陳玉慶
呂叔湘、朱德熙兩位先生(2000)說(shuō):“我們必須首先有一個(gè)認(rèn)識(shí): 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是文字里面的有機(jī)的部分,不是外面加上去的。它跟舊式的句讀號(hào)不同,不僅僅是怕讀者讀不斷,給它指點(diǎn)指點(diǎn)的。每一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有一個(gè)獨(dú)特的作用,說(shuō)它們是另一形式的虛字,也不為過(guò)分。應(yīng)該把它們和‘和’、‘的’、‘呢’、‘嗎’同樣看待,用與不用,用在哪里,都值得斟酌一番。”標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是書面語(yǔ)里表示停頓、語(yǔ)氣及詞句性質(zhì)和作用的符號(hào),歷來(lái)很受重視。1920年我國(guó)第一套新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誕生,1951年中央人民政府出版總署公布了《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,政務(wù)院下達(dá)指示,要求全國(guó)遵照使用。1990年,國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)和新聞出版署重新修訂并發(fā)布了《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,1995年,《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》作為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 15834—1995)發(fā)布?,F(xiàn)在我們遵照使用的是2011年由國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)發(fā)布的中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 15834—2011)。
辭書作為圖書的一種,“典范性”是其重要特征。茲古斯塔(1983)說(shuō):“詞典編纂者應(yīng)該意識(shí)到,所有他寫下的內(nèi)容都會(huì)產(chǎn)生某些規(guī)范作用,因?yàn)樵~典使用者有時(shí)候會(huì)遵從這些提法?!鞭o書對(duì)語(yǔ)言文字規(guī)范化起著強(qiáng)化、引導(dǎo)和促進(jìn)作用,其自身規(guī)范尤為重要,這種規(guī)范性不僅體現(xiàn)為字形、注音等方面對(duì)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的落實(shí),也體現(xiàn)在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用的規(guī)范、科學(xué)。本文以《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(無(wú)特別標(biāo)明均為第7版,以下簡(jiǎn)稱《現(xiàn)漢》)和《現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》(以下簡(jiǎn)稱《學(xué)習(xí)》)為例,就辭書中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用問(wèn)題談些粗淺看法,就教于方家。
1. 引文出處的括注放句內(nèi)還是放句外
括注有句內(nèi)括注和句外括注,句內(nèi)括注用于注釋句子里的某些詞語(yǔ),即本身是句子的一部分,應(yīng)緊跟在被注釋的詞語(yǔ)之后;句外括注則用于注釋句子、句群或段落,即本身結(jié)構(gòu)獨(dú)立,不屬于前面的句子、句群或段落,應(yīng)位于所注釋語(yǔ)段的句末點(diǎn)號(hào)之后。對(duì)于成語(yǔ)的出處,一般辭書用書名/篇名后加引文的形式。《現(xiàn)漢》中的成語(yǔ)條目有些出處采用括注的形式,引文后于括號(hào)中注“見(jiàn)于……”。這類引文出處的括注應(yīng)該是句內(nèi)括注還是句外括注?
