(xué)科進(jìn)入發(fā)展階段,文獻(xiàn)數(shù)量也進(jìn)入一個指數(shù)型增長階段,文獻(xiàn)數(shù)量急劇增長,呈現(xiàn)“情報爆炸”態(tài)勢;在學(xué)科發(fā)展較為成熟的階段,文獻(xiàn)數(shù)量又開始趨于緩慢增長,逐漸演變成線性增長;當(dāng)學(xué)科發(fā)展較為完善,發(fā)展成為飽和階段,新增的文獻(xiàn)逐步減少,最終文獻(xiàn)增長速度趨零[5]。
目前,我國非通用語研究的文獻(xiàn)數(shù)量是呈現(xiàn)出第二發(fā)展階段即文獻(xiàn)數(shù)量的增長進(jìn)入指數(shù)型的狀態(tài)。從2000年至2007年,平均每年的文獻(xiàn)增長量為5篇左右,中間還有回落,到2007年文獻(xiàn)最高只有17篇,在這一時期,我國非通用語的發(fā)展處于萌芽階段。從2007年到2008年這一年間文獻(xiàn)增長較為迅速,達(dá)30余篇,主要是由于2008年北京奧運(yùn)會的召開以及中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)的加快,對非通用語人才的需求增長。從2008年至2013年間,非通用語文獻(xiàn)數(shù)量在這一時間的變化呈現(xiàn)出波動狀態(tài),整體呈現(xiàn)增長趨勢。在2013年習(xí)近平提出“一帶一路”倡議構(gòu)想后,非通用語的研究得到迅速發(fā)展,文獻(xiàn)數(shù)量逐年增加,2015年94篇,2016年132篇,2017年171篇,據(jù)不完全統(tǒng)計,到本文截稿時為止,2018年也達(dá)到了84篇(如圖1所示)。因此,從現(xiàn)有的研究成果統(tǒng)計數(shù)據(jù)來看,目前我國關(guān)于小語種和非通用語的研究處于學(xué)科發(fā)展階段,文獻(xiàn)數(shù)量快速增長,因此該領(lǐng)域在當(dāng)前處于關(guān)鍵時期,具有很大的發(fā)展空間。
圖1 2000-2018 CNKI數(shù)據(jù)庫中非通用語文獻(xiàn)數(shù)量變化趨勢圖
1.文獻(xiàn)來源總體布局
對研究領(lǐng)域文獻(xiàn)來源分布的統(tǒng)計和分析有助于了解該領(lǐng)域的研究水平、研究質(zhì)量以及研究分布特征,同時也能揭示目前研究中的一些不足,為后期研究人員的研究和成果發(fā)表提供方向。經(jīng)過統(tǒng)計和整理發(fā)現(xiàn),非通用語的文獻(xiàn)來源差異較大,分布不均衡。期刊占據(jù)了文獻(xiàn)來源總量的71%,其中普通期刊占據(jù)的比例相對較高,達(dá)到56%。在所有的1245篇文獻(xiàn)中,C刊(CSSCI,中文社會科學(xué)引文檢索)僅有105篇,因此,從數(shù)據(jù)統(tǒng)計看來,目前非通用語的文章發(fā)表主要聚集在普通期刊。此外,報紙的刊文總數(shù)為324篇,占據(jù)總文獻(xiàn)的26%,從而可以得出報紙也是非通用語文章一個較為普遍的文獻(xiàn)來源處。碩博士論文中關(guān)于非通用語的文獻(xiàn)數(shù)量為26篇,占總文獻(xiàn)量的2%。碩博士生是新生的研究力量,其研究主題代表著他們在相應(yīng)領(lǐng)域的一個關(guān)注,分析數(shù)據(jù)揭示該研究領(lǐng)域目前還沒有受到碩士或者博士研究者的青睞和重視,在這方面的研究還較為匱乏。
從本研究1245篇關(guān)于非通用語研究的文獻(xiàn)分布來看,該領(lǐng)域的文獻(xiàn)分布較散,其中載文量在10篇以上的來源僅有9種,累計發(fā)表文獻(xiàn)共128篇,占總量的10%。和常規(guī)研究領(lǐng)域有所不同的是該領(lǐng)域載文量最高的前三處來源均是報紙。載文量前十的文獻(xiàn)來源中報刊占了五種。具體情況是《中國教育報》載文21篇,《光明日報》19篇,《中國旅游報》16篇,《北京日報》14篇,《才智》13篇,《文匯報》發(fā)文13篇,《教育現(xiàn)代化》12篇,《教育教學(xué)論壇》10篇,《圖書館建設(shè)》10篇。只有《圖書館建設(shè)》是C期??牧颗琶八亩际菆蠹垼@說明目前非通用語研究領(lǐng)域的文章發(fā)表主要聚集地是報紙和普通期刊,新聞媒體對我國語言戰(zhàn)略的報道和關(guān)注反映我國大政方針,但我國的非通用語建設(shè)還未引起學(xué)術(shù)界的廣泛認(rèn)識,目前我國缺乏從事對非通用語的學(xué)科研究,特別是高質(zhì)量的科研成果。
