陶立敏
(上海外國語大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院 商學(xué)院,上海200083)
改革開放以來,我國與世界各國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的交流越來越頻繁。特別是2013年9—10月,國家主席習(xí)近平在出訪中亞和東南亞國家時(shí)先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21 世紀(jì)海上絲綢之路”的倡議,得到國際社會(huì)的高度關(guān)注[1]。海外掀起了中文熱,代表中國文化特色的書法也越來越受到外國人士的青睞。然而,在實(shí)際的書法傳播中我們?nèi)鄙籴槍?duì)外國人學(xué)習(xí)的書法教材,對(duì)書法教學(xué)法也缺少研究,書法專業(yè)教師也十分缺乏,如何解決教材、教法與師資問題,值得我們思考與研究。
國內(nèi)書法教材琳瑯滿目,包括書法專著,各種字體和流派字帖。但在國外出版的中國書法專著就很少。國外自上世紀(jì)以來發(fā)表的論文或出版的教材,有一定影響的見下表:
表1 國外發(fā)表的論文和出版的教材表
上表的著作,作為外國學(xué)生的書法教材都不大合適,尤其不能作為外國學(xué)生書寫操作的教材。由于外國人缺少中國文化背景知識(shí),編寫適合外國人學(xué)習(xí)的書法教材,要通俗易懂、由淺入深、注重實(shí)踐操作并結(jié)合中國特有的文化。比如在教學(xué)過程中,有一外國學(xué)員想記住“口”的寫法。她不像中國人首先想到張開的“嘴”,而是想象它是一個(gè)“box”,即表示“盒子”的方塊。記憶時(shí)也不像我們通常念“豎—橫折—橫”來記憶,而是想到“one—seven—close(1+7 再封口)”來記憶。編寫教材時(shí),應(yīng)考慮讓外國人順著漢語思維來思考與記憶,積少成多,循序漸進(jìn),學(xué)習(xí)才能由慢到快。編寫國外學(xué)生的書法教材時(shí),應(yīng)考慮以下幾個(gè)方面:
跟外國學(xué)員交流,他們普遍認(rèn)為漢字難學(xué),更不用說書法了。他們問漢字有多少個(gè),我說字典上有八千多字。然后,學(xué)員說英語只有26 個(gè)字母。實(shí)際上,我們漢字所對(duì)應(yīng)的是英語單詞,如《新英漢詞典》中收錄的英語單詞有八萬多,十倍于我們的《新華字典》里的字?jǐn)?shù)。即便是我們《現(xiàn)代漢語詞典》也只有五萬多詞語。26 個(gè)字母對(duì)應(yīng)的應(yīng)該是漢語的筆畫。我們漢語的筆畫是“橫豎撇捺點(diǎn)鉤折提”共八個(gè)筆畫,遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于26 個(gè)字母。雖然將八個(gè)筆畫的變體算上,有24種或48種,但都是有根可循的,便于記憶。另外,八個(gè)筆畫從寫法上還可以濃縮成三個(gè)筆畫,甚至一個(gè)筆畫。
從語言學(xué)的角度,無論像漢語一樣的表意文字,還是像英語一樣的表音文字都是先有語音后有文字。漢語創(chuàng)造象形文字來記錄意義,然后與聲音匹配。英語創(chuàng)造字母來記錄音。漢語同音字多,英語同音字很少。中國漢字由于是表義文字,使用效率高,一般掌握1500—2000 個(gè)漢字就可以讀報(bào)、看書及進(jìn)行科研工作。而英語是表音文字,表達(dá)一個(gè)意思往往更長,更多。如果想搞科研、讀報(bào),一般要掌握兩到三萬詞匯。目前英語單詞超過四十萬,再過二三十年,可能到達(dá)100 萬詞匯,后續(xù)學(xué)習(xí)的單詞數(shù)量很大。