下面請(qǐng)看《現(xiàn)漢》中幾條括注的處理:
難兄難弟東漢陳元方的兒子和陳季方的兒子是堂兄弟,都夸耀自己父親的功德,爭(zhēng)個(gè)不休,就去問(wèn)祖父陳寔。陳寔說(shuō):“元方難為弟,季方難為兄”(見(jiàn)于《世說(shuō)新語(yǔ)·德行篇》)。意思是……
煮豆燃萁相傳魏文帝曹丕叫他弟弟曹植作詩(shī),限他在走完七步之前完成,否則就要?dú)⑺?。曹植立刻就作了一首?shī):“煮豆持作羹,漉豉以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急”(見(jiàn)于《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》)。比喻……
歧路亡羊楊子的鄰居把羊丟了,沒(méi)有找著。楊子問(wèn):“為什么沒(méi)找著?”鄰人說(shuō):“岔路很多,岔路上又有岔路,不知道往哪兒去了”(見(jiàn)于《列子·說(shuō)符》)。比喻……
名落孫山宋代人孫山考中了末一名回家,有人向他打聽(tīng)自己的兒子考中了沒(méi)有,孫山說(shuō):“解名盡處是孫山,賢郎更在孫山外。”(見(jiàn)于宋范公偁《過(guò)庭錄》)后來(lái)用“名落孫山”指……
前三條“難兄難弟”“煮豆燃萁”和“歧路亡羊”的“見(jiàn)于”括注放在了句末引號(hào)之后,句號(hào)之前,為句內(nèi)括注?!半y兄難弟”出自《世說(shuō)新語(yǔ)·德行篇》,原文是這樣的:
陳元方子長(zhǎng)文,有英才。與季方子孝先各論其父功德,爭(zhēng)之不能決,咨于太丘。太丘曰:“元方難為兄,季方難為弟?!?/p>
這里的“見(jiàn)于”,應(yīng)該是“事見(jiàn)”,而非“句見(jiàn)”,即前面簡(jiǎn)述的部分和引語(yǔ)均出自《世說(shuō)新語(yǔ)·德行篇》,括注所注釋的對(duì)象應(yīng)該是前面兩個(gè)完整的句子,并非單指后邊直接引語(yǔ)單一的句子。所以應(yīng)該用句外括注?!爸蠖谷驾健焙汀捌缏吠鲅颉钡那闆r也是如此?!懊鋵O山”和“司空見(jiàn)慣”的“見(jiàn)于”做句外括注處理,放在句末句號(hào)之后是正確的。
2. 注釋字詞的括注位置
從標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的角度來(lái)說(shuō),注釋句子里個(gè)別字詞的括注應(yīng)緊貼在被注釋的字詞之后。辭書詞目和引文中某些疑難字詞需要注釋,有的辭書采用括注的形式。對(duì)于括注位置,一般會(huì)在體例上做相關(guān)規(guī)定,《〈現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典〉編寫細(xì)則》(以下簡(jiǎn)稱《細(xì)則》 1958)規(guī)定將注釋詞語(yǔ)的括注放在釋義后,如:
盤馬彎弓韓愈《雉帶箭》詩(shī):“將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發(fā)?!敝赶茸龀鰧⒁鋼舻淖藙?shì),不立刻行動(dòng)(盤馬: 騎著馬繞圈子;彎弓: 張了弓要射箭)。
這樣的處理是合乎《現(xiàn)漢》體例規(guī)定的。但也有條目處理與此不一致的,如:
輔車相依《左傳·僖公五年》:“諺所謂輔車相依、唇亡齒寒者,其虞虢之謂也”(輔: 頰骨;車: 牙床)。像頰骨和牙床一樣互相依存,形容關(guān)系非常密切。
上例中的括注依體例也應(yīng)該放在釋義后,如果做句內(nèi)括注,應(yīng)緊跟在被括注詞后分別括注。
《學(xué)習(xí)》中,此類注釋統(tǒng)一放在出處引文后,沒(méi)有出處的放在釋義前,不用括注,這種處理相對(duì)來(lái)說(shuō)更簡(jiǎn)單、更易于處理。
3. 引號(hào)、點(diǎn)號(hào)與引文出處括號(hào)的組合使用
引號(hào)與點(diǎn)號(hào)的組合使用,“當(dāng)引文完整且獨(dú)立使用,或雖不獨(dú)立使用但帶有問(wèn)號(hào)或嘆號(hào)時(shí),引號(hào)內(nèi)句末點(diǎn)號(hào)應(yīng)保留”。也就是說(shuō),一般的完整獨(dú)立的引文,引號(hào)前用冒號(hào),引文末尾的句號(hào)放在后引號(hào)內(nèi)。比如下面《現(xiàn)漢》中兩條:
百足之蟲(chóng),死而不僵原指馬陸這種蟲(chóng)子死后仍不倒下(見(jiàn)于三國(guó)魏曹冏《六代論》:“百足之蟲(chóng),死而不僵,以扶之者眾也?!苯?仆倒)?,F(xiàn)用來(lái)比喻勢(shì)力大的人或集團(tuán)雖已失敗,但其余威和影響依然存在(多含貶義)。
滅此朝食消滅了敵人以后再吃早飯(語(yǔ)本《左傳·成公二年》:“余姑翦滅此而朝食”?!按恕敝笖橙?。形容痛恨敵人,決心立刻加以消滅。
括注中引文末尾的句號(hào),“百足之蟲(chóng),死而不僵”放在后引號(hào)內(nèi),“滅此朝食”的句號(hào)卻放在后引號(hào)外。事實(shí)上這兩處引文均完整獨(dú)立,應(yīng)采用“百足之蟲(chóng),死而不僵”的標(biāo)點(diǎn)方式。
當(dāng)引文在括號(hào)里時(shí),還涉及引號(hào)、點(diǎn)號(hào)與括號(hào)搭配使用時(shí)的位置問(wèn)題?!冬F(xiàn)漢》中此類括注放在釋義后,做句內(nèi)括注。根據(jù)《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,“句內(nèi)括號(hào)行文末尾通常不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”,“句內(nèi)括號(hào)外是否用點(diǎn)號(hào)取決于括號(hào)所處位置: 若句內(nèi)括號(hào)處于句子停頓處,應(yīng)用點(diǎn)號(hào)”。因此就出現(xiàn)了這樣的情況:
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通(語(yǔ)本《論語(yǔ)·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成”)。
句內(nèi)行文末尾沒(méi)有用點(diǎn)號(hào);括注在釋義的句尾,括號(hào)外用了句號(hào)?!冬F(xiàn)漢》中做相同處理的條目還有“積羽沉舟”“聲東擊西”“十年樹(shù)木,百年樹(shù)人”“以其昏昏,使人昭昭”等。從括注角度來(lái)說(shuō)處理沒(méi)問(wèn)題。但還應(yīng)注意到,括注里的內(nèi)容是由冒號(hào)標(biāo)記的完整且獨(dú)立的引文,也就是說(shuō),當(dāng)引文完整獨(dú)立時(shí),引號(hào)內(nèi)句末點(diǎn)號(hào)應(yīng)保留。括號(hào)內(nèi)引文的標(biāo)點(diǎn)應(yīng)該改為:
語(yǔ)本《論語(yǔ)·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成?!?/p>
如完全按照《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》,括號(hào)里引文的句號(hào)應(yīng)保留,括號(hào)外釋文的句號(hào)也不能省,即:
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通(語(yǔ)本《論語(yǔ)·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成?!?。
但這樣處理并不合適。呂叔湘、朱德熙先生在《語(yǔ)法修辭講話》(2013)里談到了這種情形,但“所見(jiàn)的用法很不一致,參考各國(guó)書刊的格式,也很不一致”,成為“不容易決斷或容易有出入的情形”。如何使用更合理,值得繼續(xù)探討。如果將這類括注作為句外括注處理,放在字面義之后,或直接去掉書名號(hào)后、引文前的冒號(hào),似可避免此類問(wèn)題,如:
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通。(語(yǔ)本《論語(yǔ)·子路》:“名不正,則言不順;言不順,則事不成?!?
