• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      寓意批評(píng)的限度
      ——評(píng)浦安迪《〈紅樓夢(mèng)〉的原型與寓意》

      2019-06-06 04:12:42王懷義
      文藝研究 2019年5期
      關(guān)鍵詞:脂硯齋寓意紅樓夢(mèng)

      王懷義

      (作者單位 江蘇師范大學(xué)文學(xué)院)

      本文為國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金后期資助項(xiàng)目“《紅樓夢(mèng)》文本圖像淵源考論”(批準(zhǔn)號(hào):18FZW001)成果

      浦安迪對(duì)明代“四大奇書”和《紅樓夢(mèng)》的研究,在中西學(xué)界均有較大影響。尤其是他在普林斯頓大學(xué)完成、1976年出版的博士論文《〈紅樓夢(mèng)〉的原型與寓意》(Archetype and Allegory in the Dream of the Red Chamber),四十余年來影響不衰,錢鐘書、夏志清、李歐梵、姜其煌等學(xué)者均有過相關(guān)評(píng)述①。浦安迪的《明代小說四大奇書》《中國(guó)敘事學(xué)》《浦安迪自選集》等相繼翻譯出版,《〈紅樓夢(mèng)〉的原型與寓意》一書近日則由夏薇翻譯完成②。筆者認(rèn)為,浦安迪的《紅樓夢(mèng)》研究方法可概括為“寓意批評(píng)”:將《紅樓夢(mèng)》文本納入某種“預(yù)先鑄就的思想模式”之中,從《紅樓夢(mèng)》的人物命名、情節(jié)安排、意象分布等探尋《紅樓夢(mèng)》的“本義”或“寓意”,進(jìn)而將《紅樓夢(mèng)》的感性世界扁平化、抽象化、概念化。在這種方法的指導(dǎo)下,浦安迪展開了對(duì)《紅樓夢(mèng)》批語的輯錄、研究工作,其“以偏概全”的遴選方法使其遺失了很多有價(jià)值的資料。《紅樓夢(mèng)》的文本是一種能夠喚起視覺、聽覺等感官感覺的可感性文本,以感覺的直接性抵抗著任何寓言化、強(qiáng)制性的文本闡釋。浦安迪的寓意批評(píng)致使其批評(píng)實(shí)踐與《紅樓夢(mèng)》的文本事實(shí)相互對(duì)立、相互否定,最終違背了《紅樓夢(mèng)》作為文學(xué)作品的審美屬性。

      一、浦安迪的《紅樓夢(mèng)》研究:寓意批評(píng)

      總體上看,浦安迪的《紅樓夢(mèng)》研究方法是從小說情節(jié)、意象、命名等細(xì)節(jié)探尋文本中蘊(yùn)含的客體化的哲理模式或寓意,即“寓意批評(píng)”。浦安迪指出,這種方法是研究包括《紅樓夢(mèng)》在內(nèi)的中國(guó)“奇書”文本的重要方法:“寓意問題是奇書文體的人物塑造和設(shè)定主題的重要寫法之一。研究奇書文體而不研究寓意,則如入寶山而空回?!雹鬯南盗姓撝钾瀼亓诉@一研究方法。在浦安迪看來,《紅樓夢(mèng)》之所以具有無限的魅力,“主要是因?yàn)樵谒砻嬉捉獾娜饲楣适轮刑N(yùn)含著一層隱約含蓄的寓意”④,反諷和寓意在書中隨處皆是,因而只有用這種批評(píng)方法才能真正破解《紅樓夢(mèng)》復(fù)雜的文本謎團(tuán):“《紅樓夢(mèng)》師承奇書文體,用反諷修辭法來烘托它的正面故事和人物背后的深層含義,我們就必須再進(jìn)一步探討書中‘所刺’的本意究竟何在。”⑤于是,揭示《紅樓夢(mèng)》“正面故事和人物背后”的“深層含義”及“‘所刺’的本意”,就成為浦安迪《紅樓夢(mèng)》研究的根本任務(wù)。

      浦安迪把曹雪芹等人的創(chuàng)作稱作“寓意創(chuàng)作”:“我認(rèn)為,作者通過敘事故意經(jīng)營(yíng)某種思想內(nèi)容才算是寓意創(chuàng)作。如果在現(xiàn)實(shí)的描述中簡(jiǎn)單地呈露某種生活的真實(shí),我們只能說這部書有思想內(nèi)容,至多可以說它適宜于寓意式的閱讀。如果作者確實(shí)有意對(duì)人物和行為進(jìn)行安排,從而為預(yù)先鑄就的思想模式提供基礎(chǔ),我們就有理由說,他已經(jīng)進(jìn)入了寓意創(chuàng)作的領(lǐng)域了。”⑥根據(jù)浦安迪的界定,包括《紅樓夢(mèng)》在內(nèi)的以寓意創(chuàng)作方式而成書的奇書文體具備以下特征:其一,要有“敘事”;其二,“生活的真實(shí)”“人物和行為”為“預(yù)先鑄就的思想模式提供基礎(chǔ)”;其三,“敘事”是為“故意經(jīng)營(yíng)”“某種思想內(nèi)容”服務(wù)的,也就是作者有意設(shè)置、安排的;其四,以“現(xiàn)實(shí)的描述”“呈露”“生活的真實(shí)”,不屬于寓意創(chuàng)作。根據(jù)這種界定,曹雪芹反復(fù)提到的“實(shí)錄”的內(nèi)容只能被排除在《紅樓夢(mèng)》文本之外,因?yàn)檫@些內(nèi)容只是生活本身,并不是作者通過敘事策略而經(jīng)營(yíng)某種思想并為某種“預(yù)先鑄就的思想模式”提供的證明材料,因而批評(píng)者也無法從這些內(nèi)容中找到“寓意”或“所刺”的內(nèi)容。還可看到,根據(jù)寓意創(chuàng)作的要求,人物、事件不僅是作者為了某種“寓意”有意安排的結(jié)果,而且還必須要為“預(yù)先鑄就的思想模式提供基礎(chǔ)”,這樣,文本本身的價(jià)值被消解殆盡,成為“預(yù)先鑄就的思想模式”的注腳或證明物。這種批評(píng)方法只會(huì)使批評(píng)與文本相互對(duì)立、相互否定,最終走向文本的反面,違背文學(xué)作品的審美屬性。