既然漢語是表意文字,不少字從形態(tài)上看能得知一定意義,使得書法教學(xué)不僅是中國文化的傳播,也是漢語學(xué)習(xí)的手段。從某種意義上來說,學(xué)習(xí)書法,對(duì)于學(xué)習(xí)漢語是有力的幫助,起到事半功倍的效果。比如說“人”字,在教書法書寫的時(shí)候,不僅能形象地表示人的雙腿走路的姿勢(shì),更進(jìn)一步還能從一捺的寫法上表示“腳后跟”和“腳尖”。這樣對(duì)“人”的記憶就比較簡單,這就是漢字形義的結(jié)合。當(dāng)然,學(xué)習(xí)文字不能類似嚴(yán)密的數(shù)學(xué)推導(dǎo),但可以從形義較為緊密的字入手,一定積累后,人的語言天賦就會(huì)自然形成該語言學(xué)習(xí)的一定規(guī)律。形義結(jié)合編寫書法教材,能使書法學(xué)習(xí)引導(dǎo)漢字入門。
編寫書法教材時(shí),還要考慮漢字所代表的“音”,主要體現(xiàn)在漢字的合體字。漢字的獨(dú)體字主要表示意義,不是代表讀音的拼音。但給獨(dú)體字賦予固定的讀音之后,組成合體字形聲字,就有表音的作用了。如“瑛”字,表示玉的光彩,其讀音則又“英”來表示。編寫書法教材時(shí)考慮到形聲字、會(huì)意字的特點(diǎn),能迅速達(dá)到認(rèn)、記、寫、欣賞的功效。
編寫針對(duì)外國人的教材應(yīng)從哪些字入手?國內(nèi)有許多忠于原版的碑文字帖。由于外國初學(xué)者對(duì)中國的文化大多不了解,碑文常常殘缺不清,且文字內(nèi)容往往不適合閱讀。編寫外國書法教材應(yīng)從國內(nèi)最常用的字開始,即漢字高頻字。
早在1988年,國家語言文字工作委員會(huì)就整理了《現(xiàn)代漢語常用字表》,以后也不斷統(tǒng)計(jì)整理,除增加一些新詞外,前面的2500 字一直保持高頻。從報(bào)紙、雜志等常用文中統(tǒng)計(jì),漢字前20 個(gè)高頻詞如下表。
經(jīng)對(duì)照高頻字統(tǒng)計(jì)表,書法教學(xué)中常寫的唐朝王之渙的古詩《登鸛雀樓》,第一句“白日依山盡”,各字的使用頻率順序,“白”為第286 位,“日”為第101 位,“依”為第568 位,“為”259 位,“盡”為第488位,都在使用頻率最高的1000字以內(nèi)。
表2 高頻詞表
由于書法練習(xí)都要吃透每一筆一畫,而且每字都經(jīng)反復(fù)練習(xí),更能使人記住字的形態(tài),進(jìn)一步對(duì)字的寫法進(jìn)行欣賞。學(xué)員在平時(shí)的閱讀和寫作中,常常遇到高頻字,加深印象,提高學(xué)習(xí)效率和欣賞水平。
書法是以一種藝術(shù),也是漢字的表現(xiàn)形式。因此,學(xué)習(xí)書法不能與漢語學(xué)習(xí)脫離。國內(nèi)不少人也有“字還不會(huì)寫,怎能學(xué)書法”“鉛筆字還沒寫好,怎能學(xué)毛筆”的想法。實(shí)際上,書法學(xué)習(xí)與漢語學(xué)習(xí)從一開始就分不開,書法學(xué)習(xí)能夠促進(jìn)漢字的識(shí)認(rèn),又能帶領(lǐng)學(xué)習(xí)者逐步了解中國文化。
從記憶的角度來說,動(dòng)作形成習(xí)慣,如果游泳、打乒乓球和騎自行車一樣,一次學(xué)會(huì)永遠(yuǎn)不忘。書法從握筆到運(yùn)筆,到書寫整個(gè)字,從站立或端坐的姿勢(shì)上,以及手腕和手指的運(yùn)動(dòng)上,都與動(dòng)作相關(guān)。這種動(dòng)作與漢字緊密地結(jié)合在一起,會(huì)寫更會(huì)認(rèn)。
書法教學(xué)要從筆法開始,再到字法以及章法,必須從筆畫分解,理解之后才能寫出好字。一般教學(xué)上要從大字入手,輔以米子格定位,在掌握筆法后,再逐步縮小字體。對(duì)字體的細(xì)分從各個(gè)環(huán)節(jié)加深學(xué)員對(duì)漢字的記憶與認(rèn)知。