名正言順名義正當(dāng),道理也講得通。(語(yǔ)本《論語(yǔ)·子路》“名不正,則言不順;言不順,則事不成”)。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是語(yǔ)言內(nèi)在邏輯的反映,用好標(biāo)點(diǎn)符號(hào),可使語(yǔ)言的邏輯關(guān)系清晰。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用既有規(guī)范性,又有靈活性。語(yǔ)文辭書在編寫中會(huì)根據(jù)自身體例對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用有具體要求,《細(xì)則》特別在“標(biāo)點(diǎn)”部分對(duì)9種標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用做了明確細(xì)致的規(guī)定。
語(yǔ)文辭書在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用中還有一個(gè)需要特別注意的問(wèn)題,就是辭書內(nèi)部標(biāo)點(diǎn)使用的一致。呂叔湘先生在《細(xì)則》中強(qiáng)調(diào):“為了工作的方便,分組編寫。但必須認(rèn)識(shí)詞典是一個(gè)整體,必須有高度的統(tǒng)一性。語(yǔ)匯的選擇和注解的行文都要有共同標(biāo)準(zhǔn),體例格式(包括標(biāo)點(diǎn))要完全一致。”
1. 并列的引號(hào)或書名號(hào)間加不加頓號(hào)或逗號(hào)
并列的引號(hào)或書名號(hào)間加不加頓號(hào)或逗號(hào),是日常編校工作中常常令人困擾的問(wèn)題。1995年以前的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》對(duì)此并沒(méi)有明確的規(guī)定。20世紀(jì)50年代,呂叔湘、朱德熙兩位先生在《語(yǔ)法修辭講話》(2013)里說(shuō):“如果一連串的詞語(yǔ)都是用引號(hào)括起的……一般的習(xí)慣就把這些頓號(hào)省掉了。”2011年的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》(4.5.3.5)中規(guī)定:“標(biāo)有引號(hào)的并列成分之間、標(biāo)有書名號(hào)的并列成分之間通常不用頓號(hào)。若有其他成分插在并列的引號(hào)之間或并列的書名號(hào)之間(如引語(yǔ)或書名號(hào)之后還有括注),宜用頓號(hào)。”這里仍然沒(méi)有強(qiáng)行規(guī)定說(shuō)不可以用,“通常不用”意即中間的頓號(hào)可以省。一般根據(jù)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用的經(jīng)濟(jì)原則,可用可不用的就省掉不用,但是用了逗號(hào)或頓號(hào)也不能算錯(cuò)。
就辭書來(lái)說(shuō),《現(xiàn)漢》在并列的引號(hào)和并列的書名號(hào)之間都使用了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),如:
諺語(yǔ)在民間流傳的固定語(yǔ)句,用簡(jiǎn)單通俗的話反映出深刻的道理。如“風(fēng)后暖,雪后寒”,“三個(gè)臭皮匠,賽過(guò)諸葛亮”,“三百六十行,行行出狀元”。
十三經(jīng)指《易經(jīng)》、《書經(jīng)》、《詩(shī)經(jīng)》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》、《春秋左傳》、《春秋公羊傳》、《春秋穀梁傳》、《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》、《爾雅》、《孟子》十三種儒家的經(jīng)傳。
當(dāng)需要加引號(hào)的并列的詞較多時(shí),為避免加引號(hào)的繁復(fù),《現(xiàn)漢》采取簡(jiǎn)化格式,如:
復(fù)合量詞表示復(fù)合單位的量詞,如“架次、人次、秒立方米、噸公里”等。
《學(xué)習(xí)》在并列的引號(hào)或書名號(hào)之間都沒(méi)有用逗號(hào)或頓號(hào)。這一點(diǎn)每部詞典內(nèi)部只要處理一致就可以,不必強(qiáng)行統(tǒng)一加或不加。
