摘 ?要:本文基于大連外國語大學(xué)英語學(xué)院現(xiàn)有的中英兩國社會文化分科教學(xué)模式下,探索對比教學(xué)模式的可行性,旨在培養(yǎng)學(xué)生對于所學(xué)文化知識的遷移運(yùn)用能力和跨文化交際水平。采取學(xué)生調(diào)查問卷和訪談的形式,探究學(xué)生的興趣度、學(xué)習(xí)難度和教學(xué)的可行性。結(jié)果表明,對比教學(xué)模式在學(xué)習(xí)與授課中存在積極作用,但學(xué)習(xí)難度和教學(xué)難度的提升挑戰(zhàn)巨大,故該模式教學(xué)應(yīng)當(dāng)循序漸進(jìn),逐步實施。對比教學(xué)打破傳統(tǒng)教學(xué)模式,為其教學(xué)的改革與創(chuàng)新提供了新角度,有利于培養(yǎng)學(xué)生文化遷移與運(yùn)用能力。
關(guān)鍵詞:對比教學(xué);中英文化課堂;文化遷移
作者簡介:代小倩,大連外國語大學(xué)英語學(xué)院本科生。(遼寧 大連 116000)
中圖分類號:G642.4 ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? ?文章編號:1671-0568(2019)15-0097-02
對比教學(xué)是借鑒文學(xué)創(chuàng)作中的對比方法,實質(zhì)在于將有聯(lián)系和區(qū)別的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行對比分析。即依據(jù)一定的標(biāo)準(zhǔn)把彼此之間具有某種聯(lián)系的教學(xué)材料或教學(xué)內(nèi)容放在一起,加以對比分析,以確定其異同關(guān)系。[1]對比教學(xué)可分為兩個類型 :求同比較和求異比較。正確的運(yùn)用對比教學(xué)法,不僅可以將新舊知識、新舊事物的關(guān)系聯(lián)結(jié)起來,而且能夠提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,活躍思維,還能創(chuàng)造良好的教學(xué)氣氛和秩序,幫助學(xué)生分清概念,提高分析水平,獲得規(guī)律性認(rèn)識。[2][3]大連外國語大學(xué)英語學(xué)院的課程設(shè)計基于CBI課程模式,設(shè)置了《美國社會與文化》《英國社會與文化》《中國文化》(英)等多門課程。其中《英國社會與文化》和《中國文化》(英)兩門課程不僅在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)方法、教學(xué)意義中有很大的相似點,同時其在知識體系以及課程內(nèi)容上具有對比性,更為課程的多樣發(fā)展提供機(jī)會。中英兩國由于其自然條件、歷史傳統(tǒng)、社會制度、宗教信仰等的不同,形成了不同的生活特點和風(fēng)俗習(xí)慣和文化。[4]作為英語學(xué)習(xí)者,了解中英兩國的社會文化的差異性是必然要經(jīng)歷的過程。但在現(xiàn)有的分科教學(xué)的模式下,對比教學(xué)在課堂中運(yùn)用頻次少,系統(tǒng)性不強(qiáng),很難提升學(xué)生的思辨能力。故本研究主要作為探索中英對比教學(xué)模式可行性的前期研究,在學(xué)生更加全面地了解中英文化的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生對于所學(xué)文化知識的遷移利用能力,同時增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際水平。
對比教學(xué)是比較教學(xué)論的一個具體應(yīng)用,隨著新一輪國際教育改革對基礎(chǔ)教育質(zhì)量的關(guān)注越來越多,比較教育學(xué)受到熱議。在學(xué)科教學(xué)論發(fā)展的基礎(chǔ)上,從20世紀(jì)90年代開始法國有研究者提出建立一門新的學(xué)科——比較教學(xué)論(comparative didactics)。注重對不同教育文化中相似的教學(xué)思想、理念、實踐的跨文化探討。[5]