2.CSSCI期刊分布
CSSCI期刊刊載的文獻(xiàn)通常是該研究領(lǐng)域的中堅力量研究者發(fā)表的質(zhì)量較高的成果,在一定程度上反映該研究領(lǐng)域的最新成果和前沿動態(tài),是后續(xù)研究力量的一個方向。在搜索的1245篇文獻(xiàn)中,C刊一共94篇,只占文獻(xiàn)總量的7.6%,說明我國非通用語的高質(zhì)量的論文很少,如表1所示。缺乏高質(zhì)量的學(xué)術(shù)成果一方面說明我國對非通用語的研究水平整體比較低,大部分文章無法達(dá)到國內(nèi)權(quán)威期刊的水平,另一方面也說明從事高校非通用語教學(xué)和科研的師資隊伍需要加強(qiáng)理論和科研訓(xùn)練。我國學(xué)者對非通用語教師的實(shí)證調(diào)查說明,絕大部分教師忙于教學(xué)一線工作,超負(fù)荷的教學(xué)量以及身兼數(shù)職的身份讓他們有心而無力從事科研工作[6]。
就C刊類別看,發(fā)表在“圖書情報與文獻(xiàn)”類期刊數(shù)量最多(共計22篇),其次是“外語”類期刊(13篇),“教育”類期刊(8篇)。從搜索到的C刊來源看,非通用語研究屬于跨學(xué)科研究,還未形成一定規(guī)模和研究范式。雖然我國開設(shè)的語種數(shù)量在急劇增加,但在“外語”類期刊中還沒有形成統(tǒng)一的有規(guī)模的研究學(xué)術(shù)共同體,可見我國外語界對非通用語的重視還不夠。雖然非通用語的研究已被提升到國家外語戰(zhàn)略能力計劃,但由于外語類期刊長期以來“英語大一統(tǒng)”現(xiàn)象,使得其他外語語種得不到應(yīng)有的重視[2]。
表1 2000-2018 CNKI數(shù)據(jù)庫中非通用語文獻(xiàn)在C刊上刊載數(shù)量表
3.文獻(xiàn)作者分布
統(tǒng)計作者發(fā)文量可以反映該領(lǐng)域研究是否形成核心作者群,而核心作者是反映該研究領(lǐng)域的重要帶頭人,是該研究領(lǐng)域發(fā)文較多,研究水平較高的群體,也是期刊質(zhì)量穩(wěn)固和繼續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ)[7]。作者是期刊論文的重要特征之一,作者的研究方向、研究層次、前期研究基礎(chǔ)都在一定程度上決定了期刊論文質(zhì)量。因而,統(tǒng)計文獻(xiàn)作者的分布以及掌握該領(lǐng)域的核心作者對把握該領(lǐng)域的研究狀況有著一定的實(shí)際意義。發(fā)文量7篇的蘇劍成為該領(lǐng)域發(fā)文量最多的作者。其中發(fā)文量達(dá)到3篇就能夠入列該領(lǐng)域發(fā)文量前五,從而可以初步揭示:目前國內(nèi)對非通用語的研究的學(xué)者還未達(dá)到高產(chǎn)的一個研究狀態(tài),很多仍然處于初步探索或僅僅是一次性未深入的研究。為了更加科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)靥接懺擃I(lǐng)域文章作者和研究狀況之間的關(guān)系,普賴斯通過對文章作者和文章數(shù)量關(guān)系的研究提出了普賴斯定律。普賴斯認(rèn)為一個領(lǐng)域目前所有文獻(xiàn)應(yīng)該有超過50%來自核心作者,只有滿足這個條件才能說該領(lǐng)域的研究形成了相應(yīng)的核心作者群體。根據(jù)普賴斯定律公式計算,在非通用語領(lǐng)域中,發(fā)文量達(dá)到2篇或者2篇以上的作者均為核心作者。數(shù)據(jù)統(tǒng)計顯示,該領(lǐng)域中發(fā)文量為2篇的作者有116人,文獻(xiàn)總量為232篇;發(fā)文量為3篇的作者有9人,共27篇;發(fā)文量為4篇的作者有4人,共16篇;發(fā)文量為5篇的作者有2人,共10篇;發(fā)文量為6篇的作者為零;發(fā)文量為7篇的作者有1人,共7篇。因此,核心作者人數(shù)總量為132人,發(fā)文總量為292篇,占總文獻(xiàn)量的23.5%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到普賴斯定律中所規(guī)定的核心作者發(fā)文總量為該領(lǐng)域所有文獻(xiàn)50%的標(biāo)準(zhǔn)。