      在浦安迪的論述中,《紅樓夢(mèng)》文本布滿了這種證明物:他用“二元補(bǔ)襯的復(fù)雜現(xiàn)象”指稱《紅樓夢(mèng)》中時(shí)常出現(xiàn)的真/假、冷/熱、出/入、動(dòng)/靜、陰/陽(yáng)等情節(jié)、意象和人名設(shè)置,而復(fù)雜的五行觀念在書中也簡(jiǎn)化為金、木等五行元素相生相克之關(guān)系;而且,“‘二元補(bǔ)襯’布局的意象,一旦與標(biāo)記人物稟賦運(yùn)命的五行相生模式發(fā)生聯(lián)系,便益加寓意化了”⑦。顯然,“以我觀物,萬物皆著我之色彩”⑧,一旦以寓意化的眼光打量《紅樓夢(mèng)》,則書中幾乎所有敘述都變成了“寓言”,似乎都隱含著某種微言大義。例如,在作者看來,薛寶釵在林黛玉之后進(jìn)入賈府,也成為“作者運(yùn)用寓意手法構(gòu)筑情節(jié)的顯證”⑨,因?yàn)檠氣O屬于五行中的“金”,而林黛玉屬于五行中的“木”,寶釵在黛玉之后進(jìn)賈府,正是“金克木”五行觀念的反映——黛玉、寶釵先后進(jìn)入賈府的情節(jié)安排,由此成為五行觀念的證明物。實(shí)際上,拋開其他情節(jié)設(shè)置不論,我們根本無法證明作者是按照五行相生相克的觀念來設(shè)置這一情節(jié)的。按照書中所寫,寶釵進(jìn)賈府的事理緣由與黛玉截然不同:她是為了入京待選,而黛玉是失去雙親不得不如此;至于兩者之間是否蘊(yùn)含了相生相克的五行觀念,既無法找到文本證據(jù),也無法得到其他材料的佐證。即使相比于頗為牽強(qiáng)的考證論者,浦安迪的結(jié)論也并無更加可靠且令人信服的證據(jù),因?yàn)榍罢呖梢耘e出各種證據(jù)證明寶釵進(jìn)賈府純粹是王夫人姐妹策劃的一場(chǎng)陰謀。

      實(shí)際上,浦安迪本人也已隱約意識(shí)到寓意批評(píng)可能帶來的弊端,即曹雪芹蘊(yùn)含血淚體驗(yàn)的生命化創(chuàng)作由此變?yōu)橐环N只為符合某種外在于主體生命的、虛幻的、客體化的哲理模式而展開的創(chuàng)作,或者說,曹雪芹的創(chuàng)作是嵌入式的:把各種各樣的材料嵌入到一個(gè)預(yù)先存在的哲理模式之中。這顯然既不符合《紅樓夢(mèng)》的創(chuàng)作實(shí)際,也不符合讀者閱讀《紅樓夢(mèng)》所產(chǎn)生的情感體驗(yàn)。當(dāng)然,某種程度上的“嵌入”工作是存在的,因?yàn)椤都t樓夢(mèng)》龐大復(fù)雜的文本容量涵蓋了此前歷史時(shí)期中眾多的文化藝術(shù)形式和政治歷史信息,如果不是作者有意為之,顯然不會(huì)出現(xiàn)這種情況。正像浦安迪指出的,這種嵌入式的創(chuàng)作,是奇書文體的一貫特點(diǎn):16世紀(jì)規(guī)模龐大的昆曲劇本已經(jīng)具備涵蓋古今的能力,所以文學(xué)文本記錄、反映歷史和現(xiàn)實(shí)生活的能力空前增強(qiáng),社會(huì)各個(gè)階層的文化、習(xí)俗、藝術(shù)、政治歷史事件等,“所有這一切都被巧妙地鑲嵌在一個(gè)相當(dāng)定型的結(jié)構(gòu)框架里”,昆曲劇本的這種結(jié)構(gòu)模式“對(duì)文人小說體裁的結(jié)構(gòu)參數(shù)之形成起過主要的作用”⑩。包括《紅樓夢(mèng)》在內(nèi)的中國(guó)六大奇書小說,均具有這種嵌入成分。尤其是《金瓶梅》大量引入時(shí)憲類書、流行小曲、日歷醫(yī)方等內(nèi)容,更增加了其創(chuàng)作的嵌入成分。對(duì)于《紅樓夢(mèng)》來說,情況也是如此。除了這種材料的嵌入外,《紅樓夢(mèng)》等作品還有將某種哲學(xué)觀念、哲理模式嵌入小說文本的情況。

      生命化創(chuàng)作與嵌入式創(chuàng)作之間的鴻溝需要彌補(bǔ),否則《紅樓夢(mèng)》的文本世界和浦安迪自身的研究將面臨崩塌的危險(xiǎn)。為此,浦安迪不得不把這些“外在哲理模式”轉(zhuǎn)化為作者的人生經(jīng)驗(yàn)和某種永恒的人生哲理。他說:“我們對(duì)此還需問個(gè)明白,曹雪芹把書外的哲理模式嵌入小說描寫,是有意證實(shí)一種先入之見的結(jié)構(gòu)呢,還是僅僅成了虛假的哲理遮掩?換言之,陰陽(yáng)五行那種暗示性的運(yùn)用是否提高了對(duì)人生本質(zhì)的理性認(rèn)識(shí)?”?按照寓意批評(píng),曹雪芹的創(chuàng)作必然成為嵌入式的:運(yùn)用各種語言技術(shù),把某種“書外的哲理模式”嵌入小說人物、意象、情節(jié)之中。這顯然不符合偉大作家的創(chuàng)作和偉大作品的特質(zhì);即使如此,我們也不能說文學(xué)文本被嵌入某種哲理模式之中,而應(yīng)該是相反,畢竟文學(xué)文本中的哲理模式與其原初形態(tài)相比已經(jīng)被深度文學(xué)化了。于是,浦安迪通過修辭轉(zhuǎn)化,一方面明確指認(rèn)曹雪芹就是“把書外的哲理模式嵌入小說描寫”,同時(shí)又說這些模式是為了揭示作者“對(duì)人生本質(zhì)的理性認(rèn)識(shí)”,《紅樓夢(mèng)》的各種“寓意”由此轉(zhuǎn)化為這種認(rèn)識(shí),從而與文學(xué)的情感本質(zhì)達(dá)成一致。在這種情況下,《紅樓夢(mèng)》中所有動(dòng)人的場(chǎng)景、綺麗的意象都被所謂“永恒的哲理”“人類生存的經(jīng)驗(yàn)”等一般性、扁平化的抽象觀念所代替,這就消解了《紅樓夢(mèng)》文本的詩(shī)意性和情感價(jià)值。浦安迪說道:“當(dāng)我們跟隨作者留下的最明顯的標(biāo)記,在大觀園的人物中去尋找一個(gè)整體意義的層面——全視角時(shí),所有這些線索的總和就可以與某一范圍的意義畫等號(hào)。構(gòu)成小說敘述文本的具體事件往往是最無意義、最不重要的,都是些與不朽無關(guān)的東西,這些個(gè)體因素一起進(jìn)入了一個(gè)超過了它們之和的整體中。”(第268頁(yè))如果《紅樓夢(mèng)》中“構(gòu)成小說敘述文本的具體事件”因?yàn)槭恰芭c不朽無關(guān)的”,因而“是最無意義、最不重要的”,那么《紅樓夢(mèng)》還有存在的價(jià)值嗎?人們?yōu)楹尾恢苯娱喿x《周易》等著作來認(rèn)識(shí)陰陽(yáng)五行哲學(xué),而要頗費(fèi)周折地閱讀《紅樓夢(mèng)》來理解這些所謂的哲理模式?作者宣稱“年輕姑娘們?cè)诜忾]庭園中成長(zhǎng)的經(jīng)歷給人的感覺,實(shí)際上的確證明了與那些用來使整體宇宙流概念化的相同的結(jié)構(gòu)模式,歸根到底是對(duì)人類經(jīng)驗(yàn)之信仰的肯定”(第268頁(yè))。這種將小說文本中的“具體事件”抽象化為先在的哲理模式的做法,正是“文學(xué)的終結(jié)”:哲學(xué)凌駕于文學(xué)之上,小說文本中的“具體事件”被剝離掉其時(shí)間屬性而空心化和本質(zhì)化,進(jìn)而成為玄冥之境的思考對(duì)象。

