袁開開
鄭州大學外國語學院,河南鄭州,450001
隨著人類社會的發(fā)展和科學技術的進步,人類在極盡所能利用和享受自然資源的同時也嚴重破壞了生態(tài)環(huán)境。生態(tài)問題已成為現(xiàn)代社會不可避免的重大問題之一,因而,人們開始從生態(tài)學的視角審視世界,使得諸多學科逐漸生態(tài)學化[1],生態(tài)語言學在此背景下應運而生。目前,該學科主要有兩種研究模式:“豪根模式”和“韓禮德模式”。本文主要采用“韓禮德模式”,因為該模式強調(diào)語言在解決生態(tài)問題上的作用,認為語言影響人類的生態(tài)行為[2],倡導改變以人類為中心的觀念,進而轉(zhuǎn)向以生態(tài)為中心的生態(tài)哲學觀。黃國文認為在韓禮德模式下的生態(tài)語言學研究中,生態(tài)語言學在很多時候就是生態(tài)話語分析[3]。生態(tài)話語分析主要研究語言的使用對人類、其他有機體以及自然環(huán)境的影響[4],旨在喚醒人類的生態(tài)意識,增強人類的“生態(tài)責任感”。
目前,國外研究大多借助批評話語分析框架對語篇進行生態(tài)批評話語分析[5-6]65-84。國內(nèi)“韓禮德模式”下的生態(tài)語言學研究主要為理論介紹性、探討性和述評性工作[7-10]。近年來也有一些學者嘗試將系統(tǒng)功能語言學理論與生態(tài)語言學相結(jié)合對多種生態(tài)或非生態(tài)文本進行了生態(tài)話語分析[11-15]。綜合有關生態(tài)話語分析的應用研究發(fā)現(xiàn),定性研究較多,借用語料庫方法對語篇進行量化分析的研究尤其鮮有。綜上所述,本文擬在及物性視閾下,借助語料庫方法統(tǒng)計分析生態(tài)評估報告中的語言結(jié)構(gòu)和語言使用,旨在探究虎鯨在生態(tài)報告中的身份建構(gòu)路徑,進而透視語篇中的生態(tài)意識。
及物性系統(tǒng)作為概念元功能中經(jīng)驗功能的表征,將經(jīng)驗模式化識解成一種語義配置,借助小句來刻畫經(jīng)驗世界中的各種事件和過程。Halliday根據(jù)活動和事件的性質(zhì)將人類的經(jīng)驗世界分成六個不同的過程:物質(zhì)過程、關系過程、心理過程、言語過程、行為過程和存在過程。這些過程都是用語言表達概念意義的過程,用來表示參與某種交際活動的人之間的某種關系以及參與者的活動、狀態(tài)或環(huán)境之間的關系[16]。在系統(tǒng)功能語法中,及物性系統(tǒng)涉及整個小句的“內(nèi)容”,即涵蓋過程(process)、過程中的參與者(participant)以及與之相關的環(huán)境成分(circumstantial element),其中,過程是及物性系統(tǒng)的核心成分,參與者是及物性過程的組成部分,它們共同完成識解經(jīng)驗的過程。
辛志英認為,在生態(tài)功能視域下,系統(tǒng)功能語言學面臨著生態(tài)問題這個新的描寫任務[17]。系統(tǒng)功能語法及物性理論作為一種語義系統(tǒng),能夠有力地闡釋語篇的概念意義,幫助讀者挖掘語篇蘊含的話語意義。而生態(tài)話語分析則比較關注潛存在語篇中的生態(tài)取向,這使得生態(tài)話語分析和及物性理論在語篇價值分析方面不謀而合。鑒于此,本文以及物性理論為框架,對虎鯨生態(tài)評估報告進行量化統(tǒng)計和定性分析,有助于揭示生態(tài)評估報告中隱藏的生態(tài)意識,同時也可進一步驗證及物性理論在生態(tài)話語分析中的可能性,拓展生態(tài)話語分析的研究潛勢。
生態(tài)評估報告旨在評估生態(tài)系統(tǒng)的現(xiàn)狀以及它們與人類社會發(fā)展之間的相互關系,為以后政策制定者保護生態(tài)系統(tǒng)提供信息[12,18] 155。本研究從美國國家海洋和大氣管理局(NOAA),選取了10篇關于虎鯨的生態(tài)評估報告(http://www.noaa.gov/web.html),利用UAM Corpus Tool 3.3對所創(chuàng)建的項目進行及物性系統(tǒng)標注,標注后再反復進行人工核對和修改,得到各過程分布情況(如表1所示)。
表1 及物性過程分布
由表1可知,關系過程使用頻率最高,占42.21%;其次是物質(zhì)過程和心理過程,分別占28.45%和14.64%;存在過程、言語過程和行為過程使用頻率較低,分別為7.37%、5.80%和1.52%。關系過程在生態(tài)報告中最為凸顯,這是因為生態(tài)評估報告旨在通過評估虎鯨的境況以及與生態(tài)系統(tǒng)的關系為以后提供相關信息。這就需要對虎鯨習性、身份屬性和生存狀態(tài)等特征進行大量的客觀描述,而關系過程通常用來描述屬性特征、身份或關系,因此關系過程在虎鯨生態(tài)報告中的使用最為頻繁。生態(tài)評估結(jié)果需通過一系列的科學技術手段(調(diào)查、研究、分析等)方可得出,這些涉及施事過程,即物質(zhì)過程,因此物質(zhì)過程出現(xiàn)的頻率較高;心理過程相較于前兩個過程的分布比例較低,但卻依然活躍于生態(tài)報告語篇中,在一定程度上體現(xiàn)了人類在生態(tài)評估中的角色特征。由此,文章將以上述三大及物性過程為切入口,探討虎鯨身份建構(gòu)路徑。
