張蕾
在解放前的華北農(nóng)村,貧苦的佃農(nóng)楊白勞與女兒喜兒相依為命。鄰居王大嬸和兒子大春常常照顧楊家父女,兩家相處融洽和睦。為了償還越積越多的債務(wù),楊白勞常年在外漂泊,以賣豆腐為營生,他好長時間沒看到女兒了。瞧,除夕的夜晚,喜兒在家苦盼父親歸來團聚,惡霸地主黃世仁卻逼債上門……
Actors:
馬藝萌 周 洲 趙子瑄 閭彥辰? 唐楷涵 張焱超 常瀟羽
Site: 江蘇省泰州市襟江小學(xué)
Xi’er: A north wind is blowing, the snow is falling, and the New Year is coming!In order to escape a debt, my dad hasn’t been back. Dad went out to sell bean curd(豆腐) for seven days. If he can make a little money, we can buy some flour to make dumplings tonight.
Yang: Xi’er, open the door.
Xi’er:Ah, my dad comes back. Dad, you look so tired.
Yang: Xi’er, come here. Has the Master come yet?
Xi’er: Mu Renzhi came to our house five days ago. But he said?nothing and left.
Yang: I think Mu Renzhi won’t come here any more.
Yang: Wait, look!
Xi’er: Flour!
Yang: I’m afraid that the Master saw the flour,?so I hid it for five days.
Xi’er: Thank you, dad. Let’s make dumplings with Aunt and Brother Dachun, OK?
Yang: Good idea! Xi’er, look, what is this?
Xi’er: Wow, what a beautiful string!
Yang: Other girls have flowers, but I can’t afford one. So I buy a red string for you. Dress it up, Xi’er. Let’s have a safe and peaceful new year.
Aunt: I’m so worried about Uncle Yang. Xi’er, open the door, please.
Xi’er: Who is it?
Aunt: Your Aunt.
Xi’er: Oh, my dad is back. He brings some flour. Let’s make dumplings.
Aunt: Great! And your brother brings some meat. Come with me!
Mu: Collecting the debts(討債) is my work. I always carry a gun. If I see the farmers, I will shoot whoever I want.
Yang: Who is it?
Mu: It’s me, Lao Mu. Open the door!
Yang: Ah? I’m coming!
Mu: Lao Yang, have you prepared for the New Year?
Yang: Nothing I have done.
Mu: Please come with me. Master wants to talk to you.
Yang: Mr. Mu, I think I can’t afford the debts.
Mu: Don’t worry!Master is so happy today. He will not ask for the debts. Come with me.
Xi’er: Don’t go with him, dad.
Mu: Oh, Xi’er. Master will buy some flowers for you, and let your dad take home. Lao Yang, let’s go.
Yang: I will be back soon. Don’t worry.
Xi’er: Dad, dad!
Huang: Haha. Lao Yang comes!Sit down, please.
Mu: Have some tea.
Huang: Lao Yang, have you prepared for the New Year?
Yang: My Master, we haven’t cooked for several days because of the big snowfall.
Mu: Don’t complain(哭窮) to the Master.
Huang: Lao Yang, you know, I always take care of your family!
Yang: Master, I beg you. I have no money.
Mu: Let me help you, Lao Yang. You can sell your daughter to pay the debts.
Yang: No, my god! Master, you can’t do that.
Huang: Think carefully. Xi’er will have a happy life.
Yang: I can’t sell my dear daughter, Master.
Huang: I can’t wait any more. I give you two choices,
paying for your debts or bringing your girl here.
Mu: Lao Yang, hurry up. Master is very angry.
Huang:? Don’t bullshit(廢話)! Sign this contract(簽賣身契).
Yang: Master, you can’t do that!
Huang: Yang Bailao, you’re so foolish. You must sign tonight.
Yang: My god! what can I do?
Xi’er was kept in the landlord’s house. One day, she ran away. She hid in forests and ate leaves for a living. Finally, she became a White-haired Girl.
Three years later, the Red Army came and liberated the poor. Dachun saved Xi’er. Then they had a happy life.
(The End)