王少鵬
摘 要: 基于人類物質(zhì)和精神文明交流的新形勢下倡議共建“一帶一路”,需正視沿線文化的多樣性和復(fù)雜性,在跨文化交流過程中秉承正確的文化觀,樹立文化自信,傳播中國文化的正能量并豐富文化傳播手段。
關(guān)鍵詞: “一帶一路”; 跨文化交流; 文明共享; 文明互鑒; 文明沖突
中圖分類號: G125 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A DOI:10.13411/j.cnki.sxsx.2019.03.019
The Clash of Civilization or Civilization Mutual Learning
WANG Shao-peng
(School of Foreign Languages,Xian Shiyou University, Xian 710065, China)
Abstract: During the construction of “the belt and road” based on the new era of cross-civilization communication, we should face up to the diversity and complexity of cultures along The Belt and Road. To effectively promote the communication, we must uphold the right cultural perspectives, regain cultural self-confidence, widespread the positive ingredients of Chinese civilization and enrich the approaches of cultural transmission.
Key words: The Belt and Road; cross-cultural communication; civilization sharing; mutual learning; civilization clash
中國國家主席習(xí)近平提出的“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21 世紀(jì)海上絲綢之路”合作倡議,簡稱“一帶一路”,它是一條互尊互信之路,一條合作共贏之路,一條文明互鑒之路,適應(yīng)了現(xiàn)在和將來的世界許多文明和文化共存的多元化的局面,符合國際社會的根本利益,是國際合作以及全球治理新模式的積極探索。“一帶一路”沿線亞歐非大陸國家眾多,跨越不同區(qū)域、社會制度、民族、歷史、宗教、語言、習(xí)俗等繁雜而不同。因此,在共建一帶一路過程當(dāng)中要秉持共商共建共享,謀求共同發(fā)展和繁榮的過程當(dāng)中,首先要做到“政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”(簡稱“五通”),其中民心相通是“一帶一路”合作倡議的社會和文化基礎(chǔ),對跨文化交流的思路建設(shè)和應(yīng)采取的方針和政策提出了新的課題。
一、新形勢下的人類文明和文化交流
適逢百年未遇的世界格局大變之際、急需文明交流超越文明隔閡和避免沖突之時,而中國社會自20世紀(jì)末實行改革開放政策至今也發(fā)展到一個歷史重要節(jié)點,中國政府倡議共建“一帶一路”,其宗旨是“建立一個政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容,推動包括歐亞大陸在內(nèi)的世界各國建立一個互惠互利的利益、命運和責(zé)任共同體,是中國全方位對外開放,構(gòu)建新格局的必然要求,是促進(jìn)要諸多國家共同發(fā)展繁榮的必然選擇”。[1]