在國內(nèi),中英對比教學(xué)的方法在課堂中比較常見,其中涉及更多的是中英語言自身的不同。如在翻譯教學(xué)中突出中英文化差異,進(jìn)行對比教學(xué)可以提升學(xué)生運(yùn)用英語和漢語的地道表達(dá)以及理解表達(dá)方式,提高學(xué)生的語言表達(dá)能力(張培基,2009)。[6]再者還有研究針對語素對比方法進(jìn)行詞匯教學(xué),運(yùn)用語境對比、丈化對比進(jìn)行言語交際能力的教學(xué),可以解決學(xué)生運(yùn)用漢語交際得體性的問題(劉富華,1999)。[7]
由此可見,前人的研究中缺失對于中英兩國文化內(nèi)容對比教學(xué)的研究,而大連外國語大學(xué)英語學(xué)院所采用的《英國社會與文化》和《中國文化》兩門課程都旨在幫助學(xué)生提高語言綜合運(yùn)用能力,并在此基礎(chǔ)上全面地了解、熟悉相關(guān)的中英兩國文化背景,提高學(xué)生對中英兩國文化的敏感度,提高學(xué)生的思辨能力和跨文化交際能力。且這兩門課程在教學(xué)期間均小規(guī)模內(nèi)使用對比方法,教師就中英兩國文化中相同維度下存在的明顯文化差異進(jìn)行對比分析教學(xué),以加深學(xué)生對于兩種社會文化相關(guān)聯(lián)的印象,增強(qiáng)學(xué)生的知識遷移能力。
1.研究問題。因在分科課堂中,老師會較為頻繁地使用對比教學(xué)來講解內(nèi)容,雖然對比教學(xué)未成體系,但學(xué)生本身對于對比教學(xué)已經(jīng)有自身體會。本研究重點探討中英社會文化教學(xué)模式的可行性,研究對象既包括學(xué)生的興趣度和接受能力,也包括老師關(guān)注的教學(xué)收益度和教學(xué)難度。故提出該可行性研究的三個具體問題:學(xué)生對于該教學(xué)模式的興趣有多大?學(xué)生認(rèn)為從該教學(xué)模式下可以獲得哪些能力?教師認(rèn)為該模式下的課堂教學(xué)難度有多大,體現(xiàn)在哪些方面?
2.研究對象。本研究的研究對象是大連外國語大學(xué)英語學(xué)院三年級的43名學(xué)生和一名老師,這些師生均有中國文化(英)和英國文化的學(xué)習(xí)和教學(xué)經(jīng)歷,對傳統(tǒng)的教學(xué)模式十分了解,同時對于對比教學(xué)也有所體會。
3.研究設(shè)計。本研究通過問卷調(diào)查的方式了解學(xué)生對現(xiàn)行的分科教學(xué)體系的獲益程度,對比教學(xué)使用情況及學(xué)生認(rèn)為的對比教學(xué)的積極和消極效果。問卷采用量表式、多選式和開放式回答多種問題形式。
本研究訪談了五名學(xué)生,采訪時間約100分鐘,并對訪談內(nèi)容進(jìn)行錄音記錄。訪談內(nèi)容主要針對對比教學(xué)模式在課堂上的可行情況,此外,學(xué)生還對于對比教學(xué)日后的實行提出了意見。
本研究對曾教授過社會文化類課程的一名教師進(jìn)行訪談,訪談內(nèi)容主要是針對傳統(tǒng)教學(xué)模式下對比教學(xué)的使用情況,課堂實現(xiàn)對比教學(xué)的可行性,教師教學(xué)難度的提升情況和對學(xué)生學(xué)習(xí)情況的預(yù)估,訪談時間約30分鐘,并對訪談內(nèi)容進(jìn)行錄音記錄。
1.學(xué)生問卷。對比教學(xué)模式尚未在學(xué)生的學(xué)習(xí)過程中形成獨(dú)立完整的概念,但有超過83%的學(xué)生表示對該類教學(xué)方式有興趣,表明在目前的課堂授課方式上,教師授課方式比較單一,所以學(xué)生傾向于探索新的教學(xué)方式。
在“單科系統(tǒng)性教學(xué)存在的不足”這一方面,“知識點細(xì)碎,內(nèi)容繁雜未歸類”“單科系統(tǒng)教學(xué)的學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)過于單一,缺少和現(xiàn)實生活的聯(lián)系”是主要問題。