當(dāng)然,這里我們討論的加或不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào),都是基于并列的結(jié)構(gòu)關(guān)系。有些相連的引號(hào)之間并非并列關(guān)系,中間的標(biāo)點(diǎn)一定不能省,需要仔細(xì)辨別。如:
同音詞指語(yǔ)音相同而意義不同的詞。如“江”和“姜”,“案件”和“暗箭”,“比試”“筆勢(shì)”和“鄙視”等。(《學(xué)習(xí)》)
按《學(xué)習(xí)》的用法,并列的引號(hào)間不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),所以“比試”“筆勢(shì)”之間不加標(biāo)點(diǎn),但前面的“姜”和“案件”,“暗箭”和“比試”雖然相連卻并不是并列關(guān)系,該用的標(biāo)點(diǎn)要加上。
2. 釋義并列成分間用不用頓號(hào)或逗號(hào)
頓號(hào)和逗號(hào)是表示停頓時(shí)經(jīng)常用到的點(diǎn)號(hào)。一般來(lái)說(shuō),句子成分之間沒(méi)有停頓,就既不用逗號(hào),也不用頓號(hào)。試看兩部辭書釋義中頓號(hào)、逗號(hào)的使用:
昂然仰頭挺胸?zé)o所畏懼的樣子。(《現(xiàn)漢》)
昂然仰頭挺胸、大無(wú)畏的樣子。(《學(xué)習(xí)》)
客店規(guī)模小設(shè)備簡(jiǎn)陋的旅館。(《現(xiàn)漢》)
客店規(guī)模不大,設(shè)備普通的旅店。(《學(xué)習(xí)》)
以上釋義,《學(xué)習(xí)》用了頓號(hào)或逗號(hào)的地方,為什么《現(xiàn)漢》都沒(méi)用,這種情況是否應(yīng)加上點(diǎn)號(hào)?《現(xiàn)漢》的《細(xì)則》有這樣的規(guī)定:“注解中的一般停頓用逗號(hào)??捎每刹挥玫牡胤讲挥谩?,“盡量少用頓號(hào),能不加隔斷或用‘和’或‘或’的地方不用頓號(hào)”。上例中釋義不加點(diǎn)號(hào)并不影響理解,不會(huì)引起歧義,屬于“可用可不用的地方”,所以《現(xiàn)漢》依自身體例不用。
但有些情況是不可以加頓號(hào)的,如:
俗人① 世俗的人;一般人(對(duì)僧、尼、道士等出家人而言)。(《現(xiàn)漢》第6版)
奴才① 明、清兩代宦官和清代滿族或旗籍官吏對(duì)皇帝的自稱。明、清也稱家奴為奴才。(《學(xué)習(xí)》)
這里的“僧尼”是一個(gè)詞,指“和尚和尼姑”,《現(xiàn)漢》有收條,“僧”和“尼”之間自然不能用頓號(hào);“明清兩代”是一種緊縮形式,一般習(xí)慣在中間也不用頓號(hào)。
3. 用頓號(hào)還是用逗號(hào)
頓號(hào)和逗號(hào)都可以表示并列詞語(yǔ)之間的停頓。一般來(lái)說(shuō),較長(zhǎng)的停頓用逗號(hào),較短的停頓用頓號(hào)。當(dāng)并列詞語(yǔ)做定語(yǔ)和狀語(yǔ)時(shí),中間一般用頓號(hào);做謂語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)時(shí),一般用逗號(hào);做主語(yǔ)和賓語(yǔ)時(shí),用逗號(hào)或頓號(hào)都可以;當(dāng)并列詞語(yǔ)較長(zhǎng)或其后有語(yǔ)氣詞時(shí),為表示稍長(zhǎng)的停頓,也可用逗號(hào)?!冬F(xiàn)漢》第7版將個(gè)別并列詞語(yǔ)做定語(yǔ)時(shí)用逗號(hào)的改成了頓號(hào),如:
暗射地圖有符號(hào)標(biāo)記,不注文字的地圖……(《現(xiàn)漢》第6版)
暗射地圖有符號(hào)標(biāo)記、不注文字的地圖……(《現(xiàn)漢》第7版)
泰然自若形容鎮(zhèn)定,毫不在意的樣子。(《現(xiàn)漢》第6版)
泰然自若形容鎮(zhèn)定、毫不在意的樣子。(《現(xiàn)漢》第7版)
也有將并列詞語(yǔ)做謂語(yǔ)時(shí)中間用頓號(hào)的改為逗號(hào),如:
老辣② 圓熟潑辣: 畫風(fēng)質(zhì)樸淳厚、~蒼勁。(《現(xiàn)漢》第6版)
老辣② 圓熟潑辣: 畫風(fēng)質(zhì)樸淳厚,~蒼勁。(《現(xiàn)漢》第7版)
這些修訂都很好地體現(xiàn)了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)范用法。