文化,作為除政治、經(jīng)濟(jì)和軍事以外的重要的對外交流手段,正以其獨特的方式影響著國際政治的運行和發(fā)展,而且日益顯示出其不可替代的戰(zhàn)略地位和作用。因此,對外文化交流的建設(shè)和發(fā)展應(yīng)上升到國家發(fā)展的戰(zhàn)略層面,它應(yīng)與國家的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等等同等重要,并相互促進(jìn)、共同發(fā)展。了解和掌握他國或更多國家和地區(qū)的文化和語言也體現(xiàn)著一個國家的綜合國力,而“一帶一路”沿線亞歐非大陸國家眾多,跨越不同地理和文化區(qū)域,社會制度、民族、歷史,宗教,語言、習(xí)俗等繁雜而不同,這是共建“一帶一路必然面對的客觀局面,同時也是中國重建自己軟實力所迎來的機遇,當(dāng)然也是挑戰(zhàn)。僅以美國為例,以“提出思想、教育公眾和匯集人才”為職能,為決策者在處理社會、經(jīng)濟(jì)、科技、軍事、外交等各方面問題出謀劃策,提供了最佳理論、策略、方法、思想等的公共研究機構(gòu),即所謂的美國智庫。2018年1月30日,最具權(quán)威性的全球智庫排名報告——美國賓夕法尼亞大學(xué)“智庫研究項目”(TTCSP)研究編寫的《全球智庫報告2017》稱:全球接近51.4%的智庫機構(gòu)在北美洲或歐洲運營。從國別來看,擁有1872家智庫的美國仍是世界上擁有智庫機構(gòu)最多的國家,其中2017年全球頂級智庫榜單前10中美國就占有5家。
實現(xiàn)世界各種文明之間的對話,首先要實現(xiàn)民心相通,它是政治、經(jīng)濟(jì)、交通、法律等方面相通和交流的基礎(chǔ),直接表現(xiàn)在人際交流的不斷增加和日益頻繁,其中語言是人類最重要的交流工具。要扭轉(zhuǎn)傳統(tǒng)的、單一的中西文化交流的模式。不可否認(rèn),西方文明在近現(xiàn)代迅速發(fā)展并走在世界各種的前列,有力地促進(jìn)了人類文明進(jìn)程,占據(jù)著文明交流的語話權(quán),但是,應(yīng)該認(rèn)識到全世界有上千個民族,6000多種語言,雖然聯(lián)合國將英語、法語、俄語、阿拉伯、西班牙語、漢語規(guī)定為其工作語言,但是,不能忽略的是:聯(lián)合國的誕生及其相關(guān)章程在制定時的第二次世界大戰(zhàn)的歷史背景和其必然的時代局限性。在中國,傳統(tǒng)模式的對外人才培養(yǎng)特別是外語教育多注重通用語種(英、俄、法、西班牙)的學(xué)習(xí),且多集中在語言文學(xué)方面,從而導(dǎo)致在新形勢下對外交流對人才的社會需求和教育機構(gòu)人才供應(yīng)錯位。在當(dāng)今文化多元化的背景下,特別是在共建“一帶一路”新形勢下,需要加強外語人才特別是非通用語種人才的培養(yǎng)及發(fā)展,同時需要培養(yǎng)一大批精通外語、掌握行業(yè)基礎(chǔ)知識、擁有跨文化交際能力和外語交流能力、了解國際法律法規(guī)和貿(mào)易規(guī)則的專業(yè)人才”[2]。在“一帶一路”建設(shè)的人才培養(yǎng),特別在語言和區(qū)域國別的社會文化教育和培養(yǎng)方面,給中國的外語教育和對外工作人才的培養(yǎng)提出了新的緊迫任務(wù)。2015年12月2日清華大學(xué)舉辦的“國際工程人才培養(yǎng)研討會”以及2015年5月22日由西安交通大學(xué)發(fā)起的“新絲綢之路大學(xué)聯(lián)盟”,2015年10月在甘肅敦煌達(dá)成的《敦煌共識》等等就是在探索培養(yǎng)具有國際視野的高素質(zhì)、復(fù)合型人才的積極嘗試。
二、在文化交流過程中堅持“共享”的理念
對文化交流的定義古今中外基本上可分為“說服”和“共享”兩個派別[3], 前者在世界發(fā)展進(jìn)程中以及人類文明和文化交流過程當(dāng)中往往基于對自身文化中心的自豪和傲慢,唯我獨尊,如露絲·本尼迪克特所言“總要把我們自己的局部行為等同于一般行為,把我們自己社會化了的習(xí)慣等同于人類本性”[4],或者說缺乏對他方文化的了解有意或無意地用自己文化的種種標(biāo)準(zhǔn)去衡量和評判對方,也如塞繆爾·亨廷頓所言,“文明的概念提供了一個判斷社會的標(biāo)準(zhǔn);而且19世紀(jì)期間,歐洲人把許多思想能量、外交能量和政治能量投入于相似闡述一個標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)它來判斷非歐洲人的社會是否充分“文明化”到可以接受為歐洲人所支配的國際體系的成員”[5],2019年4月29日美國國務(wù)院政策規(guī)劃主任基倫·斯金納(Kiron .Skinner)在華盛頓一安全論壇說“中國是獨特的挑戰(zhàn),因為當(dāng)前中國的制度不是西方哲學(xué)和歷史的產(chǎn)物”,并宣稱“這是一種完全不同的文明和意識形態(tài)之間的斗爭,美國以前從未經(jīng)歷過”。