盧雨
每當我們下載安裝軟件,或在網(wǎng)站開設賬戶的時候,都會發(fā)現(xiàn)一個長長的合約,最后面寫著“我已閱讀并同意……”,我們會不假思索地點擊“同意”按鈕。
其實,幾乎沒有人會去閱讀那些長篇大論的法律條文,可是我們個個都睜眼說瞎話,說自己讀了并且同意。如果你真的曾經(jīng)讀過,我只能說你的確很不尋常。我曾經(jīng)試著掃過一眼(注意,只是掃一眼,跟閱讀與了解有很大的區(qū)別),然后立刻就謙卑地按下了“同意”按鈕。
確實,這些條文讓我們沒法閱讀。比如,蘋果手機的應用程序iTunes的使用者同意書多達17000多字,如果全部打印出來大約有62頁之多,其中有一句“我同意不得利用這項產(chǎn)品研發(fā)核武……”。相信除了當初撰稿的律師團之外,沒有人了解為什么安裝個音樂軟件,會跟制造核武扯上關系。不過那其實不重要,因為在全世界幾億使用者安裝 iTunes時按下“我已閱讀并同意”的按鈕之后,還是幾乎沒有人知道這句話的存在。
有人估算過,如果認真閱讀所有使用者同意書,我們每個人平均一年要花費250小時—這還只是閱讀的時間,并不保證你一定能夠了解。哪怕你是學法律的,閱讀之后你可能仍舊是一頭霧水。
美國著名社交媒體Facebook(臉書)的掌門人扎克伯格曾在美國國會聽證會上被國會議員質問,為什么臉書的使用者同意書中的條文要寫得讓學法律的國會議員們都看不懂,扎克伯格當時對這個問題并沒有正面回答。其實這也不難理解:如果使用者同意書簡單明了,人人都懂,那么可能很多人都不會同意其中的條款,包括臉書對你的個人資料及所有你上傳的照片和影片等都有合法利用的權利;你也許更不會同意臉書開放這些信息給所有人分享,將其放在網(wǎng)上任人搜尋,甚至把這些信息轉讓給第三方。所以他們選擇用莎士比亞看了都會頭昏眼花的英文,用長篇大論,用一句話里包含十幾個子句的形式,來表達一些你看了可能會不同意的內容。
不過,無論怎么玩文字游戲,這都只是第二道防護網(wǎng)。其實這里面一共有三層防線:第一,他們篤定你根本不會去閱讀這些條文;第二,就算你讀了,也是一頭霧水;第三,就算你讀懂了,也會對這些考慮周詳?shù)臈l文俯首稱臣,沒有討價還價的余地。
調查顯示,有90%的使用者根本不會去讀那些條文,30歲以下的年輕人中更有高達97%的人從來不去閱讀,他們根本就是下意識地點擊了“同意”按鈕。
按下“同意”按鈕具有法律效用,跟親筆簽名沒有差別。所以在法律上,除了同意不利用蘋果的手機軟件制造核武器之外,到底你還同意了些什么?非常多,多到超乎你我的想象。以iTunes應用程序為例,包括:你只能下載音樂供個人使用,而不能與人分享;你對產(chǎn)品只有使用權而沒有擁有權;你只能下載一次—如果你遺失手機,你對音樂的使用權也跟著消失;你的使用權只限定在屬于你自己的硬件上,把音樂拷貝到不屬于你的硬件上就是非法;你一次最多只能擁有一份拷貝。
當然,蘋果公司并不會認真去執(zhí)行這些條款。把這些條款巨細無遺地列舉出來,只是在提醒你:如果你不依照游戲規(guī)則,他們有權把你的手機變成一塊廢鐵。
在你同意的這些條款之中,最重要的是蘋果公司還有權擁有所有你提供的個人資料,并且可以利用這些資料來改善消費者的使用體驗。這句話聽起來很善良,可是如果把這些數(shù)據(jù)賣給廣告商,一樣也算是改善消費者的使用體驗。這些條文故意留下一些灰色地帶,以備萬一需要對簿公堂的時候使用。
一份iTunes的使用合約,洋洋灑灑寫了62頁,用意何在?目的就是要你看了以后只有疲倦、困惑和膽怯,除了按下“同意”按鈕之外,沒有勇氣做其他任何事。
一個英國的游戲網(wǎng)站為了表明這種狀況的荒謬,在合約上開了一個小玩笑—他們在幾千字的合約中暗藏了一句“我同意捐出我的靈魂”。結果有7000多人按了“同意”鍵,而沒有一個人發(fā)現(xiàn)這個小秘密。還有一個美國的網(wǎng)站在合約中加了一句“第一個看到這句話的人可以領到1000美元獎金”,結果5個月之后領獎者才出現(xiàn)。
加拿大多倫多的約克大學做了一項實驗:他們創(chuàng)立了一個假的社交網(wǎng)站,在設立賬號的時候使用者必須同意“捐出下一個出生的孩子”,結果98%的人“同意”了這個荒誕的合約。這還只是一個名不見經(jīng)傳的新網(wǎng)站,如果是大的知名網(wǎng)站,按“同意”的人可能將近百分之百。
在美國,只有買賣房子的時候需要簽一份超過62頁的合約。簽約的時候,公證人有義務跟你解釋清楚每一頁合約的真正意義。而且一旦簽約,合約內容就不得更改—這應該是天經(jīng)地義的事。但在網(wǎng)絡世界并非如此。網(wǎng)絡上的合約往往最后會包含一條:“我同意網(wǎng)站未來所有更新的條款,如果不同意我可以選擇退出。”—也就是說,你簽約的那一刻就自動同意了未來的合約,如果不同意,你必須選擇退出才算數(shù)。
這些網(wǎng)站在單方面改變合約的時候從來不會通知你,而且不會在網(wǎng)站上明確告訴你如何選擇退出。日本的索尼公司算是非常夠意思了,他們在合約改變的時候最后加了一句“如果你選擇退出,必須在×天之內寫信通知我們”—他們當然知道,這年頭不會有人去寫信,大部分人家里連郵票、信封都找不到。
如何解決這個問題?目前似乎看不到希望。在可見的未來,我們仍會不假思索地點擊那個“我已閱讀并同意……”按鈕,而不管同意書里隱藏了多少霸王條款。
(摘自《大科技·圖說百科》,司志政薦)