劉彥青
【摘要】大學(xué)英語教育更加注重于培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,而高等英語中包含跨文化知識點,學(xué)生只有完善掌握跨文化知識應(yīng)用方式,他們才能夠在日后應(yīng)用英語的過程中完善發(fā)揮自身外語語言應(yīng)用實力。本文以大學(xué)英語作為研究核心,首先分析了大學(xué)英語跨文化課程體系的設(shè)計目標(biāo),其次則對具體的優(yōu)化設(shè)計思路進(jìn)行了簡單描述。望文中內(nèi)容能夠為各個高校英語教學(xué)人員提供一些課程設(shè)計方面的參考素材。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 ?跨文化課程 ?課程體系 ?優(yōu)化設(shè)計
【課題】課題來源:陜西省科技廳軟科學(xué)項目,課題名稱:普通高校大學(xué)文化載體開發(fā)研究,課題編號:2017JC2-01。
【中圖分類號】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2019)16-0094-01
引言
中外在語言成型和歷史發(fā)展的過程中所接觸到的均為不同的環(huán)境因素,因此漢語與英語必然存在根本性的差異。而存在于文化上的差異則被稱為跨文化差異。當(dāng)代大學(xué)生在學(xué)習(xí)外語時更加注重對語言的應(yīng)用,因此學(xué)生除了要學(xué)習(xí)專業(yè)的英語理論基礎(chǔ)知識外,更要對跨文化知識進(jìn)行系統(tǒng)性的學(xué)習(xí),這樣才能保證自身在應(yīng)用英語知識時,能夠更加完善的傳達(dá)自身見解,而不會因跨文化知識產(chǎn)生理解方面的錯誤。故從培養(yǎng)大學(xué)生跨文化語言能力的重要性來看,本文所選擇的對大學(xué)英語跨文化課程體系進(jìn)行研究的這一方向,便具有切實的研究價值。
一、大學(xué)英語跨文化課程體系的設(shè)計目標(biāo)
(一)可充分傳達(dá)文化差異
跨文化代表著漢語文化與外語文化之間的差異,例如中文中存在的“頤和園”、“圓明園”等詞匯便屬于中國的文化詞匯。外國人很難通過直譯的方式理解其真正的含義。而在外語語境中一些比喻類的語言技巧也屬于跨文化內(nèi)容。如若我國大學(xué)生沒能充分的理解外語語言中存在的跨文化知識點,那么其在于外國人進(jìn)行交流時就會受到一定的阻礙。因此我們可以看到,在跨文化知識點的傳達(dá)過程中最為重要的就是文化差異。故高校在設(shè)置跨文化課程時便應(yīng)該將重點放置在傳達(dá)文化差異方面。文化差異代表著課程不但要傳達(dá)外語文化信息,更要將其與本國文化進(jìn)行對比。
(二)學(xué)生可建立系統(tǒng)的文化認(rèn)知
外語語言成型過程中同樣經(jīng)歷了數(shù)百年的發(fā)展,因此在其文化不斷產(chǎn)生、優(yōu)化和傳導(dǎo)的過程中,一些具有歷史文化價值的信息便逐漸融入到語言體系內(nèi)。而對于國內(nèi)大學(xué)生來說,他們?nèi)粢鄬ν晟频膶W(xué)習(xí)跨文化知識,就必須要對外語語言文化體系中可能會產(chǎn)生的文化知識進(jìn)行熟悉和記憶。而當(dāng)前多數(shù)高校在培養(yǎng)學(xué)生跨文化知識時都只將文化知識的傳達(dá)范圍限制在固定范圍內(nèi),例如經(jīng)濟(jì)知識和歷史文化知識等。但若要做到全面,除了這些相對普遍的知識外,課程也需要盡量為學(xué)生提供外國宗教、教育以及哲學(xué)方面的跨文化知識,這樣才能保證學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化知識時的全面性。
(三)重視培養(yǎng)學(xué)生的交流能力