斯金納的言辭是對以上亨廷頓這一觀點的最好注釋,盡管亨廷頓本人也說過,“我期望的是,我喚起人們對文明沖突的危險性的注意,將有助于促進(jìn)整個世界上“文明的對話”。[3]“說服”派的文化觀不可避免地導(dǎo)致文化層面的沖突,進(jìn)而帶來社會、政治和經(jīng)濟(jì)沖突,以至于發(fā)生區(qū)域性的甚至全球性的流血和戰(zhàn)爭,而為了避免人類歷史不斷出現(xiàn)的各種矛盾、沖突和悲劇,全世界的國家、民族和人民以及有識之士不斷地總結(jié)經(jīng)驗和教訓(xùn)而逐漸形成并推崇“共享”這一文化交流模式,本著“人類文化的相對性,各種文化都有其存在的價值”,[4]即在承認(rèn)多元化的文化觀;即各個民族都有它自己的獨特文化,各個民族并非出自一源,不能以一個地區(qū)或民族文化作為衡量其他文化的普遍準(zhǔn)則,各個文化都有其存在價值和獨特性,不同文化模式?jīng)]有高低貴賤,有的只是發(fā)展快慢之分,提倡文化間的交流、交融和互相理解,只有在此認(rèn)知基礎(chǔ)之上才能達(dá)到互相理解、相互適應(yīng)、求同存異。中國國家主席習(xí)近平提出的“一帶一路”倡議正是符合國際社會的根本利益,尋求國際合作,構(gòu)建國際新秩序,共同建立全球治理新模式的積極探索。
三、推介中國文化“正能量”
中華文明綿延五千年,燦爛輝煌,以孔子、老子為代表的儒道文化為主體,集政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、宗教、思想、藝術(shù)、風(fēng)俗等各類物質(zhì)與非物質(zhì)文化的總和。中華文明之所以延綿幾千年,成為唯一不曾斷裂的文明模式,證明中國傳統(tǒng)文化自身有著內(nèi)在的強大生命力,而其中許多優(yōu)秀內(nèi)涵不僅為當(dāng)代中國社會所繼承和發(fā)揚,同時也造福于世界各國和人民,為世界歷史發(fā)展貢獻(xiàn)著中華民族的智慧。例如孔子的“和為貴”思想,在今天世界國與國、地區(qū)與地區(qū)、種族與種族在政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、文化等方面紛爭和沖突不斷發(fā)生的情況下,依然而且也應(yīng)該是處理這些國際關(guān)系問題的準(zhǔn)則,而其“和而不同”、“求同存異”的辯證法思想不吝為不同文化模式在既保持其獨特性,又能相互之間和平相處的原則。中國傳統(tǒng)強調(diào)人和自然的和諧,“天人合一”的思想越來越被認(rèn)識、接受和推崇。始于絲綢貿(mào)易的“絲綢之路”不僅把以“四大發(fā)明”為代表的中國物質(zhì)和精神文明傳播于世界各地,同時經(jīng)由“絲綢之路”而來的域外物質(zhì)和精神文明也被介紹和傳播到中國,其中許多優(yōu)秀的成分已被消化、吸收并成為中華文明的有機組成部分。
自古至今,域外物質(zhì)與精神無處不在地存在和影響著現(xiàn)代中國社會的方方面面;政治上,源于歐洲的馬列主義及其“科學(xué)”與“民主”的思想并結(jié)合中國的實際國情,在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下中國人民經(jīng)過艱苦卓絕的斗爭而創(chuàng)建了中國特色社會主義制度。經(jīng)濟(jì)上,20世紀(jì)后期中國的改革開放政策在很大程度上就是學(xué)習(xí)和引進(jìn)西方社會先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)體制和現(xiàn)代的管理模式。宗教上,嚴(yán)格意義上來講自中國東漢以來自印度傳入的佛教,唐代經(jīng)敘利亞而來的景教和幾乎是同一時期傳入的伊斯蘭教,以及明清的基督教在中國的傳播,在相當(dāng)程度上已成為中國各族人民的文化和思想組成部分。社會生活上,現(xiàn)代中國的語言中,漢語詞匯中大量存在的外來語,如早期來自梵語的剎那(ksana)、涅槃(nirvana)、覺悟(bodhi)、瑜伽(yoga)。