      浦安迪坦言,他“嘗試將兩千多年的西方文學(xué)史壓縮成一套可行的假設(shè),以適應(yīng)中國(guó)文本的需要”(第106頁(yè))。這種設(shè)想與實(shí)踐也可以這樣理解,即中國(guó)文學(xué)成為西方文學(xué)某種“假設(shè)”或“模式”的證明物。因此,浦安迪的批評(píng)方法是將文學(xué)作品的有限敘述形式納入較為固定的結(jié)構(gòu)模式,這正延續(xù)了原型批評(píng)的一貫邏輯和方法。他按照原型批評(píng)理論,認(rèn)為這些“結(jié)構(gòu)模式”“包含了各種有條理的概念化模型的同源之處,在不同文化體系中,人類經(jīng)驗(yàn)正是通過這些概念化模型而得到理解的”(第8頁(yè));這些“結(jié)構(gòu)模式”或“概念化模型”在文學(xué)作品中有時(shí)是“不言自明的”,有時(shí)是作者自行植入的,“《紅樓夢(mèng)》的作者們?cè)趦烧呖赡苄灾g自由往來”(第8頁(yè))。為此,作者用三章內(nèi)容(分別為第一章“中國(guó)文學(xué)中的原型和神話”、第二章“女媧和伏羲的婚姻”和第三章“互補(bǔ)二元性與多項(xiàng)周旋性”)為論證《紅樓夢(mèng)》的原型結(jié)構(gòu)做鋪墊。這三章內(nèi)容力求將早期中國(guó)曖昧不清的哲學(xué)與神話概括為一個(gè)邏輯脈絡(luò)清晰的二元互補(bǔ)或多項(xiàng)周旋的結(jié)構(gòu)模型,從而為《紅樓夢(mèng)》中看似存在的冷/熱、真/假、金/木等諸多二元因素和五行結(jié)構(gòu)要素提供一個(gè)可以被盛放的容器。為了證明這種做法的普遍有效性,浦安迪又花了兩章篇幅(第五章“中國(guó)文學(xué)與西方文學(xué)中的寓言”、第六章“西方寓言中的庭園”)為討論大觀園做鋪墊。在這一系列的比較、轉(zhuǎn)換中,《紅樓夢(mèng)》中的“具體事件”統(tǒng)統(tǒng)被壓縮為抽象的人類經(jīng)驗(yàn)——《紅樓夢(mèng)》成為西方文學(xué)模式的證明物,西方文學(xué)中的經(jīng)驗(yàn)由此成為“人類經(jīng)驗(yàn)”。

      浦安迪的這種批評(píng)方法是一種類似于技術(shù)工人操作、維修、組裝機(jī)械零件的技術(shù)活,而不是直面文本和生命情感的文學(xué)欣賞活動(dòng),這也是卡西爾所批評(píng)的那種對(duì)神話做出各種解釋的“寓言式解釋技術(shù)”:“它們對(duì)神話現(xiàn)象的‘解釋’歸根結(jié)蒂成了對(duì)這些現(xiàn)象的全盤否定:神話的世界成了一個(gè)虛假的世界,成了其他什么東西的偽裝。它并不是一種信念,而是一種十足的弄虛作假?!?浦安迪的批評(píng)不僅消解了《紅樓夢(mèng)》作為情感世界和生活世界的真實(shí)性,而且這種解釋本身也被否定:無論對(duì)《紅樓夢(mèng)》“主旨”“本意”做何種解釋,均嚴(yán)重違背了《紅樓夢(mèng)》作為文學(xué)文本的內(nèi)在規(guī)定性。所以對(duì)浦安迪的牽強(qiáng)解釋,有學(xué)者評(píng)道:“讀了這部評(píng)論《紅樓夢(mèng)》的著作,我們真有下筆千言,離題萬里的感覺。它與文藝批評(píng)和美學(xué)研究的真正目的相去似乎十分遙遠(yuǎn)?!?而李歐梵則直言,浦氏此書“未能深入研究《紅樓夢(mèng)》本身”?。

