樊一蕃
摘 要:中國“形而上學(xué)”一詞是對西方metaphysics的翻譯,由于中西方有著不同的哲學(xué)系統(tǒng),兩詞的含義也不完全相同?!靶味险咧^之道,形而下者謂之器”是“形而上學(xué)”一詞的出處,西方metaphysics一詞最早源于亞里士多德的《形而上學(xué)》一書。從兩者對比來看,“道”所具有的超言絕相性和西方由理性所通達(dá)的形而上學(xué)的思想是有很大差異的。因此,我們應(yīng)該在該詞所在的哲學(xué)系統(tǒng)下去理解兩詞的含義,不要把中國“形而上”的思想與西方metaphysics的含義相混淆。
關(guān)鍵詞:形而上學(xué);道;metaphysics
“形而上學(xué)”也被稱為“第一哲學(xué)”,是所有哲學(xué)中最為核心的部分,也是一門古老的學(xué)問。早在古希臘時期,哲學(xué)家泰勒斯就提出了有關(guān)形而上學(xué)的問題——世界在最一般的層面上是由什么構(gòu)成的?世界的本質(zhì)是什么?這一問題困擾了一代又一代的哲學(xué)家,許多哲學(xué)家都為此爭辯,試圖給出一個合理的答案。而“形而上學(xué)”這個詞在中國古代是不存在的,它是由metaphysics翻譯而來的。日本學(xué)者井上哲次郎于1881年根據(jù)《周易》中對“形而上”的描述把metaphysics翻譯為“形而上學(xué)”。雖然 “形而上學(xué)”這一翻譯有其合理之處,但是由于中西哲學(xué)傳統(tǒng)的不同,兩詞意思又存在著巨大的差異。本文就中國“形而上學(xué)”的出處“形而上者謂之道”和亞里士多德《形而上學(xué)》中的思想來對比 “形而上學(xué)”概念的同異。
一、形而上者謂之道,形而下者謂之器。
中國雖然沒有土生土長的“形而上學(xué)”一詞,但是在《周易》中有“形而上”的概念,即“形而上者謂之道,形而下者謂之器”?!靶巍奔葱误w、形狀,“上”即超越,超越有形有象的東西。有形狀的、表象的東西通常是我們的感官所把握的東西,而“形而上”就需要我們超越感官去把握,這個東西就是“道”。因此,弄清“道”的概念,就對理解中國“形而上學(xué)”一詞尤為重要。
(1)什么是道
“道生一,一生二,二生三,三生萬物。”(《道德經(jīng)》第42章)“道生之,德蓄之?!?(《道德經(jīng)》第51章)這兩句話說明了“道”是萬物的總根源。在這里,老子所說的一、二、三是道創(chuàng)生萬物的過程?!岸敝戈庩柖?,陰陽二氣相互對立,但都包含在“道”這個統(tǒng)一體中?!叭笔顷庩柖饨粫?,陰陽合而萬物生。天地陰陽二氣相互交感而形成一種適勻的狀態(tài),萬物就在這種狀態(tài)中產(chǎn)生。
“人法地,地法天,天法道,道法自然?!?(《道德經(jīng)》第25章),“飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日,孰為此者?天也。天地尚不能久,而況于人乎!” (《道德經(jīng)》第23章)老子認(rèn)為我們這個世界的自然事物都是不能長久的,而是處于不停的變化中。這些現(xiàn)象的產(chǎn)生與變化都遵循著一個規(guī)律,這個規(guī)律就是“道”。因此,道還是萬物的總規(guī)律。
(2)道的特點
“道可道,非常道;名可名,非常名?!?(《道德經(jīng)》第1章)第一個道是名詞,可以理解為事物變化發(fā)展的規(guī)律,第二個道是動詞,解說、表述的意思?!暗馈笨梢杂谜Z言來表述,它并非一般的“道”。言外之意就是“道”是不可言說的、抽象的存在。既然道不可言說,就說明它超出了語言和理性可以達(dá)到的范圍,具有超言絕相性。