要想寫好書法,反復(fù)操練是必不可少的。中國古話就有練完十八缸水之說。每次書寫都有一種進(jìn)步,一種不同的感覺。如此不斷刺激記憶,導(dǎo)致不易遺忘。
另外,書法學(xué)習(xí)不是簡單地停留在筆畫和字上,字還要組詞,組成詩句,形成文章,寫出作品。最終書法與漢字的運(yùn)用成為一體。
書法教學(xué)之前,首先要備好文房四寶、紙墨筆硯。除此之外,還要有毛氈、鎮(zhèn)紙、筆架、字帖、筆洗。宣紙有生熟之分,筆硯有大小之分。文具精巧,桌面開闊,書齋要大。學(xué)員在下筆之前就要融入書香的文化之中。
在書法教學(xué)中,不僅教書寫,在逢節(jié)日或其他特殊日子,也要教會(huì)使用書法。如春節(jié)期間寫福字,寫春聯(lián);夏季可以教折扇、蒲扇上寫字等。讓學(xué)員進(jìn)一步熟悉中國文化[2]。
在教會(huì)基本筆畫和常用幾個(gè)字之后,可以迅速使用白宣紙寫作品,蓋印章。作品有少字到多字。如簡單的“天下”“人生”“上海”等。逐漸發(fā)展寫四字作品,如“天人合一”,然后八字作品及五言唐詩到七言唐詩。由簡單到復(fù)雜,由淺入深,層層遞進(jìn),使學(xué)員有成就感,又能引人入勝,體會(huì)書法的無窮魅力。
書法教學(xué)也為國外了解中國文化鋪路。書法背后的文化博大精深。書法是中國人人皆知,全民向往的技藝。書法藝術(shù)在中國具有特別崇高的地位。古代書法家往往也是將軍、宰相直至皇帝,或是文壇精英、領(lǐng)袖。書法代表了文化、政治、經(jīng)濟(jì)的頂端。學(xué)習(xí)書法也就同時(shí)走上了解中國幾千年歷史之路。書法學(xué)習(xí)不僅是寫字、好看,更重要的是書法所蘊(yùn)藏的巨大信息量,給現(xiàn)代人提供了研究歷史、美學(xué)、哲學(xué)、謀略思想等方方面面的一條重要線索。
了解中國文化,方知書法藝術(shù)的價(jià)值。毛筆本身就是一個(gè)特殊的書寫工具。筆毛有彈性,圓錐形狀。書寫有逆鋒、回鋒、藏鋒以及上下左右運(yùn)動(dòng),實(shí)際上是各方位的立體運(yùn)動(dòng),線條圓潤、飽滿,骨肉相連。書法作品有真、行、草、篆、隸等多種形態(tài),字如其人,代表了極高的文化修養(yǎng)及詩書話印的結(jié)合,五千年文化各環(huán)節(jié)的見證,具有極高的藝術(shù)價(jià)值和收藏價(jià)值。
國際書法傳播,目前主要的方式有以全球孔子學(xué)院為主的教學(xué)推廣系統(tǒng)、國外大學(xué)里教授書法課程的學(xué)術(shù)系統(tǒng)和國內(nèi)大學(xué)與國外大學(xué)合作的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)學(xué)院推廣書法教學(xué)[3]。據(jù)國家漢辦及孔子學(xué)院發(fā)布的《孔子學(xué)院2016年年度發(fā)展報(bào)告》,截至2016年底,共有140 個(gè)國家建立了513 所孔子學(xué)院和1073 個(gè)孔子課堂,雖然有一定規(guī)模,但針對(duì)書法教學(xué)的還是很少。國外大學(xué)課堂的專門的書法教學(xué)很少,文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的推廣書法也剛起步。國際書法傳播的實(shí)體已有一定的基礎(chǔ),但能夠在國際書法執(zhí)教的師資相對(duì)缺乏,需大力培養(yǎng)。
勝任國際書法教學(xué)的老師應(yīng)具有復(fù)合型技能。要求懂英語,懂漢語,懂翻譯,懂教育,還要在書法理論與實(shí)踐有較深的研究和功底。這是國際書法教學(xué)缺乏師資的首要原因。