Halliday & Matthiessen[18] 221在書中講到過程是語義結(jié)構(gòu)配置的核心成分,由語法背后的動詞實現(xiàn);而作為建構(gòu)社會現(xiàn)實的經(jīng)驗實體參與者與過程共同構(gòu)成小句的經(jīng)驗中心(experiential centre)。因而解讀語篇中的參與者角色和及物性過程配置路徑有助于揭示構(gòu)建虎鯨身份的經(jīng)驗意義。
通過UAM Corpus Tool 3.3提取三大及物性過程中的參與者成分,然后借助AntConc3.2.4w對涉及“killer whale(s)的參與者成分進行了高頻詞統(tǒng)計,以期初步勾勒出詮釋虎鯨身份的語義輪廓,據(jù)此聚焦有代表性的參與者角色,重點精細深入地分析虎鯨的身份特征。通過統(tǒng)計和分析發(fā)現(xiàn),“killer whale(s)”直接作為參與者出現(xiàn)的頻次共達319次,以“killer whale(s)”為中心向外輻射衍生的其他高頻參與者實現(xiàn)詞(大體可以分為四個語義組[注]本文對“killer whale(s)”相關分類參考了趙蕊華(2016)的分類類型。)統(tǒng)計結(jié)果見散點圖1[注]圖中的類別名詞頻數(shù)是詞形還原后的結(jié)果。。
圖1 涉及killer whale(s)的參與者成分及頻次
圖1顯示,涉及“killer whale(s)”的高頻參與者成分可大致分為物種集體名詞、商業(yè)性名詞、科學研究性名詞和公式化名詞四種語義范疇,總頻次達910次,約是“killer whale(s)”的3倍。這些參與者的意義表達比killer whale(s)更為抽象、模糊,由此可知,生態(tài)報告中有關killer whale(s)的話語展開的方式多以這些較為抽象的參與者為信息組織起點。Stibbe[19] 145稱這種現(xiàn)象為“靜聲或抹除[注]Erasure指的是語篇中重要信息被忽視、壓制、背景化、邊緣化等。(erasure)”過程,即具體的詞匯被抽象化,這導致參與者在讀者意識中失去重要性和被邊緣化。例如,參與者killer whale(s)本身會在讀者認知中激發(fā)起虎鯨的具體意象,包括其樣貌、習性等,但當killer whale(s)被其上義詞參與者如“group”“species”“animal”等所代替時,“killer whale(s)”這個能讓人想象的個體被埋藏在抽象過程中,逐漸失去其主觀性。除此之外,“sample”“survey”“estimate”“study”“stock”“fishery”等參與者將虎鯨視為他們的作用對象,一種非生命體的存在,而非非人類生命體。及物性過程中的參與者成分多聚集于抽象名詞,表明虎鯨的身份表征正在被泛化和非人格化,虎鯨這一獨立個體在語篇中被迫轉(zhuǎn)換為為人類服務的意義表征和工具性身份特征。
基于對涉及killer whale(s)參與者角色的分析,本小節(jié)將從及物性過程角度解析虎鯨身份建構(gòu)時所積累的話語意義。由上文可知,涉及killer whale(s)的詞匯或詞組作為參與者,主要參與了三種過程類型(見圖2)。
圖2 及物性過程詞匯分布圖
總體看來,物質(zhì)過程主要由document,result,provide,conduct等及物性動詞來實現(xiàn),表征心理過程的及物性動詞多聚焦于consider,find,observe,know等詞匯上,關系動詞主要表現(xiàn)為be,identify,include,indicate等。下文將以及物性過程類型為主線討論涉及“killer whale(s)”的參與者成分在三種及物性過程中分別承擔何種功能角色。
4.2.1 “動作者/目標:受動者”角色
在物質(zhì)過程中,“killer whale(s)”可以直接作為參與者,也可以構(gòu)成參與者。本文通過UAM Corpus Tool 3.3提取標注的物質(zhì)過程參與者成分,統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),與物質(zhì)動詞相配置的參與者角色(306)主要為動作者(121)和目標(154)。在物質(zhì)過程中,動作者是主動的參與者,在識解經(jīng)驗過程中具有主動性,而在及物小句中充當目標的成分被施以被動的接受者角色。“killer whale(s)”在物質(zhì)過程小句中主要與其他詞語構(gòu)成參與者扮演動作者的角色。例如:
(1)Studies of resident killer whale podsin the Pacific Northwestresultedinestimated population growth rates of 2.9% and 2.5% over the period from 1973 to 1987.