“有物混成,先天地生,寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母?!?(《道德經(jīng)》第25章)道混然而成,在天地形成以前就已經(jīng)存在。道具有不可見性、無象無音,聽不到它的聲音也看不見它的形體。道不依靠外力而獨立存在,循環(huán)往復(fù)地運動永遠(yuǎn)不會停止,說明了道的不變性和永恒性。而且道是事物背后的規(guī)律,它是永恒存在的,維持著事物的運轉(zhuǎn)變化,永不停歇。最后“可以為天下母”說明了道的終極性,道可以作為萬物的根本,是事物規(guī)律之上的規(guī)律。
(3)道的內(nèi)容
“反者道之動。” (《道德經(jīng)》第40章)老子認(rèn)為,每個事物或性質(zhì)都可以轉(zhuǎn)化為它的對立面。如“有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨?!?(《道德經(jīng)》第2章)這里蘊含著老子辯證法的思想,他給我們提供了兩組詞語,像有無、動靜、高下、剛?cè)岬?,這些相對的兩類性質(zhì)相互依存,而且可以相互轉(zhuǎn)化。
二、《形而上學(xué)》
亞里士多德把對所有科學(xué)之共同基礎(chǔ)的那些原則的考察稱作“第一哲學(xué)”。Metaphysics這一哲學(xué)術(shù)語是由亞歷山大圖書管理員首次提出的,他們在整理亞里士多德手稿的時候不知該怎么稱呼,于是就把那些手稿叫作《物理學(xué)》(Physics)之后(meta)的作品。亞里士多德《形而上學(xué)》一書連接了前哲學(xué)家所討論的本原和本體的問題,有兩個主題:存在之為存在和追問第一因的問題。
(1) 存在之為存在
“存在之為存在”是一個本體問題,亞里士多德用“本體”來概括前哲學(xué)家們的討論。在這里值得說明的是“本體”這個概念:在中國哲學(xué)之下,本體這個詞本身不是很常用,常常用的是“本末”和“體用”這兩個概念,“本和末”、“體和用”不是相對立的關(guān)系,而是“體用一如”、“體用一源”、“體用不二”;在西方哲學(xué)的體系下,本體為“noumenon”,它的詞根是“nous”,心靈、努斯的意思。Noumenon就指的是心靈所研究的對象,它是超越感官的,通過理性所把握的。理性最基本的形式是概念、判斷和推理,“本體”就需要這些方法所通達(dá)。本體與現(xiàn)象相對立,是一種二分的結(jié)構(gòu),這與中國哲學(xué)下“體用一如”是完全不同的。
最早提出本體問題的是古希臘哲學(xué)家巴門尼德——“存在者存在”?!按嬖凇痹谶@里有三個理解:首先,存在是系動詞,連接主詞和謂詞,在語句中得以言說;再者從認(rèn)識論上說,存在以判斷力為基礎(chǔ);最后從本體論上說,萬物和萬物的屬性都是可變的,只有存在(to be)是不變的,萬物和屬性合為一體。亞里士多德在追問和解答“存在之為存在”時提出了自己的解決方案——實體。從理解“是”的角度出發(fā), “詞”分為兩種,一種是既可以做主詞也可以做謂詞的“詞”,我們把這類詞稱作“共相”;另一種是只能做主詞不能做謂詞的“詞”,即“個別事物”——個體性的詞(如蘇格拉底)就只可以做主詞(你可以說蘇格拉底是禿頂?shù)牡绕渌麑傩裕菦]有一個詞可以說什么是蘇格拉底)。主詞是謂詞的基礎(chǔ),比謂詞更重要,相應(yīng)地,個別事物要比共相更重要,亞里士多德稱它為“第一性實體”,共相是“第二性實體”。亞里士多德是通過形式邏輯的方法得出實體是個體性的詞。對亞里士多德來說,實體是關(guān)鍵的范疇,根本的存在乃是我們在自己的日常經(jīng)驗中所發(fā)現(xiàn)的那些實體。
(2)追問第一因的問題