      浦安迪的寓意批評(píng)是針對(duì)此前《紅樓夢(mèng)》研究大多探討作者和版本等問題、不重視闡釋小說文本含義這類現(xiàn)象做出的一種回應(yīng),是要建立一種新的紅學(xué)范式。浦安迪認(rèn)為胡適、周汝昌等人的“自傳說”觀點(diǎn)和研究,與《紅樓夢(mèng)》所要傳達(dá)的言外之意存在沖突,因而他要從寓言和反諷的角度否定《紅樓夢(mèng)》的自傳性質(zhì)。他說:“很多人基于本書的自傳性質(zhì),而誤以為賈寶玉只代表作者自身的本相,殊不知自傳體的虛構(gòu)作品也常常有作者內(nèi)省自己往事的反諷意味?!?但是,對(duì)于《紅樓夢(mèng)》來說,如果把書中含有的“作者自身的本相”的內(nèi)容全部剔除或賦予某種“含義”或“所刺”,也不符合作者創(chuàng)作本書的基本事實(shí)。就像曹雪芹開篇所闡明的那樣,他在創(chuàng)作過程中,“俱是按跡循蹤,不敢稍加穿鑿,致失其真”?,將自己所經(jīng)歷的一番“夢(mèng)幻”——亦是現(xiàn)實(shí)生活的別稱——和盤托出。雖然“自傳說”最終走向穿鑿附會(huì)而遭人鄙棄,但全盤否定作者創(chuàng)作此書的自傳性質(zhì)也是不妥當(dāng)?shù)摹T⒁馀u(píng)顯然不能窮盡《紅樓夢(mèng)》文本的所有內(nèi)涵或者主要內(nèi)涵,其讓人著迷的地方亦不在此。如果人們閱讀《紅樓夢(mèng)》像破解謎語、追尋謎底一樣,則其魅力早已不復(fù)存在,因?yàn)闆]有人在知道謎底之后還會(huì)對(duì)謎面深深著迷。

      二、寓意批評(píng)指導(dǎo)下的《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)研究

      在寓意批評(píng)觀的指導(dǎo)下,浦安迪還對(duì)不同時(shí)期、不同版本的《紅樓夢(mèng)》批語進(jìn)行研究,編纂有《紅樓夢(mèng)批語偏全》一書。根據(jù)這一批評(píng)原則,他將自己的研究與俞平伯、陳慶浩、馮其庸等人的評(píng)點(diǎn)研究區(qū)別開來。浦安迪編纂此書并非僅為《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)研究積累資料,而是為其尋找、確證《紅樓夢(mèng)》的原型與寓意服務(wù)的。他預(yù)感到,隨著印刷技術(shù)的普及,《紅樓夢(mèng)》各種評(píng)批版本大量影印,這些資料已經(jīng)不像胡適時(shí)代那樣僅為極少數(shù)人占有;而且,此前陳慶浩、俞平伯等人關(guān)于脂批的精湛校訂工作已基本完成,著作亦已出版;魏紹昌、馮其庸等人也對(duì)清人的其他評(píng)點(diǎn)著作進(jìn)行過梳理,因而單純將各種版本的《紅樓夢(mèng)》批語輯錄出版已失去意義。在浦安迪看來,作為古代文章評(píng)點(diǎn)衍生物的小說、戲曲評(píng)點(diǎn),在新中國(guó)成立以來的研究中歷來被作為“封建觀念”的產(chǎn)物摒棄在“嚴(yán)肅研究范圍之外,(人們)從未充分挖掘這座礦山的瑰寶”?;同時(shí),《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)內(nèi)容的使用,“主要目的在于揭開有關(guān)作者身世、創(chuàng)作過程、版本年代諸問題的新知識(shí)而已,很少認(rèn)真著眼于脂評(píng)內(nèi)容本身對(duì)闡明小說原意的見解,何況那些后期批評(píng)本,更是置之不理”?。

      眾所周知,《紅樓夢(mèng)》在創(chuàng)作過程中就有脂硯齋等人進(jìn)行評(píng)批工作,留下大量批語,至今仍是我們研究《紅樓夢(mèng)》各種問題的重要資料?!都t樓夢(mèng)》流播之后,各種評(píng)點(diǎn)本持續(xù)涌現(xiàn),對(duì)其作者問題、本事來源、文藝價(jià)值等進(jìn)行了闡述,為后來《紅樓夢(mèng)》研究奠定了基礎(chǔ)。鑒于這些資料的重要性,浦安迪也對(duì)包括脂批在內(nèi)的各種評(píng)點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)二十余年的收集、整理工作——他幾乎窮盡了海內(nèi)外所有版本的《紅樓夢(mèng)》評(píng)點(diǎn)內(nèi)容。誠(chéng)如浦安迪所言,該書“原意是又偏又全”。所謂“又偏又全”,是指作者希望對(duì)現(xiàn)有的關(guān)于《紅樓夢(mèng)》批語輯錄的著作中對(duì)這些批語“不分輕重,只是一條條照抄或復(fù)制原文,并未從任何價(jià)值判斷的基礎(chǔ)上去挑選那些對(duì)讀者較有實(shí)用的資料”?的做法有所矯正,通過這本書,他希望在對(duì)這些批語有所取舍的基礎(chǔ)上更大程度地滿足《紅樓夢(mèng)》研究(探尋原意)的需要。

      但這只是理想狀態(tài),這種做法不可避免地存在諸多問題。其一,俞平伯等人利用脂批和后期批語研究《紅樓夢(mèng)》“作者身世、創(chuàng)作過程、版本年代諸問題”?,本身不是缺點(diǎn),因?yàn)檫@些問題理應(yīng)是《紅樓夢(mèng)》研究的重要問題甚至核心問題,也是解決其他問題的基礎(chǔ),不應(yīng)該成為被批評(píng)的對(duì)象或理由。其二,浦安迪的做法違背了資料輯錄工作的基本原則。資料輯錄講究客觀、準(zhǔn)確,不能帶有任何價(jià)值立場(chǎng)和情感判斷,要客觀、真實(shí)地尊重資料的原始面貌,浦安迪所批評(píng)的前人輯錄著作對(duì)《紅樓夢(mèng)》批語的“不分輕重”“一條條照抄或復(fù)制原文”,正是遵循了這一原則,只有這樣才能給其他研究者提供客觀、準(zhǔn)確、完整的研究資料。浦安迪按照自己研究《紅樓夢(mèng)》的需要對(duì)這些資料進(jìn)行刪減而成一編,希望實(shí)現(xiàn)“又偏又全”,違背了古籍資料整理的原則。其三,由于浦安迪對(duì)這些批語分了“輕重”,又在某種“價(jià)值判斷”的基礎(chǔ)上去“挑選”,以印證《紅樓夢(mèng)》的文本是一種“反諷”或“寓言”,因而是對(duì)這些資料的肢解、閹割。他明確指出,自己挑選批語的原則是“憑個(gè)人多年來讀紅樓、搞紅學(xué)的主觀取舍,斟酌選出自己覺得較為貼切、深入小說本義的筆墨”?。具體言之,浦安迪是對(duì)探尋《紅樓夢(mèng)》寓意或本義有用的批語進(jìn)行了輯錄。他將這些批語分為“通”“奇”“深”三類,即關(guān)于《紅樓夢(mèng)》一般看法的批語、反映批書人“怪癖心情”的批語和對(duì)《紅樓夢(mèng)》本義有“入木三分”理解的批語。為此,浦安迪分外重視張新之的評(píng)點(diǎn)。他認(rèn)為,張新之的評(píng)點(diǎn)不乏“迂闊古怪”,但通過包括張新之在內(nèi)的古怪批語“可以窺出對(duì)《紅樓夢(mèng)》本義的闡釋確有非常廣闊的變異范圍”?。正像浦安迪所說,《紅樓夢(mèng)》的本義確實(shí)存在“非常廣闊的變異范圍”,所以《紅樓夢(mèng)》的本義到底為何歷來眾說紛紜,不能說其都有道理,也不能說都無道理,因而無論以哪種標(biāo)準(zhǔn)、哪種本義對(duì)這些批評(píng)材料進(jìn)行取舍,都會(huì)造成大量寶貴資料的流失。這里舉一個(gè)例子,說明浦安迪的做法根本無法達(dá)到“又偏又全”的兼美狀態(tài)。甲戌本第七回夾批“正問著,只聽那邊一陣笑聲,卻有賈璉的聲音。接著房門響處,平兒拿著大銅盆出來,叫豐兒舀水進(jìn)去”一段文字道:

      妙文奇想!阿鳳之為人,豈有不著意于風(fēng)月二字之理哉?若直以明筆寫之,不但唐突阿鳳身價(jià),亦無妙文可賞。若不寫之,又萬萬不可,故用“柳藏鸚鵡語方知”之法,略一皴染,不獨(dú)文字有隱微,亦且不至污瀆阿鳳之英風(fēng)俊骨。所謂此書無一不妙。?

      同一段文字,甲戌本眉批:

      余素所藏仇十洲《幽窗聽鶯暗春圖》,其心思筆墨已是無雙,今見此阿鳳一傳,則覺畫工太板。?

      浦安迪《紅樓夢(mèng)批語偏全》一書“挑選”此處批語如下:

      妙文奇想阿鳳之為人,豈有不著意于風(fēng)月二字之理哉?若直以明筆寫之,不但唐突,阿鳳身價(jià)亦無妙文可賞。若不寫之,又萬萬不可,故用……略一皴染,不獨(dú)文字有隱微,亦且不至污瀆。?

      浦氏這段引文有幾處斷句有誤且存在漏字情況,這里姑且不論。單就引文看,他輯錄的這段批語有以下重要信息被省略了。其一,作者省略了脂硯齋“故用”二字后面的“柳藏鸚鵡語方知”一句話。這句詩(shī)見于《金瓶梅》第五回,“畢竟西門慶怎的對(duì)何九說,要知后項(xiàng)如何,且聽下回分解。雪隱鷺鷥飛始見,柳藏鸚鵡語方知”?,所指的是西門慶威嚇仵作何九,讓他在尸檢中對(duì)武大郎中毒而死視而不見,以掩人耳目。又見于第二十五回,來旺從孫雪娥房中跑出,“此后都知雪娥與來旺兒有首尾”,正是:“雪隱鷺鷥飛始見,柳藏鸚鵡語方知。”?脂硯齋批語引用這句詩(shī)不僅說明脂硯齋等人對(duì)《金瓶梅》文本頗為熟稔,而且又指出作者此處文法的獨(dú)特性:用襯托的方法寫人事活動(dòng),既欲蓋彌彰又隱而不露,顯示出作者文心之妙。然而,浦安迪在“挑選”文句時(shí)竟然把這句話省略掉了。同樣,正像敏感的批評(píng)家所體悟的那樣,“柳藏鸚鵡”與“雪隱鷺鷥”是《金瓶梅》典型的隱喻意象,在書中多次出現(xiàn),其所營(yíng)造的意境、趣味及其所引發(fā)的想象空間耐人尋味?,而《紅樓夢(mèng)》真假互換、照應(yīng)朦朧的搖曳筆法正是從這種帶有啟發(fā)性想象空間的意象結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化而來,其重要性不言而喻。

      其二,浦安迪漏選了前引甲戌本眉批,而這句批語對(duì)于《紅樓夢(mèng)》研究的重要性如何強(qiáng)調(diào)都不為過。但實(shí)際上,這句批語也是歷來被研究者忽略的一句,人們多未注意到其隱含的諸多重要信息:第一,作者曹雪芹與批者脂硯齋等人均具有繪畫方面的知識(shí)儲(chǔ)備,包括繪畫創(chuàng)作和批評(píng)的知識(shí)話語等,他們都是熟悉的,并將其融入創(chuàng)作與評(píng)批過程中;第二,脂硯齋提出了仇英(仇十洲)畫作與《紅樓夢(mèng)》之間聯(lián)系的問題,因?yàn)樵诘谖迨氐拿鑼懼?,“仇十洲的《艷雪圖》”再次出現(xiàn),又一次提醒讀者要將仇英畫作與《紅樓夢(mèng)》對(duì)比來看;第三,在兩處描寫中,作者和批者不約而同地將《紅樓夢(mèng)》與仇英畫作進(jìn)行比較,一致認(rèn)為后者是畫工的作品,缺乏風(fēng)流蘊(yùn)藉、可供品度的韻味,而《紅樓夢(mèng)》的描寫別致隱含、意境高遠(yuǎn),遠(yuǎn)勝后者。這幾點(diǎn)都是關(guān)合《紅樓夢(mèng)》整部書的大問題。如果研究者僅僅按照浦安迪“挑選”的批語研究《紅樓夢(mèng)》,恐怕會(huì)遺失更多重要的信息。同樣,在第五十回批語的輯錄中,浦安迪遺失了姚燮和張新之等人寥寥幾筆但頗為精彩的評(píng)點(diǎn)。針對(duì)歷來為人詠嘆而呈現(xiàn)為畫作的“雪里折紅梅”的描寫“一看,四面粉妝銀砌,忽見寶琴披著鳧靨裘站在山坡上遙等,身后一個(gè)丫鬟抱著一瓶紅梅”,姚燮評(píng)道:“美人粉本?!睆埿轮u(píng)道:“妙極畫本,普通一贊。”?我們無法判斷姚、張二人“美人粉本”“妙極畫本”的一致評(píng)價(jià)是否存在相互啟發(fā)、轉(zhuǎn)借的情況,但二人均將此處描寫與繪畫摹本等同來看,所指出的正是《紅樓夢(mèng)》文本與繪畫作品之間相互模仿、創(chuàng)造的情況。