研究表明,目前國內(nèi)在非通用語的研究還沒有形成對應(yīng)的核心作者群,作者在此研究領(lǐng)域的產(chǎn)量不高,大部分研究者對這一領(lǐng)域趨向于一次性的探討,而并沒有形成深入、持續(xù)的研究狀態(tài)。因此,目前國內(nèi)非通用語的研究還未形成相對穩(wěn)定的研究群體,研究水平還未達(dá)到成熟階段。值得注意的是,在排名前六的學(xué)者中,只有一位學(xué)者具有非通用語專業(yè)學(xué)習(xí)背景,其他學(xué)者大部分來自英語專業(yè)背景,這進(jìn)一步說明目前我國對非通用語的相關(guān)研究還未達(dá)到與對象國民心相通層面,而從事該領(lǐng)域研究學(xué)者會借用英語學(xué)科相關(guān)理論指導(dǎo)非通用語的研究,這必然會導(dǎo)致以“英語為中心的朝圣”(Anglophone-centrism)[8]研究路徑,再次使非通用語的科研價值邊緣化。
4.文獻(xiàn)研究機(jī)構(gòu)分布
文獻(xiàn)發(fā)文機(jī)構(gòu)的分布通常能夠直觀地反映該研究領(lǐng)域主要在國內(nèi)哪些機(jī)構(gòu)或者哪些地域受到研究者的重視。本研究的文獻(xiàn)來源機(jī)構(gòu)是取自第一作者的研究單位。研究發(fā)現(xiàn),對非通用語的研究主要集中在外語類高校,這在一定程度上符合該領(lǐng)域的研究傳統(tǒng)。北京外國語大學(xué)是此領(lǐng)域研究者所在的主要機(jī)構(gòu),其次是廣東外語外貿(mào)大學(xué),排在第三和第四的分別是廣西民族大學(xué)和上海外國語大學(xué)。這在一定程度上反映了北京、上海、廣州作為經(jīng)濟(jì)、文化、教育發(fā)展大都市,對非通用語的研究頗為關(guān)注,在該領(lǐng)域相關(guān)的文章產(chǎn)出數(shù)量上名列前茅。對該領(lǐng)域較為關(guān)注的還有是兩個邊疆高校:吉林華僑外國語學(xué)院和云南師范大學(xué)。吉林位于中國的東北部,朝鮮和韓國距離較近,因此在一定程度上有著地域優(yōu)勢。云南師范大學(xué)位于中國的西南部,與東盟國家距離較近,對東南亞語的了解度相對較高,有著一定的地理優(yōu)勢。但是,從整體情況來看,位于這些特定地域的高校位列靠前的并不多。從一定程度上來說,目前國內(nèi)對非通用語的研究還沒有利用好當(dāng)?shù)氐恼Z言資源優(yōu)勢、地理位置優(yōu)勢等形成系統(tǒng)的特色區(qū)域研究。因此,在特定區(qū)域地區(qū)的高校以及專業(yè)研究者或者一線教師應(yīng)該肩負(fù)起責(zé)任,充分利用當(dāng)?shù)氐母黝愘Y源優(yōu)勢,打造本土特色、核心研究領(lǐng)域。
關(guān)鍵詞在一定程度上反映了該學(xué)科或領(lǐng)域的研究熱點(diǎn),因而對該領(lǐng)域的關(guān)鍵詞進(jìn)行統(tǒng)計和分析,有助于把握該領(lǐng)域的過去主要研究話題和研究動向,并為今后的研究發(fā)展趨勢提供一些參考和方向。本研究借助荷蘭萊頓大學(xué)Van Eck與Waltman研發(fā)的可視化軟件Vosviewer1.6.8對1245篇關(guān)于非通用語的文獻(xiàn)進(jìn)行關(guān)鍵詞的檢索與統(tǒng)計。在這1245篇文獻(xiàn)中,經(jīng)過處理得到的關(guān)鍵詞較為零散,共有2266個關(guān)鍵詞,通過Vosviewer1.6.8進(jìn)行篩選,出現(xiàn)頻率在15次以上的關(guān)鍵詞共22個。通過進(jìn)一步的操作,便得到了該領(lǐng)域的關(guān)鍵詞共現(xiàn)的可視化知識圖譜(圖2)和關(guān)鍵詞聚類分析圖譜(圖3)。
圖2 2000-2018 CNKI數(shù)據(jù)庫中非通用語文獻(xiàn)關(guān)鍵詞共現(xiàn)知識圖譜
圖3 2000-2018 CNKI數(shù)據(jù)庫中非通用語文獻(xiàn)關(guān)鍵詞聚類知識圖譜