(2)Killer whale surveysconductedin the Bering Sea and western Gulf of Alasks.
上述例子顯示,“killer whale(s)”與研究性名詞studies和surveys一起構(gòu)成參與者,但小句的間接施事者則是人類。如例(1)的動作者由“killer whale(s)”構(gòu)成的名詞短語“studies of resident killer whale pods ”(即resident killer whale pods are studied)所配置,其語義可被描述為“resident killer whale pods 的研究結(jié)果”,其與及物性動詞result共同構(gòu)建出“人類利用數(shù)據(jù)等工具研究得出虎鯨種群增長率”的現(xiàn)實。例(2)同樣表明人類在物質(zhì)過程中間接實施行為。由此可見,虎鯨在小句中構(gòu)成動作者成分卻無法主動實施行為,相反,未出現(xiàn)在小句中的人類卻扮演間接動作者角色對非人類存在虎鯨實施一系列行為,使其成為被作用的對象,被放置到經(jīng)驗序列中較模糊的位置。
語料庫語言學認為,詞匯有其歸約性的搭配行為,每個詞都發(fā)生在有限的少數(shù)幾個句法環(huán)境中,從而與幾個典型的句法結(jié)構(gòu)相關[20]。涉及“killer whale(s)”的參與者作為目標時占比達64.55%,與之相搭配的過程動詞為document,conduct,catalogue等都典型出現(xiàn)在一個被動句法結(jié)構(gòu)中:“涉及Killer whale(s)詞或詞組+be/have been+V.ed”。例如,
(3)Movement of killer whalebetween the waters of Southeast Alaska and central Californiahasalsobeendocumented.
(4)The first studies of transient killer whalein Alaskawereconductedin Southeast Alaska and the Gulf of Alaska.
(5)261 whaleswerecatalogued.
在功能語法中,語態(tài)是“指明過程首先與哪一個參與者建立聯(lián)系”。因此,在被動句中,目標被放在主語位置,首先與過程動詞發(fā)生聯(lián)系,而動作者通常用介詞“by”引出,或者不出現(xiàn)。以上例子通過被動語態(tài)將涉及虎鯨的參與者放在主語位置,與過程動詞一起把虎鯨構(gòu)建為“被記錄”“被調(diào)查”“被研究”的對象,所詮釋的過程類型主要是施效性物質(zhì)過程。這些物質(zhì)過程的動作者雖然未出現(xiàn)在小句中,他們卻潛藏在語篇中成為整個過程的施動者,而虎鯨作為核心的參與者卻被配置為目標,扮演了受動者的角色,承受人類對其實施的各種行為。
4.2.2 “載體:屬性擁有者”角色及“標記:被識別者”角色
“killer whale(s)”相關的參與者在小句中所扮演的“載體”或“被識別者”的角色屬于關系過程,所表征的經(jīng)驗意義是:“killer whale(s)具有什么樣的屬性或被識解為什么身份特征”。當涉及“killer whale(s)”的參與者擔當“載體”角色時,主要由be動詞體現(xiàn),所詮釋的關系過程主要為歸屬式關系過程。例如,例(6)從基因和聲學方面認證了“AT1 killer whale”的類別屬性;例(7)還未確認2003年擱淺的AT1型虎鯨的身份屬性;從例(8)可看出AT1型虎鯨的數(shù)量情況。這些關于虎鯨身份特征的描述實質(zhì)上是人類觀察、研究的結(jié)果,并非是虎鯨內(nèi)在特性的自我展現(xiàn)。
(6)AT1 killer whalearegenetically and acoustically distinct from other transient killer whales in North Pacific.