      可惜的是,在浦安迪的“挑選”中,看似無助于理解《紅樓夢(mèng)》“本旨”“本義”或“寓意”的批語均被遺漏。類似情況還有很多,無法一一列舉。這說明,按照寓意批評(píng)的標(biāo)準(zhǔn)遴選《紅樓夢(mèng)》批語,無法真正做到“以偏概全”。因研究論題不同,一些看似沒有價(jià)值的批語,換一個(gè)角度很可能變成非常重要的資料,給我們提供一個(gè)新的觀看、解讀《紅樓夢(mèng)》的視角或方法。

      三、可感性文本與寓意批評(píng)的局限

      浦安迪的寓意批評(píng)雖然是通過對(duì)西方藝術(shù)批評(píng)“反諷”概念的重新解讀而確立的,但同時(shí)也與明清小說評(píng)點(diǎn)中常用的“寓意批評(píng)”方法有關(guān)。在張竹坡的評(píng)點(diǎn)中,他專列“《金瓶梅》寓意說”一節(jié)文字,可看作寓意批評(píng)的系統(tǒng)論述:“稗官者,寓言也。其假捏一人,幻造一事,雖為風(fēng)影之談,亦必依山點(diǎn)石,借海揚(yáng)波。故《金瓶》一部,有名人物不下百數(shù),為之尋端竟委,大半皆屬寓言?!?張竹坡的“寓意說”主要是針對(duì)書中的人物命名,他認(rèn)為這些人物的姓名多半含有深意(浦安迪所謂“言外之意”),故用“寓意”稱之?!督鹌棵贰分腥宋锩倪@種情況,也存在于《紅樓夢(mèng)》中。同時(shí),在《甲戌本·凡例》和脂硯齋等人的批語中,確實(shí)反復(fù)出現(xiàn)“卻是是書本旨”“有深意”“大有寓意”“此書不可看正面,只看反面”等字樣或語句,以提請(qǐng)讀者注意書中那些意在言外、看似有寓意的描寫。這或許是浦安迪寓意批評(píng)得以成立的文本基礎(chǔ)。

      然而,《金瓶梅》《紅樓夢(mèng)》等規(guī)模龐大的文本和深邃多面的精神世界,并非僅用“寓意”即可完全解釋,更無法使用“寓意”顯現(xiàn)其藝術(shù)魅力。對(duì)于文學(xué),人們反復(fù)閱讀、仔細(xì)沉潛的原因,不在于書中的寓意,而在于書中那些能夠喚醒不同感受、感覺和想象空間的描寫。如果掌握寓意成為讀者進(jìn)入文本的正確途徑,那么人們就不用玩味這些文本,而僅將它們作為謎語揭破即可。這正像蘇珊·桑塔格在《反對(duì)闡釋》一文中分析的那樣:文學(xué)闡釋者面對(duì)深邃優(yōu)秀的文本時(shí),總感覺無能為力,由此而生出種種恐懼,為此他們使用各種手段、方法和技巧對(duì)文本進(jìn)行各種各樣的意義闡釋,這樣,他們就可以獲得內(nèi)心的安定感?。寓意批評(píng)也是如此。

      浦安迪將六大奇書定義為文人小說,文人畫與文人小說可看作由明代中后期的文化母體一同誕下的姊妹。他指出:“以‘四大奇書’為其頂峰的一些文學(xué)發(fā)展呈現(xiàn)出與繪畫界所持有的抱負(fù)有許多異曲同工之處,它們基于同一種教養(yǎng)和共同的審美標(biāo)準(zhǔn),而最重要的是都想通過文藝實(shí)踐來實(shí)現(xiàn)自我的一種追求?!?將訴諸想象的文學(xué)與訴諸視覺的繪畫作為這一時(shí)期同一文化母體的產(chǎn)物,說明浦安迪敏銳感受到明代四大奇書在文本呈現(xiàn)方面所具有的繪畫特質(zhì),這也是“評(píng)點(diǎn)派”屢次使用繪畫術(shù)語的原因?。這也說明包括《紅樓夢(mèng)》在內(nèi)的小說文本是一種能夠喚起各種感官感覺的可感性文本,與明代中后期興起的感性審美浪潮無疑是互為表里的。這種文本以感覺的直接性抵抗著寓言化、強(qiáng)制性的批評(píng),藝術(shù)技巧的多樣化并非要實(shí)現(xiàn)“言在此而意在彼”或“意在言外”,而直接是作者自我意識(shí)或自我生命情感的流露。例如,浦安迪曾經(jīng)認(rèn)識(shí)到《紅樓夢(mèng)》所寫的大觀園生活是“工筆畫般的大觀園行樂圖”?,然而,囿于寓意批評(píng)尋找真義的思路,他認(rèn)為這只是真/假置換、二元補(bǔ)襯結(jié)構(gòu)的一種表現(xiàn)形式而已。學(xué)者的理性思維和哲理探尋使他忽略了《紅樓夢(mèng)》文本中的感性成分,將之視為空洞哲理的證明物。

      實(shí)際上,浦安迪作出“工筆畫般的大觀園行樂圖”的性質(zhì)判定,正是隱約感受到《紅樓夢(mèng)》文本的可感性特征。這種可感性,與寓意批評(píng)尋求“本義”“本旨”的做法是根本沖突的。我們會(huì)發(fā)現(xiàn),在《紅樓夢(mèng)》那些精彩而詩(shī)意的描寫中,讀者根本不能放置任何言外之意,也無法探尋其中的本義。例如,《紅樓夢(mèng)》第二十五回寫黛玉:“這日飯后看了兩篇書,自覺無味,便同紫鵑、雪雁做了一回針線,更覺得煩悶。便倚著房門出了一回神,信步出來,看階下新迸出的稚筍,不覺出了院門。一望園中,回顧無人,惟見花光柳影,鳥語溪聲。林黛玉信步便往怡紅院來,只見幾個(gè)丫頭舀水,都在回廊上圍著看畫眉洗澡呢?!?正像脂硯齋指出的,本處描寫“純用畫家筆寫”,因而我們仿佛親見了黛玉午后生活的光景。在閱讀中,我們除了細(xì)細(xì)品味其中的詩(shī)意,“言外之意”之類的意義闡釋無法安放;或者說,我們?cè)陂喿x類似文本時(shí),根本無需想到其中是否含有寓意。在脂硯齋的批語中,我們看到,這位深知書中每處描寫意有所指的讀者,似乎也無法或無意做出更多的意義闡釋,而只能沉浸在文本所營(yíng)造的詩(shī)情畫意之中,連用古人詩(shī)句來對(duì)此處描寫進(jìn)行點(diǎn)評(píng):針對(duì)“倚著房門出了一回神”,脂硯齋批道,“所謂‘閑倚繡房吹柳絮’是也”;針對(duì)“信步出來,看階下新迸出的稚筍”,脂硯齋批道:“妙,妙!‘筍根稚子無人見’,今得顰兒一見,何幸如之?”針對(duì)“不覺出了院門。一望園中,四顧無人”,脂硯齋批道:“恐冷落園亭花柳,故有此十?dāng)?shù)字也?!贬槍?duì)“惟見花光柳影,鳥語溪聲”,脂硯齋批道:“純用畫家筆寫?!贬槍?duì)“幾個(gè)丫頭舀水,都在回廊上圍著看畫眉洗澡”,脂硯齋批道:“閨中女兒樂事?!?