“第一因的問題”是本原問題,泰勒斯是最早提出本原問題的人,他關(guān)心的是,尋找構(gòu)成了我們經(jīng)驗中林林總總一切事物之基礎(chǔ)的單元,并且他給出的回答是“水是萬物的本原”。亞里士多德在《形而上學(xué)》中寫到:“全部本原問題的共同之點就是存在或生成或認(rèn)識由此開始之點?!薄澳切┳钤绲恼軐W(xué)研究者們,大都僅僅把物質(zhì)性本原當(dāng)作萬物本原。因為在他們看來一樣?xùn)|西,萬物都是由它構(gòu)成,從它產(chǎn)生,最后復(fù)歸于它,那就是萬物本原。實體始終不變,變化的是它的存在。”本原問題包含著兩層含義:變和不變的結(jié)構(gòu),以及一和多的關(guān)系。本原的本質(zhì)是一和不變,萬物是多和變;變化的是萬物,不變的是本原。泰勒斯所提出的本原問題就是亞里士多德所理解的哲學(xué)的開端。
亞里士多德認(rèn)為個別事物的存在方式可以從四個方面來理解,即“四因說”——質(zhì)料因、動力因、形式因和目的因。質(zhì)料因也稱為一個事物的質(zhì)料,如,一堆青銅乃是一座塑像的質(zhì)料因,它的質(zhì)料使我們辨認(rèn)出這座雕像是一個個別的實在;動力因是造成所探究事物的那個過程的起源,如那座雕像的動力因是雕塑家以及他的工具;形式因是一事物的本質(zhì),是在其質(zhì)料中得以實現(xiàn)的形式,該形式使它成了它所是的那一類東西;目的因是這個事物所要實現(xiàn)的目的或功能。如一座雕像的目的可能是刻畫成某人的樣貌。在這四因中,最本質(zhì)的是形式因,動力因和目的因可以歸為形式因。因此,每個個別的實體都由兩個維度的東西構(gòu)成,它的形式(所是)以及它的質(zhì)料(這一個)。形式因是主動的,質(zhì)料因是被動的,如果同一個有形式的質(zhì)料被注入了不同的形式,它將會變成不同種類的事物。
總結(jié)
老子的“道”的思想和亞里士多德《形而上學(xué)》一書中的思想有相同之處,但也存在著巨大的差異。就相同的方面來說,首先“道”和“形而上學(xué)”都包含著對本原問題的解答?!暗馈笔侨f物的總根源,萬物從道中產(chǎn)生,最終又會回到“道”——“夫物蕓蕓,各復(fù)歸其根”(《道德經(jīng)》第16章)。其次,“道”和“形而上學(xué)”都有著超越的意義,它們都超出了感官所能達(dá)到的范圍?!靶味蠈W(xué)”所需要的方法是理性,而道卻是超理性的存在。就不同的方面來說,它們所通達(dá)的方式是不一樣的。西方形而上學(xué)需要理性所通達(dá),而理性的基本方式是概念、判斷和推理。泰勒斯的“水”的概念、畢達(dá)哥拉斯的“數(shù)”、赫拉克利特的“火”包括亞里士多德的“實體”都是通過理性的方法通達(dá)的。而老子的“道”卻是超語言、超經(jīng)驗、超理性的抽象的存在,擁有一種更高意義上的“超言絕相性”,比西方形而上學(xué)的思想更難把握和思考,這也是中國哲學(xué)的高深之處。
雖然“形而上學(xué)”一詞是對metaphysics的翻譯,但是兩者的含義卻不相同,甚至可以說是大相徑庭。在把握兩個詞的含義的時候,我們應(yīng)該立足于該詞所在的哲學(xué)系統(tǒng),不要把中國的“形而上”的思想與西方metaphysics的含義相混淆,更不要以中國“形而上”的思想去理解metaphysics的含義。
參考文獻(xiàn):
[1]羅伯特·所羅門(Robert C. Solomon)凱思林·希金斯(Kathleen M. Higgins). 大問題.北京.清華大學(xué)出版社.2018.P124~P125.
[2]郭齊勇,中國哲學(xué)史,北京,高等教育出版社,2006.5,35~42頁.
[3]張志偉.何謂“中國哲學(xué)的形而上學(xué)”?——從西方哲學(xué)的視角看. 中國現(xiàn)象學(xué)與哲學(xué)評論. 2018年 第1期.