(7)AT1 stranded whalefound in 2003wasprobably AT14 but could also have been AT13.
(8)The AT1 transient stock of killer whaleisbelow its Optimum Sustainable Population.
(9)AT1 killer whaleswerefirstidentifiedasa separate,cohesive group in1987.
(10)The Eastern North Pacific Alaska Resident stock of killer whalesisnotclassifiedasa strategic stock.
(11)The AT1 Transient stockisnotlistedasthreatened or endangered under the Endangered Species Act.
當“killer whale(s)”擔當“載體”角色時,分別由識別性動詞identify(15)、 classify(7)、 list(7)等來實現(xiàn),所詮釋的關系過程是識別式關系過程,主要由“涉及Killer whale(s)詞或詞組+be/be not+V.ed+as”結(jié)構(gòu)來表征。如例(9)將虎鯨識別為獨立而有凝聚力的群體,因此,虎鯨的身份象征是一個群體而非個體;例(10)確認阿拉斯加虎鯨種群的類別為“非戰(zhàn)略種群”身份;例(11)識別了“The AT1 Transient stock”的生存狀況,將其視為“非受威脅或瀕臨物種”。上述關系過程主要識別了虎鯨的身份類別,揭示了其生存狀態(tài)、數(shù)量等特征,但這些特征只是人類調(diào)查研究結(jié)果的客觀陳述,并非虎鯨的主動展現(xiàn),尤其通過被動小句表征的語義無形中將虎鯨置于被動地位,潛在地擴大了人類的意識。總之,報告中使用的關系過程間接將虎鯨識別為“無主動能力者”,喪失了充分體現(xiàn)自身特性的能力。
4.2.3 “現(xiàn)象:被感知者”角色
涉及“killer whale(s)”的參與者主要在心理過程中扮演“被感知者”角色,由consider(22)、find(22)、observe(22)、know(15)、see(14)、note(8)、recognize(6)等感覺認知類動詞實現(xiàn),展示了人類對非人類存在的感知過程。例如,
(12)Killer whalesarefoundthroughout the North Pacific;
(13)Killer whaleshavebeenobservedin all oceans and seas of the world;
(14)Seasonal and year-round occurrence of killer whaleshasbeennotedalong the entire Alaska coast.
(15)Transient whalesin Canadian watersareconsideredpart of the West Coast Transient stock.
(16)Eight killer whale stocksarenowrecognizedwithin the Pacific U.S.EEZ.
由以上例子可看出,心理過程動詞都典型地以被動形式表征出來,分別將虎鯨建構(gòu)為“被發(fā)現(xiàn)”“被觀察”“被注意”“被認知”“被確認”的對象。在心理過程中,人類作為感知者角色并未直接參與,卻將“killer whale(s)”構(gòu)建為“無意識的受動者”,沒有感覺,沒有認知能力,被支配在人的意識之下。
Stibbe認為生態(tài)話語分析關注語篇的意義潛勢,特別強調(diào)生態(tài)觀在語篇分析中的作用[21]。在此基礎上,何偉等進一步闡明了生態(tài)觀在生態(tài)話語分析中的重要性,認為生態(tài)哲學觀是生態(tài)話語分析的重要指導思想,是生態(tài)話語分析者的生態(tài)評判標準[22]。本文秉持的生態(tài)觀是深層生態(tài)主義“自我實現(xiàn)原則”和“生態(tài)中心主義平等原則”。
