譚科宏
摘要:客家話是我國七大方言中的一種,梅縣客家話是其中的代表。在長時間的發(fā)展變化中,梅縣客家話的一部分口語詞在年輕人的日常生活和交際中使用頻度逐漸降低,甚至有一部分詞正在慢慢淡出年輕人的圈子最后瀕臨消失,這些口語詞被年輕人稱為“阿嫲話”。本文通過問卷調(diào)查的方式,對一部分梅縣客家話口語常用詞使用頻度變化的情況進行了證實,分析該情況出現(xiàn)的原因,并總結該情況存續(xù)的利弊。
關鍵詞:梅縣客家話;口語詞;阿嫲話;消失
客家方言是我國七大方言之一,主要分布于我國八個省區(qū):廣東省、廣西壯族自治區(qū)、福建省、江西省、湖南省、四川省、海南省及臺灣省??图曳窖灾械拇硎菑V東東北部梅州地區(qū)所使用的語言——梅縣話。
一、梅縣客家話中的“阿嫲話”
筆者在與梅縣本地人的溝通交際當中,發(fā)現(xiàn)了這樣一個現(xiàn)象,部分上了年紀的客家人口語中使用的一些口語詞,在筆者與梅縣地區(qū)的年輕人相互溝通時幾乎從未出現(xiàn)過,甚至有時故意在年輕人面前提起某些老年人使用的口語詞,年輕人根本不明白這個詞的含義。例如一位年老的商人曾對我使用過“定頭錢”這一詞語,我當時不明白這個詞的意思,咨詢了兩位年紀不大的梅縣朋友,他們也表示不清楚,后來是另一位年紀比較大的梅縣人告訴我這個詞的意思是“定金”,我隨后就這個詞詢問了一些梅縣人,年輕人大部分不大明白,個別人通過猜測接近了正確答案,而老年人幾乎都明白這個詞的正確意思。我在生活中遇到的類似這樣的詞語還有不少,有的梅縣年輕人把這一類老人家會講而自己聽不懂的話統(tǒng)稱為“阿嫲話”。
“嫲”在客家話中是媽媽的意思,也有的客家人認為“嫲”是奶奶的意思,不管是哪一種釋義,“阿嫲話”顧名思義都能理解成“長輩使用的語言”,也可以理解成為較為老派的客家話,按部分年輕人的理解來說,“阿嫲話”也指代非?!巴痢钡目图以??!鞍霸挕边@一概念的存在,本身就證明了新客家人在使用客家話口語的時候與老派客家話相比發(fā)生了改變。
二、“阿嫲話”的問卷調(diào)查分析
為了證實以上的詞語并非個例,而是因為現(xiàn)在的梅縣年輕人在客家話口語使用上與被稱之為“阿嫲話”的老派客家方言確實有所出入,我做了一個簡單的問卷調(diào)查。
(一)調(diào)查用詞的選取
問卷所選詞語出自羅家珍、林立芳、饒長溶《客家話通用詞典》(中山大學出版社,2004)、呂建國《普通話與教師口語教程》?!镀胀ㄔ捙c教師口語教程》為梅州客家地區(qū)唯一高校嘉應學院的普通話測試用教材,該教材所羅列的詞語表上多數(shù)為口語常用詞,選取其中的一部分實詞,讓兩位年紀較大的梅縣人將對應的客家話口語詞說出來,聽眾為十位年輕的梅縣人,被讀出的口語詞只要有任何一個聽眾表示理解困難的,即做記錄,在《客家話通用詞典》上找到對應項,將詞條和釋義都列入問卷調(diào)查表供被調(diào)查人辨析和選擇。
(二)調(diào)查對象
問卷共發(fā)放2400份,分別投往梅州嘉應學院、嘉應學院醫(yī)學院分院、嘉應學院梅州師范分院、梅州東山中學、梅縣高級中學、梅州職業(yè)學校、梅州市農(nóng)校等學校。問卷表上注明受調(diào)查年齡段為15-25歲,且須為梅縣本地人,最后回收有效問卷2012份,統(tǒng)計百分比精確到小數(shù)點后面一位。
(三)調(diào)查結果
表1材料由于樣本數(shù)量較少,且選詞的時候隨機性很大,作為定量分析并不合適,但是能基本證實被調(diào)查口語詞在年輕梅縣人群中尤其是青年人人群中的接受度總體來說并不是很高。28個調(diào)查口語詞中,超過30%被調(diào)查年輕人會在口語中使用的詞僅有6個??梢韵胂?,這些不太被年輕人所接受的老派客家方言口語詞隨著老一輩的逐漸離去,會講的人會越來越少,“阿嫲話”的使用頻度會逐漸降低,一部分口語詞最后甚至會瀕臨消失。
三、“阿嫲話”在年輕人群體中逐漸衰弱的原因分析
(一)普通話推廣的影響