從文獻(xiàn)關(guān)鍵詞分布表可以看出,該領(lǐng)域的兩大研究熱點(diǎn)為以非通用語與“一帶一路”倡議的結(jié)合以及非通用語人才的培養(yǎng)和培養(yǎng)模式。關(guān)鍵詞共現(xiàn)知識譜圖能夠反映出該領(lǐng)域關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻率以及關(guān)鍵詞之間共現(xiàn)的一個程度。通過設(shè)置關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻率次數(shù)為7,總共得到73個結(jié)點(diǎn),403條連線,總聯(lián)系強(qiáng)調(diào)為750節(jié)點(diǎn)的面積大小代表著處于這一節(jié)點(diǎn)的關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻率的高低,節(jié)點(diǎn)圓圈面積越大,該關(guān)鍵詞出現(xiàn)的頻率越高。此外,連線的兩端代表共現(xiàn)的關(guān)鍵詞,聯(lián)系強(qiáng)度在一定程度上反映了該組關(guān)鍵詞共現(xiàn)的程度高低,因而可以根據(jù)關(guān)鍵詞的聯(lián)系強(qiáng)度來確定該關(guān)鍵詞在該領(lǐng)域的重要程度。從關(guān)鍵詞共現(xiàn)知識圖譜可以看出“小語種”“非通用語”“一帶一路”“人才培養(yǎng)”“培養(yǎng)模式”以及“小語種人才”等關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻率較高,也代表了該研究領(lǐng)域目前的重要研究方向和研究熱點(diǎn)。其中,“小語種”“一帶一路”“人才培養(yǎng)”和“非通用語”的聯(lián)系強(qiáng)度較高,是該領(lǐng)域中非常重要的關(guān)鍵詞,“小語種”更是作為整個知識圖譜的輻射中心,其聯(lián)系強(qiáng)度達(dá)到了185,在此領(lǐng)域中發(fā)揮著至關(guān)重要的中心作用。
通過Vosviewer1.6.8對該領(lǐng)域的關(guān)鍵詞進(jìn)行聚類分析得到圖3。從圖3以及相應(yīng)參數(shù)可以看出,關(guān)鍵詞在聚類分析以后呈現(xiàn)出11個聚叢,這些不同的聚叢代表著這一領(lǐng)域中不同的研究主題。在關(guān)鍵詞聚類知識圖譜中,不同的聚叢是由顏色區(qū)分開來,聚叢面積越大,所包含的關(guān)鍵詞數(shù)越多,與該主題相關(guān)的研究也就越多。從關(guān)鍵詞聚類知識圖譜及其中參數(shù)可以看出,目前非通用語這一領(lǐng)域的聚類主題有“一帶一路與小語種”“外語人才與培養(yǎng)”“圖書館與小語種圖書”“語言戰(zhàn)略與語言規(guī)劃”“小語種與旅游”“東盟小語種與小語種人才”等11個聚類主題。在整個研究領(lǐng)域中,“小語種與一帶一路”這一主題研究是該領(lǐng)域當(dāng)前最熱門的研究,其次是“外語人才的培養(yǎng)”,這兩個研究主題都從一定程上反映了目前非通用語的研究積極響應(yīng)國家戰(zhàn)略,緊跟國家倡議步伐,服務(wù)于國家新外語政策和外語人才培養(yǎng)的狀況。
基于關(guān)鍵詞共現(xiàn)和關(guān)鍵詞的聚類分析可知,目前國內(nèi)在非通用語領(lǐng)域的研究主要集中在宏觀層面的理論邏輯推導(dǎo)[9],也有少量研究涉及中觀層面對學(xué)校課程設(shè)置、教材使用和師資力量等因素探討[6,10]。目前我國對非通用語的研究關(guān)注點(diǎn)雖然涉及國家“一帶一路”語言政策和對非通用語人才培養(yǎng),但從研究內(nèi)容看還缺乏微觀層面的實(shí)證研究。有學(xué)者呼吁非通用語人才培養(yǎng)不僅僅涉及國家和學(xué)校層面,還需要考慮個人訴求和市場需求[4]以及“駐外”人才培養(yǎng)的雙向式流動的發(fā)展趨勢[9]。
我國非通用語研究已有很大的發(fā)展,但是,目前的研究還存在一些不足:文獻(xiàn)的來源比較分散,并且呈現(xiàn)不均衡性,高質(zhì)量期刊上的發(fā)文量所占比例較少,研究成果質(zhì)量不高;沒有形成核心作者群,很多研究者只是進(jìn)行了淺層次的分析;該領(lǐng)域的研究機(jī)構(gòu)以北、上、廣外國語院校為主,暫未形成區(qū)域特色;研究中心研究主題較多,但是還缺乏系統(tǒng)深入的研究。