挪威哲學家阿倫·奈斯提出的深層生態(tài)學被認為是生態(tài)意識形態(tài)由淺層向深層的一個轉(zhuǎn)折。深層生態(tài)學的立論基礎是“自我實現(xiàn)原則”和“生態(tài)中心主義平等原則”[23]。“自我實現(xiàn)原則”主張突破狹隘的自我,不斷擴大自我認同對象范圍,縮小人類與自然界其他存在的疏離感,最終達到人與自然以及人的自我利益和生態(tài)系統(tǒng)利益的整體認同?!吧鷳B(tài)中心主義平等”則是指生物圈中的一切存在物都有生存、繁衍和充分體現(xiàn)個體自身特性并在“自我實現(xiàn)”中實現(xiàn)自我的權利。也就是說,生物圈中的所有生物及實體都是生態(tài)系統(tǒng)中不可或缺的一部分,具有平等的內(nèi)在價值。生態(tài)中心主義平等與自我實現(xiàn)是內(nèi)在相關的,自我實現(xiàn)的過程是一個不斷擴大與自然認同的過程,其前提是生命的平等和對生命的尊重[24],因為一切生命體都具有內(nèi)在目的性,它們在生態(tài)系統(tǒng)中具有平等的地位,沒有等級差別。在自然的整體生態(tài)關系中,人類只不過是眾多物種中的一種,并無優(yōu)于其他存在物的天賦特權。據(jù)此,本研究將遵循深層生態(tài)主義的生態(tài)觀,在分析上述參與者角色和及物性過程的基礎上,闡釋報告中的語言使用如何反映生態(tài)思想,操控人們的生態(tài)意識。
5.2.1 非人類存在內(nèi)在價值的弱化
深層生態(tài)主義認為人類與其他非人類存在都具有內(nèi)在價值,這些價值與對人類是否有用無關;生物圈中的一切存在物都有生存、繁衍和充分體現(xiàn)個體自身特性并在“自我實現(xiàn)”中實現(xiàn)自我的權利。報告中建構(gòu)虎鯨身份的參與者角色以及與之相配置的三大及物性過程所表征的語言資源只是將虎鯨作為為人類服務的工具,只能承受來自人類施加給它們的動作,卻無法自己實施行為,它們不是生態(tài)系統(tǒng)中的主動建設者,在人類的經(jīng)驗世界里喪失了獨立展現(xiàn)自我的能動性。而及物性過程中最能表現(xiàn)非人類存在自然屬性的行為過程卻只占1.52%,使用的頻率最低。除了生存以及死亡行為過程在報告中出現(xiàn)過以外,其他生理行為、生存行為和習慣行為過程幾乎沒有出現(xiàn)。而且,用于表達感覺、認知的心理過程和言語過程極少用于非人類存在,多數(shù)用于人類。語篇中表現(xiàn)的這些語言特征反映出人類忽視了虎鯨在生態(tài)系統(tǒng)中的主體性和能動性特性,并未清楚地意識到非人類存在和人類具有平等的內(nèi)在價值。人類和非人類存在都是生態(tài)系統(tǒng)的一部分,人在自然生態(tài)系統(tǒng)中并無優(yōu)于非人類存在的天賦特權,因此人類應該尊重非人類存在展現(xiàn)自身特性的權利,而不是一味地將他們置于人類經(jīng)驗世界的底端。
5.2.2 人類與非人類存在的疏離
深層生態(tài)主義認為人類與其他生命體是共生的,只是更大整體的一部分而不是與大自然分離的。上述三大及物性過程大都以被動形式表征經(jīng)驗意義,而人類作為小句的主動參與者卻被刻意隱藏在小句中,避免與虎鯨呈現(xiàn)任何形式的直接互動關系,這樣的語言表征方式擴大了人類與非人類存在的疏離感,無法激發(fā)人們對虎鯨的情感聯(lián)結(jié)。辛志英等曾說過語法往往把我們同大自然的其他物種分裂隔離,這本身就是一種自我毀滅[17]。雖然我們不能完全改變語法,但我們在思想觀念上應超越人類中心主義的狹隘視野,縮小與其他存在物的疏離感,把關注點從人的利益轉(zhuǎn)移到整個生態(tài)系統(tǒng)的利益上來。
生態(tài)話語分析旨在探索語言與生態(tài)系統(tǒng)的關系,能夠使人從生態(tài)的視角考察語篇中的語言系統(tǒng)。借助語料庫方法,本文運用及物性系統(tǒng)對10篇虎鯨生態(tài)評估報告進行了生態(tài)話語分析,得出以下結(jié)論:及物性系統(tǒng)三大過程(物質(zhì)過程、關系過程和心理過程)在生態(tài)評估報告中出現(xiàn)的頻率較高,其中關系過程的使用頻率最高。構(gòu)建虎鯨身份的參與者角色主要參與了三大過程將虎鯨這一獨立個體建構(gòu)為為人類服務的意義表征和工具性身份特征,并與其相配置的及物性過程一起將虎鯨表征為“受動者”“無主動行為者”和“無意識者”的身份,并且這些過程類型主要以被動形式呈現(xiàn),使得涉及虎鯨的參與者無法直接接觸到隱藏在小句中的主動參與者人類,在人類的經(jīng)驗世界里被邊緣化和疏遠化。及物性系統(tǒng)揭示的這些語言特征忽視了非人類存在的內(nèi)在價值,擴大了人類與其他存在物的疏離感,顯然有悖深層生態(tài)主義思想。
本研究借助語料庫方法較為客觀地探討了虎鯨身份建構(gòu)的及物性路徑,一方面進一步驗證了及物性系統(tǒng)在生態(tài)話語分析中的可操作性,另一方面希望通過揭示生態(tài)報告中的生態(tài)因素,使人們樹立正確的生態(tài)觀。