來自英語的咖啡(coffee)、幽默(humor)、酷(cool)、卡片(card))、邏輯(logic)、休克(shock)、馬賽克(mosaic)等等,來自日語的外來詞竟有七八百之多,如積極(sekkyoku) 、革命(kakumei)、手續(xù)(tetsuduki)、職工(shokkou)、人氣(ninnki)、大賣場(ouriba)、正當(dāng)防衛(wèi)(seitoubouei)、解決(kaiketsu)等等,已與中國社會生活息息相關(guān)。藝術(shù)上,反映在文學(xué)、繪畫、雕塑、音樂等諸多藝術(shù)形式方面,如經(jīng)“絲綢之路”而傳入的音樂形式,特別是在樂器方面如嗩吶、二胡、琵琶等等,到今天引入的鋼琴、小提琴等,都已成為中國藝術(shù)不可分割的一部分。源于歐洲,通常認(rèn)為是1581年利瑪竇帶到中國的圣母,天主像后開始在中國有了油畫這種藝術(shù)形式已在當(dāng)代中國生根、發(fā)芽、成長并發(fā)揚光大。服飾上,來自滿清旗人并經(jīng)過西方傳來的制作手法而改良的旗袍、由前蘇聯(lián)的“布拉吉”演變而來的連衣裙、由孫中山發(fā)明并改良的中山裝、西服已成為公司企業(yè)、政府機關(guān)從業(yè)人員在正式場合男士著裝的一個首選,原為美國勞工在19 世紀(jì)中葉穿的緊身工作褲,后來成為風(fēng)行世界的服裝,今天已為中國年輕人所廣泛喜愛。中華文明之所以源遠(yuǎn)流長、生生不息正是基于它的兼容并蓄,海納百川地對待異域文化的胸懷,這也正是習(xí)近平主席代表當(dāng)代中國政府和人民向全世界提出的共建“一帶一路”的文化自信所在。
推介中國文化的過程中要秉承科學(xué)的態(tài)度和精神,以辯證唯物主義的基本理論為指導(dǎo)原則,取其精華,去其糟粕,充分推介和發(fā)揮傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代化相適應(yīng)的方面,堅持繼承和創(chuàng)新的統(tǒng)一。中華傳統(tǒng)文化本身始終處于不斷發(fā)展和完善的過程當(dāng)中,但是,不可否認(rèn)的是以孔孟之道為核心的中國傳統(tǒng)文化是建立在以分散的個體小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的自然經(jīng)濟(jì)為經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上的意識形態(tài),而這種經(jīng)濟(jì)形式在中國延續(xù)幾千年,從而導(dǎo)致因循守舊,抱守殘缺這種思維心理狀態(tài)和思維習(xí)慣。例如,中國自20世紀(jì)后期堅定地推行改革開放的市場經(jīng)濟(jì),市場經(jīng)濟(jì)注重的是契約精神,指導(dǎo)、衡量和判定在此經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上的活動的唯一標(biāo)準(zhǔn)是法律,作為上層建筑的社會道德應(yīng)該隨之而變化、發(fā)展和完善,進(jìn)而適應(yīng)生產(chǎn)力的發(fā)展。比如,彌漫于中國社會的內(nèi)外有別的“圈子”文化,以親疏遠(yuǎn)近來處理人際關(guān)系常常違背現(xiàn)代社會人人平等的法制理念,中國文學(xué)經(jīng)典《水滸傳》所宣揚的“只因是梁山兄弟便要為朋友兩肋插刀”的江湖義氣顯然在現(xiàn)代社會不合時宜,宋江擔(dān)心自己死后李逵違背自己上梁山的初衷而繼續(xù)造反而設(shè)計毒死李逵之舉動完全違背人性,而李逵在了解宋江之用意而欣然赴死就是愚忠的表現(xiàn)。因此在推介中華文化的過程當(dāng)中,一方面要介紹傳統(tǒng)的、優(yōu)秀的、依然有其合理性和生命力的部分,同時更重要的是讓世界各國和民眾了解當(dāng)今中國社會政治、經(jīng)濟(jì)、法律、軍事、道德和中國民眾日常生活狀態(tài),摒棄僵化的不合時宜的甚至腐朽的部分。
四、豐富文化傳播手段