頓號(hào)和逗號(hào)的使用,還有一種情況比較特殊——在表示列舉的阿拉伯?dāng)?shù)字之間用頓號(hào)還是用逗號(hào)?《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》對(duì)此沒(méi)有明確的規(guī)定,2012年9月出版的《〈標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法〉解讀》認(rèn)為:“在并列的漢字?jǐn)?shù)字之間用頓號(hào),阿拉伯?dāng)?shù)字之間用逗號(hào)。”阿拉伯?dāng)?shù)字之間如果用逗號(hào),容易和數(shù)字中的千分撇混淆。通常,在中文句子內(nèi)夾用兩個(gè)或兩個(gè)以上關(guān)系并列的英文字母、單詞、詞組或句子時(shí),中間一般按中文的習(xí)慣,用中文頓號(hào)?!冬F(xiàn)漢》在列舉的阿拉伯?dāng)?shù)字之間用頓號(hào),如:
阿拉伯?dāng)?shù)字國(guó)際通用的數(shù)字,就是0、1、2、3、4、5、6、7、8、9。最初由印度人發(fā)明……
素?cái)?shù)在大于1的整數(shù)中,只能被1和這個(gè)數(shù)本身整除的數(shù),如2、3、5、7、11。也叫質(zhì)數(shù)。
但《學(xué)習(xí)》的處理卻不太一致,如:
阿拉伯?dāng)?shù)字指0,1,2,3,4,5,6,7,8,9這些記錄數(shù)目的符號(hào)。原為印度始創(chuàng)……
素?cái)?shù)數(shù)學(xué)上指只能被1和這個(gè)數(shù)本身整除的大于1的正整數(shù),如2、3、5、7、11、13、17……都是素?cái)?shù)?!?/p>
這里同一部辭書采用兩種標(biāo)點(diǎn)方式的做法不合適,因?yàn)檗o書需要體例上的統(tǒng)一。
語(yǔ)文辭書中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用一致是辭書體例統(tǒng)一的重要方面。雖然在編寫體例和樣條中,一般辭書都對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用有明確具體的規(guī)定,但有時(shí)仍會(huì)存在相同情況尤其是同類詞釋義中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不一致的問(wèn)題。試看《現(xiàn)漢》中的幾個(gè)條目:
肺炎肺部發(fā)炎的病,由細(xì)菌、病毒等引起,種類較多。癥狀是高熱,咳嗽,胸痛,呼吸困難等。
肺結(jié)核肺部發(fā)生的結(jié)核病。癥狀是低熱,盜汗,咳嗽,多痰,消瘦,有時(shí)咯血……
肺氣腫慢性病,肺組織由于過(guò)度膨脹和充氣而彈性減退,癥狀是咳嗽、氣喘、口唇發(fā)紺等……
食物中毒因吃了含有有毒或有害物質(zhì)的食物而引起的疾病,一般癥狀是嘔吐、腹瀉、腹痛、心血管功能障礙等。
以上描述疾病癥狀的詞或短語(yǔ)之間,“肺炎”和“肺結(jié)核”用的是逗號(hào),“肺氣腫”和“食物中毒”用的是頓號(hào)。除了“肺結(jié)核”的“有時(shí)咯血”前必須用逗號(hào),其他地方可統(tǒng)一為逗號(hào)或頓號(hào)。同樣的情況處理應(yīng)保持一致,這不是對(duì)錯(cuò)的問(wèn)題,而是一部辭書內(nèi)部的體例需要統(tǒng)一。
標(biāo)點(diǎn)雖小,卻是辭書內(nèi)容的重要組成部分,正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是辭書科學(xué)、規(guī)范的重要方面,對(duì)于推動(dòng)語(yǔ)言規(guī)范化具有重要意義。一般情況下,辭書的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用應(yīng)遵照《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》;對(duì)于比較特殊的情況,如果《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》沒(méi)有涉及,或者規(guī)定不適合辭書的體例,辭書可以按自身的體例靈活處理,但要注意辭書內(nèi)部體例上的一致。希望辭書在編纂和修訂過(guò)程中充分重視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用問(wèn)題,使作為“典范”的辭書于細(xì)微之處不斷完善。