有69%的學(xué)生希望對比教學(xué)模式可以促進(jìn)課堂知識的理解和吸收,并且有76%的同學(xué)希望可以借助這種教學(xué)模式提升自己的思辨能力和記憶能力。有72%的學(xué)生擔(dān)心在對比教學(xué)模式下,知識不容易系統(tǒng)化,容易記憶混亂;而48%的學(xué)生認(rèn)為內(nèi)容增多學(xué)習(xí)壓力變大也會是對比教學(xué)模式應(yīng)用后會產(chǎn)生的一大問題。大部分的同學(xué)對對比教學(xué)方法持有積極的態(tài)度,但是就將中英文化對比進(jìn)行授課,這樣的全新的課堂教學(xué)模式過半數(shù)同學(xué)認(rèn)為會存在記憶混亂,負(fù)擔(dān)加大等問題。
2.學(xué)生訪談。通過訪談可知學(xué)生們課下會使用一些對比教學(xué)方法來幫助自己理解和記憶知識,但他們使用頻率不高并且深度只停留在表面。根據(jù)平時的對比教學(xué),學(xué)生認(rèn)識到對比教學(xué)除了能加強(qiáng)記憶和了解,還可以使得教學(xué)內(nèi)容更多樣,教學(xué)形式更加吸引人。對比教學(xué)能幫助學(xué)生全方位的理解文化差異,對英語專業(yè)的其他學(xué)科也有幫助。
3.老師訪談。老師認(rèn)為對比教學(xué)具有一定的優(yōu)勢,能幫助學(xué)生將中英兩國文化聯(lián)系起來并加深對知識的理解,可并非所有的英國文化和中國文化都具有可比較的方面。同時,要求老師對中英兩國文化有非常清晰全面的把握,同時需要找到兩國可以進(jìn)行比較的維度。且目前為止并沒有系統(tǒng)的關(guān)于中英對比教學(xué)的教材,因此如何選擇比較的維度可能是實施中英對比教學(xué)的一大問題。
除此之外,老師還指出,如果實行這種教學(xué)模式,領(lǐng)導(dǎo)、老師和學(xué)生應(yīng)該多看相關(guān)文獻(xiàn),借鑒其他兄弟院校,看其是否有相似的課程和思路,有一個宏觀的把控后再考慮具體怎么操作。
綜上所述,中英對比教學(xué)模式可以激發(fā)學(xué)生及教師的積極性與參與度,但實施起來有很大的難度,所以該模式需要循序漸進(jìn)逐步實施,同時需要借鑒其他院校的經(jīng)驗,通過調(diào)整與更新來適應(yīng)本校的學(xué)習(xí)和教學(xué)模式。
本次研究還具有一定的局限性。首先,本次研究對象不夠廣泛,這在一定程度上影響了研究的準(zhǔn)確性和普適性,且由于該研究方向的相關(guān)研究文獻(xiàn)與資料不足,可供借鑒的研究經(jīng)驗比較少,所以本次研究中的銜接和細(xì)節(jié)問題的處理仍然存在一些缺點。在日后的學(xué)習(xí)中,本研究小組也會始終關(guān)注該方向的相關(guān)研究,以更新本組的研究成果。
參考文獻(xiàn):
[1] 向小艷. 對比教學(xué)法在稀有金屬冶金學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用[J].中國冶金教育,2018.
[2] 李運(yùn)模 .比較教學(xué)法論略[J]. 中南民族大學(xué)學(xué)報,2000,(3):125-127.
[3] 陳時見. 比較教學(xué)論[M].南昌:江西教育出版社,1996.
[4] 荊曉燕.淺析中英文化差異下的閱讀教學(xué)[J].英語廣場,2017,(1):126-127.
[5] Colomb,J. School Knowledge and Didactic Analysis:A Research Perspective in Comparative Didactics[J]. Instructional Science,1999,(27).
[6] 張培基.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2009.
[7] 劉富華.對比分析、對比教學(xué)法與對外漢語教學(xué)[J]北華大學(xué)學(xué)報. 1999,(8):56-58.
責(zé)任編輯 ?胡江華