人類早期傳統(tǒng)的文化傳播多通過人群的主動或被動遷移和流動為主要方式。移民、戰(zhàn)爭、入侵和占領(lǐng)等都是文化傳播的重要途徑。移民所帶來的異族文化,戰(zhàn)勝國往往要把本國文化強加給戰(zhàn)敗國,在此過程當(dāng)中充滿著文化入侵與反入侵,消滅與反消滅,不得不說往往帶著濃烈的血腥氣。16-18世紀(jì)歐洲定居者,特別是正在進(jìn)行資本原始積累的西歐各國相繼移民北美洲大陸后,與在那里生活了幾千年的土著居民發(fā)生沖突,二者的宗教、信仰和文化差異造成了劇烈的摩擦,給人類文明史上留下痛苦的回憶。然而,肇始于政治和軍事最終以通商為主要目的的歷經(jīng)千年的“絲綢之路”對促進(jìn)中國和亞非歐各國經(jīng)濟(jì)和文化交流曾起過重要的作用。通商、旅游以及其他人員的流動,也是傳播文化的重要媒介。文化傳播是引起社會變遷的重要原因之一,有批判地采納、借鑒和吸收外來文化是實行社會改革,推動社會進(jìn)步的必要條件。
在當(dāng)代,由于交通和通訊技術(shù)手段的發(fā)達(dá),文化傳播的媒介增多,不一定依賴于人的遷移和流動。世界范圍內(nèi)的文化傳播正通過各種途徑,以前所未有的規(guī)模和速度進(jìn)行著,但是,傳統(tǒng)的通過人際遷徙的途徑進(jìn)行文化交流,因其直觀性、面對面的特性依然發(fā)揮著不可替代的作用。政府層面,隨著國家經(jīng)濟(jì)實力的提高,通過增加公共財政支出積極宣傳和介紹本國或本地文化。1963年1月,中國第一個向世界宣布派醫(yī)療隊赴阿爾及利亞,開創(chuàng)了中國政府援外醫(yī)療隊的歷史。并且堅持不懈地開展援外醫(yī)療工作,比如派遣各類文藝團(tuán)體出國演出,在國內(nèi)外設(shè)立類似“孔子學(xué)院”的文化機構(gòu),在“中國政府獎學(xué)金”資助下歡迎和鼓勵外國留學(xué)生來華學(xué)習(xí)(中國已有400多所高等院校申請到此項目)等等,發(fā)揮著官方層面的作用。同時也要認(rèn)識到民間交流不可或缺的重要作用。旅游業(yè)是文化的載體和傳播途徑,對文化交流起著不可替代的作用,旅游業(yè)的發(fā)展推動跨文化群體之間相互碰撞、相互溝通有利于不同文化之間的理解、融合和共同發(fā)展,旅游業(yè)對文化交流的作用不是通過政府投入,而是依靠市場經(jīng)濟(jì)行為,依托游客自身和自發(fā)的旅游消費達(dá)到文化建設(shè)目標(biāo),這種民間交流是不同文化背景下民眾的平等交流,不預(yù)設(shè)主題,不先入為主,國民全方位參與的文化活動更深入、更持久,與由政府為主導(dǎo)的官方交流互為補充。
千百年來絲路上的體育交流一直是文化交流的重要組成部分,蹴鞠、摔跤、相撲、馬球、武術(shù)、舞獅等體育項目早為大家所知,雖然有些項目的起源未有定論,但其深化了人文社會及其他領(lǐng)域方面的交流,有利于不同族群人們的認(rèn)同感及親密感的提升。我國傳統(tǒng)體育文化中的優(yōu)秀內(nèi)容如把防身(格斗方面),健體(醫(yī)學(xué)方面),修心(哲學(xué)方面)三者結(jié)合在一起的中國武術(shù),與其他單純的格斗術(shù)區(qū)別很大,因而有其獨特性,尤其推崇的“武德”(忠于國家民族、仗義濟(jì)民、勇敢犧牲、 誠信謙讓、勤奮艱苦 )。這種“德技雙修”的理念是我國人民傳統(tǒng)美德的體現(xiàn),同時也為其他民族的民眾所理解和借鑒。 圍棋是中華民族文化的瑰寶,給人以聰明和智慧的競技游戲,充滿著深奧哲理,雖然在形式上是一種競技體育活動,但從其本質(zhì)來講,它不是單純地比勝負(fù)、論輸贏,人們自古以來認(rèn)為是與哲學(xué)密切相關(guān)的一門藝術(shù)、一種文化。圍棋的棋子只分為反差較大的、樸素的黑白兩色,恰恰象征著中國古老哲學(xué)中的“陰”和“陽”這一非常重要的概念。棋子之間沒有任何形式上的差異,也沒有國際象棋中棋子的尊卑高下之分,這也正符合道家“眾生平等”的哲學(xué)思想,圍棋中特有的規(guī)律,也是唯物辯證法核心的對立統(tǒng)一規(guī)律,道出了圍棋規(guī)律的實質(zhì)。與此同時,源于古希臘文明的奧林匹克精神,而其著名“更快、更高、更強”(Faster、Higher、Stronger)的口號,它既是指在競技場上面對強手時,發(fā)揚大無畏的精神,敢于斗爭,敢于勝利,也是指對自己永不滿足,不斷地戰(zhàn)勝自己,向新的極限沖擊,這句著名格言還鼓勵人們應(yīng)該在自己生活的各個方面不斷地超越自我、不斷地更新,永遠(yuǎn)保持蓬勃的朝氣。這種積極和進(jìn)取的精神被全世界各國人民所接受和贊賞,同樣受到當(dāng)代中國社會和民眾所理解、吸收并發(fā)揚光大。2008年8月北京夏季奧運會成功舉辦集中體現(xiàn)了奧林匹克精神的實質(zhì)和普遍價值觀——團(tuán)結(jié)、友誼、進(jìn)步、和諧、參與和夢想,表達(dá)了全世界在奧林匹克精神的感召下,追求人類美好未來的共同愿望。