• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中俄關(guān)系迎來美麗時刻

      2019-08-13 06:40:49狄婕
      伙伴 2019年7期
      關(guān)鍵詞:中俄關(guān)系時刻美麗

      狄婕

      ?Китайско-российское со-трудничество и контакты имеют долгую историю. В течение многих лет стра-ны достигали значимых ре-зультатов. Потенциал сотруд-ничества огромен. Не так дав-но Китай и Россия объявили о начале новой эпохи отно-шений всеобъемлющего парт-нёрства и стратегического взаимодействия. Мы жи-вём в прекрасное время как с точки зрения международ-ного положения, так и с точ-ки зрения тенденции разви-тия двусторонних межгосу-дарственных отношений. Мы должны воспользоваться пре-имуществами времени, геогра-фического положения, един-ства людей, стимулировать и развивать региональное со-трудничество, идти в ногу со временем и добиваться новых результатов?, – отметил за-меститель председателя Пра-вительства РФ М.А.Акимов.

      М.А.Акимов сказал, что Китай и Россия имеют прекрасные торгово-экономические отно-шения. В прошлом году был зафиксирован новый рекорд товарооборота, который сос-тавил 108 млрд.долл.США.? ?Мы решительно движемся к новой цели – товарообороту в 200 миллиардов долларов?. Предпосылками для этой уве-ренности являются опере-жающее планирование и со-вершенствование системы товарооборота двух стран. Не так давно главы Китая и России в ходе переговоров под-писали план сотрудничества об увеличении экспорта соевых бобов и соевых изделий из России в Китай. В дальнейшем стороны будут укреплять аг-рарное сотрудничество. ?Мы будем прикладывать все уси-лия для удовлетворения по-требностей китайского рынка. Мы надеемся, что в ближайшее время будут побиты новые рекорды в области взаимных поставок сельскохозяйственной продукции?, – сказал М.А.Аки-мов, улыбаясь.

      Сфера высоких технологий – одна из важнейших областей китайско-российского сотруд-ничества. М.А.Акимов счи-тает, что китайско-российское сотрудничество в сфере ком-муникаций имеет прекрас-ные перспективы. Он ска-зал: ?Мы придаём большое значение поставкам в Китай телекоммуникационной про-дукции, а также следим за китайской отраслью теле-коммуникаций на россий-ском рынке?. В настоящее время в Москве, Санкт-Пе-тербурге и Казани созданы экспериментальные зоны, в которых работает 5G – ин-тернет. Мы ведём диалоги с китайскими поставщиками об условиях создания сетей 5G и соответствующих частот. Ки-тайские поставщики будут снабжать нас еще большим ко-личеством оборудования. Я верю, что потенциал китайско-российского сотрудничества в области телекоммуникаций, в том числе в области сетевой безопасности, будет расти?.

      Граница между провинцией Хэйлунцзян и Россией имеет длину около 3000 км. У стран очевидное географическое пре-имущество и тесные торговые обмены. М.А.Акимов сказал: ?На улицах городов провинции Хэйлунцзян я видел много вы-весок на русском языке. Обу-чение русскому языку очень востребовано. Это не только полезно для двусторонних об-менов, но и имеет важное стра-тегическое значение для дву-стороннего сотрудничества в новой эпохе?. На самом деле, провинция Хэйлунцзян очень известна во всей России, а не только на Дальнем Вос-токе. Географическое поло-жение создало хорошие пре-дварительные условия для со-вместного развития провин-ции Хэйлунцзян и России. ?Од-нако, нам нужно продолжать совершенствование деловой среды (например, торговой сре-ды) и улучшать условия ло-гистики?.

      В этом году состоялась сты-ковка китайско-российского автомобильного моста через Амур и китайско-российского железнодорожного моста в г.Тунцзян. М.А.Акимов сказал, что эти трансграничные мосты – важные инфраструктурные проекты для логистики, а также прекрасный подарок жителям приграничных территорий. Мосты укрепили пропускную способность пограничных пе-реходов и стали стимулом для развития контактов между жителями Китая и России. Мосты были построены бла-годаря совместным усилиям правительств двух стран и ре-гиональных правительств. Ис-пользуя возможности, предо-ставленные мостами, Китай и Россия будут продолжать ук-репление контактов между при-граничными регионами.

      ?Два моста – это лишь начало долгого китайско-российского сотрудничества. Нам нужно продолжать улучшать объек-ты инфраструктуры на по-граничных переходах, опти-мизировать технологии по-грузки и разгрузки в портах, увеличивать товарооборот по-средством обеспечения пе-ревозок без задержек, стиму-лировать выход китайско-рос-сийских отношений на новый уровень?.

      猜你喜歡
      中俄關(guān)系時刻美麗
      中俄與日俄關(guān)系的差異與成因
      冬“傲”時刻
      捕獵時刻
      我們創(chuàng)造美麗
      平凡又美麗
      中東鐵路問題述略(1895—1924)
      黑龍江史志(2016年9期)2017-03-16 08:20:31
      誰是最美麗的蟲(三)
      淺析中俄能源合作的問題及對策
      中俄關(guān)系現(xiàn)狀及發(fā)展前景展望
      商(2016年20期)2016-07-04 14:31:39
      不可錯過的美麗配飾們
      Coco薇(2015年12期)2015-12-10 02:38:16
      漠河县| 海阳市| 大连市| 鄢陵县| 行唐县| 陇川县| 磐石市| 沾益县| 夹江县| 辽阳市| 漳浦县| 湾仔区| 东山县| 湘乡市| 漳平市| 乐昌市| 西平县| 桃园市| 绥中县| 璧山县| 凉山| 沙田区| 永清县| 山丹县| 潮安县| 柏乡县| 德格县| 望都县| 保定市| 祁阳县| 吉安县| 中山市| 宣威市| 金阳县| 汉川市| 自贡市| 宜良县| 盐源县| 雷山县| 桐城市| 习水县|