      可以看到,這段描寫黛玉春日無聊、在園中漫步的文字,處處詩(shī)意,幾無言外之意,我們也無法索隱到它“所刺”何物;它所呈現(xiàn)的,就是一個(gè)靜謐、寂寥而安逸的閨閣情境。第一處所引詩(shī)句出自李商隱《訪人不遇留別館》:“卿卿不惜鎖窗春,去作長(zhǎng)楸走馬身。閑倚繡簾吹柳絮,日高深院斷無人?!?第二處出自杜甫《慢興九首》其七:“糝徑楊花鋪白氈,點(diǎn)溪荷葉疊青錢。筍根稚子無人見,沙上鳧雛傍母眠?!?在李商隱的詩(shī)作中,春光被鎖進(jìn)深院之中,無人欣賞,而只與日影為伴;在杜甫的詩(shī)作中,春天來臨,萬物復(fù)蘇,一派欣欣向榮,但這景象與人類世界無關(guān),自然萬物自在生長(zhǎng),這種“無人之境”不是要排除人對(duì)自然的參與,而是作為生活主體的詩(shī)人,感受到春天到來時(shí)自然本身的自在天然之美,因而雖然是“無人之境”卻祥和安寧。曹雪芹一方面從杜甫、李商隱等人的詩(shī)作中汲取詩(shī)意的營(yíng)養(yǎng)加以轉(zhuǎn)化,同時(shí)又使用畫家直接呈現(xiàn)的方法,將黛玉等閨閣女子的日常生活狀態(tài)活脫畫出,既是對(duì)日常生活的實(shí)錄,又是情感的自然流露。對(duì)于類似的描寫,寓意批評(píng)是無用武之地的。

      這種畫面感鮮明的場(chǎng)景描寫和意境呈現(xiàn),是《紅樓夢(mèng)》文本詩(shī)意性生成的基礎(chǔ),也是其區(qū)別于其他文本的內(nèi)在本質(zhì)。這樣的描寫只要求讀者沉浸其中、慢慢品味,無需探尋其中是否有寓意?;蛘哒f,作者就是要以這樣的描寫消解事件之外的寓意,讓我們回到文本本身。

      再如第四十六回,寫平兒與襲人等在大觀園里楓樹下討論鴛鴦的事情,“平兒聽了自悔失言,便拉他(鴛鴦)到楓樹底下,坐在一塊石上”,脂硯齋對(duì)“楓樹底下”評(píng)道:“隨筆帶出妙景,正想園中草木黃落,不想著此一句,便恍如置身于千霞萬錦、絳雪紅霜之中矣?!?顯然,在日常閱讀中,我們有時(shí)沉浸在賈赦逼婚這一事件中,很容易把“楓樹底下”四字滑落,而只關(guān)心平兒等人對(duì)這一事件前后因果及其他事件和人物的評(píng)述。脂硯齋的點(diǎn)評(píng)讓我們從事件的發(fā)展過程中抽身出來,回返到當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐那榫持校w味到“千霞萬錦、絳雪紅霜”絢麗秋色的美的意境。視覺感受與情感想象的參與,打破了鴛鴦事件發(fā)展的線性結(jié)構(gòu)而使之審美化了。這是一種感覺化、感性化的閱讀方式,只有這種閱讀才能與《紅樓夢(mèng)》的可感性文本形成情感呼應(yīng)關(guān)系。

      類似描寫,在書中為數(shù)不少。如第二十六回,寫黛玉去怡紅院的路上,“剛到了沁芳橋,只見各色水禽都在池中浴水,也認(rèn)不出名色來,但見一個(gè)個(gè)文彩炫耀,好看異常,因而站住看了一會(huì)”?;第五十九回,“一日清曉,寶釵春困已醒,搴帷下榻,微覺輕寒。及啟戶視之,見院中土潤(rùn)苔青,原來五更時(shí)落了幾點(diǎn)微雨”?等,這些畫面感鮮明、詩(shī)意濃厚的描寫,當(dāng)然也有言外之意,但這個(gè)“意”不是“本旨”“本義”“所刺”的客體化歷史事件或抽象哲理,而是《紅樓夢(mèng)》對(duì)人物命運(yùn)、情感不可言傳的生命體驗(yàn)的傳達(dá),需要我們透過語言、進(jìn)入情境而體悟出來。脂硯齋評(píng)論黛玉與寶玉談吃燕窩粥一事道:“中一段寫黛玉與寶玉滿懷愁緒,有口難言,說不出一種凄涼,真是吳道子畫頂上圓光。”?這是指吳道子的宗教人物畫往往將宗教人物襯以圓光,這圓光雖然存在但不能目視,之所以要襯以圓光,就是要把無形的神性形象化,而這種神性是需要觀者體悟才能領(lǐng)會(huì)到的。對(duì)于《紅樓夢(mèng)》來說,黛玉、寶玉諸人那些有口難言的生命體驗(yàn),只能靠讀者將自身轉(zhuǎn)變?yōu)閷毩种?,感同身受,才能真正體味到。這也是一種意在言外,這里的“意”是同情的理解、相互的安慰,是將書中人物的體驗(yàn)、情感內(nèi)化為我們自身的體驗(yàn)、情感的過程。因而書中的人物不是二元結(jié)構(gòu)或多項(xiàng)周旋的證明物,而是活生生的人,他們的生命經(jīng)歷是獨(dú)特完滿的生活世界,就像黑格爾所說:“每個(gè)人都是一個(gè)整體,本身就是一個(gè)世界,每個(gè)人都是一個(gè)完滿的有生氣的人,而不是某種孤立的性格特征的寓言式的抽象品?!?這要求我們?cè)诿鎸?duì)小說人物時(shí),應(yīng)該把他們看作“完滿的有生氣的人”,而不能把人物和事件孤立化、寓言化甚至抽象化、概念化。

