從特維爾大街上的奧斯特洛夫斯基博物館,到莫斯科郊外的帕斯捷爾納克故居;從蘇聯(lián)時(shí)期的“工人文學(xué)夜大”高爾基文學(xué)院,到涅瓦河畔的文學(xué)寶庫(kù)普希金之家,在中俄建交70周年之際,我們探尋俄羅斯文學(xué)的蹤跡,回溯“五四”以來(lái)俄蘇文學(xué)沖擊中國(guó)文化和社會(huì)思潮的源頭。
那些被一代代人閱讀過(guò)的作品,那些觸動(dòng)過(guò)我們靈魂的作家,不僅隱藏著建構(gòu)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的密碼,也塑造著人們的思想,甚至成為特定時(shí)期青年人的生活指南。
如今,無(wú)論是在中國(guó)還是在俄羅斯,社會(huì)的洪流沖擊著文學(xué)的海岸,生活的景觀不斷地變換,曾經(jīng)在黑暗和荒蕪中引領(lǐng)我們走向真善美的那些作品,在中俄兩國(guó)都回歸到文學(xué)本身。 此時(shí),當(dāng)我們回望俄羅斯文學(xué)的時(shí)候,也許能夠更好地理解它們的偉大;也讓我們更相信,我們文化的生命力,來(lái)自于對(duì)世界文化的交融與借鑒。