推廣普通話是我國的一項基本國策,其目的是適應社會發(fā)展需要,促進全國各省區(qū)市的互相交流,消除彼此間的語言隔閡。推廣普通話最行之有效的途徑就是在教育中推廣,而教育最大的受眾就是青少年,普通話正在成為他們成長環(huán)境中相對正式和“官方”的語言,老師們的言傳身教,課堂內(nèi)外的反復使用,能讓青少年快速地掌握普通話。在梅縣地區(qū),義務教育早已普及,梅州地區(qū)還是廣東省有名的“文化之鄉(xiāng)”,年輕人的受教育程度普遍良好,對普通話的接受程度以及使用熟練度也在不斷升高,在這種情況下,“阿嫲話”的生存土壤相對來說就會變得越來越貧瘠。
在普通話的耳濡目染之下,梅縣地區(qū)的年輕人即使在平時使用客家話的時候,都不可避免的會受到普通話的影響,部分普通話口語詞被代用到客家話中,取代了原有的比較“土”的口語詞,例如上表中提到的“火蛇子”,現(xiàn)在的梅縣年輕人大多直接說“閃電”,“蒙沙”直接說“大霧”,“定頭錢”直接說“定金”,“先生娘”直接說“師母”,“上堂”直接說“上課”,全都是直接將普通話中的詞形直接用客家話發(fā)音出來,取代原本的老派詞形。由于普通話的普及程度越來越高,客家人們對這些新介入的客家話口語詞不會感到陌生,因此接受程度也很高,那么老的“阿嫲話”詞形的退位讓賢也就在所難免。
(二)優(yōu)勢方言的影響
梅州市位于廣東省東北部,距離沿海地區(qū)較遠,屬于山區(qū),整體來說經(jīng)濟實力在廣東省的排名是很靠后的,與廣東省的發(fā)達地區(qū)相比,地域上、經(jīng)濟條件上都處在劣勢。一般來說,一個省政治中心或者經(jīng)濟中心因為會提供更好的工作生活條件,吸引人群聚集,所以該地區(qū)所使用的方言會成為一個省的優(yōu)勢方言。在廣東省,政治中心在廣州,經(jīng)濟中心在整個珠三角,因此粵語也就不可避免的成為了廣東省的優(yōu)勢方言。經(jīng)濟中心也往往是一個地域的潮流前線,趕時髦是年輕人的共性,梅縣地區(qū)的年輕人也不例外,為了與潮流接軌,粵語似乎也成了梅縣的年輕人偏愛的一種方言,相較之下,閑得很“土”的客家話有些不受待見,平時偶爾蹦出幾句粵語,唱幾首粵語歌已經(jīng)成為了年輕人的常態(tài),這樣,粵語中的一些用詞習慣滲透到客家話中也就順理成章了。例如,上表中列出的“醒板”。梅縣的年輕人使用率并不高,但取而代之的并不是普通話中的近義詞“識趣”或者“機靈”,而是粵語中的用詞“醒目”。
隨著“大灣區(qū)”計劃的逐漸推行,珠三角地區(qū)的輻射面積將會越來越廣,影響力也會越來越大,吸引力也越來越強,走進大灣區(qū)的人們有的會選擇學會當?shù)氐幕浾Z,有的會使用作為通用語的普通話,其中就包括了大量的客家人,這些人在習慣了普通話和粵語的雙語環(huán)境后,回到客家地區(qū)也會將這兩種語言的一些用語習慣帶回來,對原本的老派客家話口語詞造成更大的沖擊。
(三)五花八門的新媒體渠道的影響
科技發(fā)展的力量是無窮的,以前的梅州地區(qū),經(jīng)濟較為落后,身處山區(qū)交通也不便利,與外界的溝通手段相對缺乏,在一個封閉的圈子里對老派的客家方言口語生存是非常有利的。
科技的發(fā)展打破了這個封閉的圈子,一部手機在手,天下資訊我有,這算是對現(xiàn)在新媒體環(huán)境的真實寫照,微博,微信,時事APP,娛樂APP,自拍APP,游戲APP等各種各樣的媒體渠道充斥在智能手機的世界里,有的中學生從未走出過梅州,卻能學會一口流利的粵語,也許只是因為他關注了一個粵語的公眾號,也許只是他成為了一個粵語主播的粉絲。興趣是最好的老師,各種媒體為了吸引流量,能夠玩出各種五花八門的花招,首先吸引到的,就是好奇心很重的青少年,他對這些東西有了興趣,吸收起來自然進展神速。各大平臺上的主播、紅人、專家、老師等等,他們或許會用普通話,或許會用當?shù)氐膬?yōu)勢方言,但這中間不包括客家話,前面提到的普通話的推廣和粵語的滲透其實很大程度上都要歸功于這些新媒體渠道的大力推廣。因此,新媒體渠道的存在也進一步壓縮了“阿嫲話”的生存空間。
四、客家話口語部分詞語消失的利弊分析