目前很多孔子學(xué)院的漢語老師往往是國內(nèi)英語專業(yè)畢業(yè),以教漢語為主,書法是停留在寫字的層面上??鬃訉W(xué)院非常缺乏能夠長期進(jìn)行書法雙語教學(xué)的師資。也有孔子學(xué)院聘請(qǐng)當(dāng)?shù)貪h學(xué)家或從國內(nèi)邀請(qǐng)專家,開設(shè)書法講座或短期培訓(xùn)式教學(xué),學(xué)員短期很難掌握書法書寫要領(lǐng),更談不上理解與融入書法文化內(nèi)涵。
除了必備復(fù)合型技能外,還有教學(xué)法的問題。換言之,即便書法寫得好,也不一定會(huì)教。因材施教、因地制宜的能力尤為重要。
目前國際書法教學(xué)往往只有一個(gè)學(xué)期的課程,課程內(nèi)容包括漢字與書法的介紹、書法歷史、書寫工具,書法練習(xí)并體驗(yàn)楷、隸、行、草、篆各種書體的寫法以及書法欣賞。這么多內(nèi)容,如果做到面面俱到,每個(gè)環(huán)節(jié)只能蜻蜓點(diǎn)水,不能深入,很難融入書法文化。所以應(yīng)該根據(jù)具體情況,有所取舍。
國際學(xué)生專業(yè)背景也不一樣,有的有漢語基礎(chǔ),有的漢語零基礎(chǔ),多數(shù)學(xué)生專業(yè)背景為藝術(shù)設(shè)計(jì),學(xué)習(xí)書法的目的不一樣,教學(xué)也需要針對(duì)學(xué)生的不同特點(diǎn)而各有側(cè)重。
書法學(xué)員初期稍多,能堅(jiān)持長期學(xué)習(xí)的較少。這就要求老師編制好培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)計(jì)劃,做好完整的教學(xué)大綱。在書法教學(xué)上,不能停留在書寫的初步階段,更不能將書法教學(xué)演變成游戲、中外師生聯(lián)誼會(huì)或書法才藝展示的娛樂活動(dòng)。
要解決書法國際傳播的師資缺乏問題,首先要在國內(nèi)和國際培養(yǎng)復(fù)合型書法老師,尤其是國內(nèi)高等教育與國外大學(xué)的合作辦學(xué)培養(yǎng)跨文化、跨學(xué)科人才,如上海交通大學(xué)成立上海交大—南加州大學(xué)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)學(xué)院。設(shè)立書法傳播專業(yè),培養(yǎng)書法傳播的博士、碩士研究生,將國際學(xué)生“請(qǐng)進(jìn)來”和國內(nèi)書法教學(xué)“走出去”相結(jié)合[4]。
成立書法國際交流研究所,總結(jié)文化教學(xué)理念和方法,積累中國文化對(duì)外傳播的經(jīng)驗(yàn),吸收高素質(zhì)復(fù)合型書法研究人才。如中國書法文化國際傳播研究所成立并正式入駐上海交大文創(chuàng)學(xué)院紫竹教研基地,致力于研究以中國書法為載體的中國文化國際傳播理論與實(shí)踐問題,就是很好的開端。
書法人才的培養(yǎng),不僅要依靠高校和科研機(jī)構(gòu),還要發(fā)揮相關(guān)企業(yè)的作用,使產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合[5]。教育、科研、企業(yè)等不同社會(huì)分工要在書法國際傳播中資源互補(bǔ)、協(xié)同合作,才能賦予書法國際生命力。
我國書法國際傳播任重道遠(yuǎn)。隨著我國綜合國力越來越強(qiáng),國外想了解中國文化的人越來越多,書法教學(xué)是國際文化傳播的極好形式,涉及中國文化的方方面面。目前國家在文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)方面的優(yōu)惠政策,必將對(duì)中國書法文化的國際傳播到積極的引導(dǎo)和推動(dòng)作用。中國書法必將在“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”偉大進(jìn)程中發(fā)揮越來越重要的作用。