語言的最核心作用即為交流,只有當(dāng)人們能夠運用語言進(jìn)行交流時,其才可以真正掌握語言的應(yīng)用能力。因此高校開設(shè)跨文化課程時,務(wù)必要開通語言實訓(xùn)課程,重點鍛煉學(xué)生對于跨文化知識點的應(yīng)用能力。同時,學(xué)生僅熟練掌握外國跨語言文化也不能起到全面性的作用,因此高校在設(shè)定跨語言課程時也應(yīng)該將中文文化適當(dāng)加入到教學(xué)范圍中。這一點的落實價值實際上來源于實際,即當(dāng)前多數(shù)外語人才往往對于外國文化的理解更加深入,而他們對于中國文化的理解卻往往存在一定的欠缺性。針對此,高校便必須引導(dǎo)學(xué)生雙管齊下,既要認(rèn)真學(xué)習(xí)英語語言跨文化知識,更要對本國語言也能夠熟練認(rèn)知和應(yīng)用。
二、大學(xué)英語跨文化課程體系優(yōu)化設(shè)計
(一)設(shè)定交際課程
交際課程的設(shè)定原則為課程體系必須要能夠鍛煉學(xué)生的交際水平。故校方既可以選擇在現(xiàn)有的課程結(jié)構(gòu)中開設(shè)選修課程,將其主題設(shè)置為“跨文化雙語社交”。也可以同英語教師進(jìn)行商議,要求教師在現(xiàn)有的課程體系內(nèi)部加入相關(guān)教育板塊。這一課程的設(shè)置一方面可以為學(xué)生提供更加專業(yè)的交際能力實踐空間,另一方面也能夠幫助教師更加直觀的明確每個學(xué)生的學(xué)習(xí)短板,繼而令教師可以更加有針對性的進(jìn)行輔助。課程內(nèi)部具體的教學(xué)結(jié)構(gòu)也可以分為兩部分,第一部分為理論教學(xué),教師需要為學(xué)生傳導(dǎo)一些英美文化知識和社會交往知識。第二部分為實踐教學(xué),實踐教學(xué)中教師可以構(gòu)建模擬性質(zhì)的情境,要求學(xué)生在情境中進(jìn)行虛擬社交,進(jìn)而充分鍛煉自身的社交能力。為了令實踐教學(xué)具有多方位作用,教師可以適當(dāng)變更社交主題,除英美概況外也可以要求綜合能力較高的學(xué)生針對一些哲學(xué)類的問題進(jìn)行辯證。這樣便能夠從多個角度鍛煉學(xué)生的交際能力。
(二)開設(shè)對比類課程
為了突出“跨文化”教育的特征,校方應(yīng)該開設(shè)理論對比類課程。該課程可以使用“中外文化對比”作為核心主題,這樣一來在對比的情境下,學(xué)生可以更加直觀的學(xué)習(xí)中外文化知識。對比類課程同樣需要由英語教師負(fù)責(zé),英語教師可以在課堂中使用雙語進(jìn)行教學(xué),在講授大量的理論知識點時教師可以使用漢語教學(xué),而在對各自文化的對比形態(tài)展開敘述時則應(yīng)該使用英語開展教學(xué)。如此,教師便能夠通過對比的形式加深學(xué)生對于跨文化知識點的印象。繼而令學(xué)生充分了解東西方在同一時間段內(nèi)的歷史發(fā)展脈絡(luò),充分充實學(xué)生的英語跨文化知識儲備。
結(jié)語
綜上,當(dāng)前在高校英語學(xué)習(xí)的過程中常會出現(xiàn)教師過于重視傳達(dá)一般性知識點的現(xiàn)象,針對此,國內(nèi)多數(shù)高校都在教育部的宏觀要求下改良了課程體系。本文主要對跨文化課程體系的優(yōu)化設(shè)計思路進(jìn)行了簡單的研究分析。其根本的研究目的為希望各個讀者以及教學(xué)人員在閱讀本文后,能夠?qū)Υ髮W(xué)英語跨文化課程設(shè)置的考量點產(chǎn)生更加深刻的印象。進(jìn)而督促各個高校盡快開展教育更新行為,提早將具有切實意義的英語跨文化課程提供給學(xué)生。
參考文獻(xiàn):
[1]牛曉靜,李環(huán)環(huán).面向應(yīng)用型本科院校的英語課程體系改革實踐研究——以中西茶文化跨文化差異教學(xué)為例[J].福建茶葉,2017(8):367-368.
[2]張琦.新大學(xué)英語課程體系下“跨文化交際”在線開放課程建設(shè)探索[J].教師,2016(20):62-63.