盡管人類膚色不同、語言不同、種族不同,但我們共同分享奧林匹克的魅力與歡樂,共同追求著人類和平的理想,我們同屬一個世界,我們擁有同樣的希望和夢想。同時也提升了中國的國際聲望、強化民族認(rèn)同感 、增強社會凝集力、增強社會的整合能力、改善社會風(fēng)氣、增強政府的行政能力和加速社會發(fā)展進(jìn)程。積極參與世界各種體育賽事,提高了民眾健身意識、培養(yǎng)了民眾的體育鍛煉習(xí)慣,在豐富了中國人民精神生活的同時也有助于中國社會在世界化進(jìn)程中,培養(yǎng)公平競爭、團(tuán)隊協(xié)作、自強不息等體育精神,形成嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕M織競爭制度等。
人類文明的進(jìn)程中,文字的出現(xiàn)、印刷術(shù)的產(chǎn)生,是文化發(fā)展中的兩個重要里程碑,推動了人類文化的傳播。傳統(tǒng)的大眾傳媒如報紙、書籍、廣播、電影、電視、音像資料乃至廣告作為傳統(tǒng)的文化傳播媒介依然發(fā)揮著其特有的作用,應(yīng)該得到繼承并在形式和內(nèi)容上進(jìn)行創(chuàng)新性的發(fā)展。但是,傳統(tǒng)的大眾傳播在形式上的單一化、時間的滯后、其“受眾”的局限性、傳播過程的單向性以及生產(chǎn)及發(fā)行過程中的巨大的人力和經(jīng)濟(jì)投入等方面在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)傳播普遍應(yīng)用的形勢下越發(fā)彰顯其不足。網(wǎng)絡(luò)傳播是相對三大傳播媒體即報紙、廣播、電視之外的新傳播途徑和方式,是以多媒體、網(wǎng)絡(luò)化、數(shù)字化技術(shù)為核心的國際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò),是人類文化傳播史上的一次空前革命,依托現(xiàn)代信息技術(shù)的大眾傳媒是當(dāng)前文化傳播的主要手段。網(wǎng)絡(luò)傳播因其信息多元化,表現(xiàn)形式立體化,傳播互動化的優(yōu)勢越來越受到重視和應(yīng)用。
中國國家主席習(xí)近平2019年5月在亞洲文明對話大會開幕式的主旨演講中指出:“交流互鑒是文明發(fā)展的本質(zhì)要求。只有同其他文明交流互鑒、取長補短,才能保持旺盛生命活力。文明交流互鑒應(yīng)該是對等的、平等的,應(yīng)該是多元的、多向的,而不應(yīng)該是強制的、強迫的,不應(yīng)該是單一的、單向的。我們應(yīng)該以海納百川的寬廣胸懷打破文化交往的壁壘,以兼收并蓄的態(tài)度汲取其他文明的養(yǎng)分,促進(jìn)亞洲文明在交流互鑒中共同前進(jìn)。這樣的文明觀,順應(yīng)世界發(fā)展大勢,體現(xiàn)出推動構(gòu)建人類命運共同體的大國胸懷與擔(dān)當(dāng)?!盵6]
參考文獻(xiàn):
[1]國家發(fā)展改革委員會,外交部,商務(wù)部.推動共建絲綢之路和 21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動[EB/OL].新華網(wǎng), (2015- 06-08[2015-09-11].http://news.xinhuanet.com/-gangao/201506/08/c_127890670.htm.
[2]姜景奎,等.我國高校外語非通用語種復(fù)合型人才培養(yǎng)研究 [A]//外語非通用語種教學(xué)與研究論.北京:北京大學(xué)出版社,2006:25-29.
[3]關(guān)世杰.跨文化交流學(xué);提高涉外交流能力的學(xué)問[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[4]〔美〕露絲·本尼迪克特.文化模式[M].王偉,等譯.北京:三聯(lián)書 店,1988.
[5]〔美〕塞繆爾 P. 亨廷頓.文明的沖突與世界秩序的重建[M].周 琪,等譯.北京:新華出版社,1988.
[6]習(xí)近平出席亞洲文明對話大會開幕式并發(fā)表主旨演講[N].人民日報,2019-05-16.