      總之,在浦安迪的批評(píng)中,《紅樓夢(mèng)》的人物、事件、情境,完全被寓意化和抽象化了,《紅樓夢(mèng)》本身的藝術(shù)價(jià)值被簡(jiǎn)化為某種哲理模式或結(jié)構(gòu),大觀園具有了西方文學(xué)中作為寓言而存在的樂園的品質(zhì),換言之,《紅樓夢(mèng)》在成為世界文學(xué)一分子的時(shí)候,已經(jīng)不是它自己;它可以是某種模式,也可以是某種哲理,可以與《圣經(jīng)》《玫瑰傳奇》等作品形成同質(zhì)關(guān)系,但我們無法再感受到《紅樓夢(mèng)》作為生命之書的溫度。針對(duì)浦安迪的研究,有學(xué)者評(píng)論道:“生活現(xiàn)實(shí)如此生動(dòng),人物言行如此活潑的一部《紅樓夢(mèng)》,難道主要是在討論真和假、色和空的抽象理論問題嗎?這是不符合事實(shí)的?!?浦安迪寓意批評(píng)的使用范圍是極其有限的,一旦被無限泛化就會(huì)成為否定文本的工具,這一點(diǎn)需要后來者反思、警惕。

      ① 關(guān)于浦安迪《紅樓夢(mèng)》研究較詳細(xì)的評(píng)述,可參見張惠《紅樓夢(mèng)研究在美國(guó)》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2013年版,第125—142頁(yè)。

      ② 浦安迪:《〈紅樓夢(mèng)〉的原型與寓意》,夏薇譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2018年版。本文所引此書均隨文標(biāo)注頁(yè)碼。

      ③⑤⑥⑦⑨?? 浦安迪:《中國(guó)敘事學(xué)》,北京大學(xué)出版社2018年版,第212頁(yè),第156頁(yè),第202頁(yè),第206頁(yè),第208頁(yè),第208頁(yè),第156頁(yè)。

      ④???????浦安迪:《紅樓夢(mèng)批語偏全》“前言”,北京大學(xué)出版社2003年版,第9頁(yè),第9頁(yè),第9頁(yè),第8頁(yè),第11頁(yè),第8頁(yè),第11頁(yè),第42頁(yè)。

      ⑧ 王國(guó)維:《人間詞話》,《王國(guó)維遺書》第九卷,上海書店出版社2011年影印本,第459頁(yè)。

      ⑩? 浦安迪:《明代小說四大奇書》,沈亨壽譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2015年版,第29頁(yè),第16頁(yè)。

      ? 卡西爾:《人論》,甘陽(yáng)譯,上海譯文出版社2003年版,第115頁(yè)。

      ?? 姜其煌:《歐美紅學(xué)》,大象出版社2005年版,第85頁(yè),第88頁(yè)。

      ? 李歐梵:《西潮的彼岸》,江蘇教育出版社2005年版,第96頁(yè)。

      ?? 馮其庸:《重校八家評(píng)批紅樓夢(mèng)》,江西教育出版社2000年版,第5頁(yè),第1125頁(yè)。

      ???? 《脂硯齋重評(píng)石頭記·甲戌本》,人民文學(xué)出版社2010年影印本,第204頁(yè),第204頁(yè),第373頁(yè),第373頁(yè)。

      ?? 梅節(jié)校訂《金瓶梅詞話》,(臺(tái)灣)里仁書局2014年版,第72頁(yè),第351頁(yè)。

      ? 格非:《雪隱鷺鷥:金瓶梅的聲色與虛無》“序”,譯林出版社2014年版,第2頁(yè)。

      ? 王汝梅點(diǎn)?!稄堉衿屡u(píng)第一奇書金瓶梅》,齊魯書社1991年版,第13頁(yè)。

      ? 蘇珊·桑塔格:《反對(duì)闡釋》,程巍譯,上海譯文出版社2015年版,第2—4頁(yè)。

      ? 張世君:《明清小說評(píng)點(diǎn)山水畫概念析》,載《學(xué)術(shù)研究》2002年第1期。

      ? 浦安迪:《〈西游記〉與〈紅樓夢(mèng)〉中的寓意》,《浦安迪自選集》,劉倩等譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2011年版,第212頁(yè)。

      ???? 陳慶浩:《新編石頭記脂硯齋評(píng)語輯?!?,(臺(tái)灣)聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司2010年版,第487頁(yè),第487頁(yè),第627頁(yè),第646頁(yè)。

      ?? 曹雪芹:《紅樓夢(mèng)》,中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所校注,人民文學(xué)出版社2008年版,第359頁(yè),第810頁(yè)。

      ? 黑格爾:《美學(xué)》第一卷,朱光潛譯,商務(wù)印書館1979年版,第303頁(yè)。

      猜你喜歡
      脂硯齋寓意紅樓夢(mèng)
      美好寓意品芝麻
      盛放的寓意
      詩(shī)選刊(2021年1期)2021-01-04 04:16:12
      論《紅樓夢(mèng)》中的賭博之風(fēng)
      從《紅樓夢(mèng)》看養(yǎng)生
      海峽姐妹(2020年7期)2020-08-13 07:49:32
      《綠野仙蹤》中隱含的顛覆性寓意
      英語文摘(2020年1期)2020-08-13 07:25:54
      《〈紅樓夢(mèng)〉寫作之美》序
      別樣解讀《紅樓夢(mèng)》
      海峽姐妹(2018年5期)2018-05-14 07:37:10
      模仿老鷹的烏鴉
      脂硯齋是曹雪芹的什么人
      文史博覽(2016年1期)2016-03-22 07:07:23
      脂硯齋是曹雪芹的什么人
      江西省| 和林格尔县| 丰城市| 隆子县| 柳江县| 象山县| 甘肃省| 井冈山市| 卫辉市| 紫阳县| 海淀区| 修水县| 榕江县| 牡丹江市| 南澳县| 新昌县| 阳西县| 琼结县| 抚顺县| 广州市| 营山县| 台前县| 通化县| 长乐市| 开平市| 安宁市| 阜康市| 抚宁县| 灵丘县| 任丘市| 密云县| 沿河| 大足县| 石城县| 秦安县| 本溪| 凤庆县| 新乡县| 镇江市| 荣成市| 二连浩特市|