從大方向上來看,在國家政策的指引下,未來的客家話口語詞會逐漸與普通話的口語用詞趨同,對于這個現(xiàn)象,我們要用辯證的眼光來看待。
(一)客家話部分口語詞消失的有利方面
各方言區(qū)口語向普通話集中的大融合現(xiàn)象,有利于各地區(qū)人口的相互溝通,對維護社會安定,消除地區(qū)隔閡都能起到正面的作用。此外就客家話本身來說,該現(xiàn)象還有以下兩個好處:
1.凈化語言環(huán)境,提高用語素質(zhì)
有的老派客家方言口語詞,由于產(chǎn)生時的年代較早,人口素質(zhì)較低,因此含有較為粗俗的內(nèi)容,這一類詞隨著人口素質(zhì)的提高,使用頻度降低,加之長輩也不會將這類口語詞傳授給晚輩,因此這類詞語會逐漸消失,例如上文提到的“爛屎不通”,還有一些更為粗俗的在此不便列舉,對此類詞語不需要感到惋惜,提高用語素質(zhì),凈化用語環(huán)境,為青少年樹立好的用語榜樣更為重要。
2.老客家話口語詞的消失體現(xiàn)出時代的發(fā)展進步
有的老派客家話口語詞的消失,是因為詞語要表達的主體現(xiàn)在已經(jīng)極少見到或是不存在了,例如上文中提到的“南洋客”,現(xiàn)在的年輕人幾乎沒有人會說了,這個詞是在當時的時代背景下產(chǎn)生的,那時候的部分梅縣人,因為國內(nèi)環(huán)境動蕩,經(jīng)濟不景氣,大部分都是背井離鄉(xiāng)去往南亞、東南亞的一些國家謀求生存和發(fā)展,成功者最后成為了定居南洋的華僑,因此把這一類人都統(tǒng)稱為“南洋客”。
現(xiàn)階段,時代變更,國內(nèi)經(jīng)濟騰飛,社會環(huán)境獲得極大的發(fā)展進步,人民安居樂業(yè),生活幸福,流亡南洋之類的事情也再也不會發(fā)生了,讓這一段并不美好的記憶隨著這個詞的消失也逐漸淡出人們的口語詞條圈子并不是一件遺憾的事情,至于這個老派客家口語詞所承載的歷史意義,就讓歷史文獻和客家話字典詞典進行一個書面記載就好了。
(二)客家話部分口語詞消失的不利方面
隨著政策的持續(xù)推行,客家話口語用詞與普通話口語用詞融合的趨勢恐怕會一直進行下去,屆時被影響和替代的詞會越來越多,從方言保護的角度來說這種情況就有些讓人擔心。
方言是一種獨特的民族文化,尤其是傳承時間很長的客家話,有著豐富的文化底蘊,而且對各自的方言區(qū)原住民來說,方言對事物的描述往往比普通話要更加生動和細致,能更貼切地表達出人的思想感情和心理變化。越來越多的客家方言口語詞逐漸的減少被使用率,最終難逃被完全替代的命運,把正處于消失中、現(xiàn)在己經(jīng)很少人說或只有老一輩人說的“土”“阿嫲話”用詞記錄下來是很有意義和價值的,因為在方言使用的過程當中,年代一旦久遠也有可能一個口語詞產(chǎn)生發(fā)音上的變化,因此記錄的手段除了編纂字典等紙面記錄的方式之外,輔以生動的音視頻記錄將更有價值。
五、小結
從問卷調(diào)查的結果來看,某些客家話口語詞使用頻度降低的情況確實存在,隨著時間的推移,一部分客家話口語詞在溝通交流中的應用范圍會越來越窄,最終將會逐漸消失。大勢上來說,客家話的口語詞將會與普通話逐漸趨同。從方便溝通、維護穩(wěn)定、消除隔閡的角度來說,這種現(xiàn)象弊大于利。從方言保護和尊重歷史的角度上來說,對現(xiàn)有的客家話口語詞,尤其是使用頻度已經(jīng)降低、只有老年客家人仍在使用的口語詞進行書面形式和影音形式的雙重保護性記錄是非常有必要的。
參考文獻:
[1]羅家珍、林立芳、饒長溶.客家話通用詞典[M].中山大學出版社,2004:101-102.
[2]溫昌衍.客家方言[M].華南理工大學出版社,2006:143-145.
[3]謝永昌.試論客家民系與方言的形成[J].嘉應大學學報,1999(1):102-103.
[4]梅州市地方志編纂委員會.梅州市志[M].廣東人民出版社,1999:99-102.
[5]侯小英.關于編寫客方言教材的思考——以梅州地區(qū)為例[J].嘉應學院學報,2018(6):5-8.