• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      “反而”的語(yǔ)義和用法

      2019-10-16 02:24:08高增霞
      泰山學(xué)院學(xué)報(bào) 2019年5期
      關(guān)鍵詞:出去玩偏誤語(yǔ)料庫(kù)

      高增霞

      (中國(guó)人民大學(xué) 文學(xué)院,北京 100872)

      一、問(wèn)題的提出

      李宗江(2005)通過(guò)共時(shí)分析和歷時(shí)演變說(shuō)明,同樣來(lái)自“相反”義素的動(dòng)詞,“倒、卻、還、倒是”都發(fā)展出表示相反、轉(zhuǎn)折和語(yǔ)氣三個(gè)意義,而“反、反而、反倒”等只表示相反一個(gè)意義。[1]那么與“卻”等其他副詞相比,“反而”的用法很單純,應(yīng)該容易學(xué)習(xí)。但實(shí)際并非如此,在學(xué)生習(xí)得過(guò)程中,“反而”的偏誤率更高。例如在HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中“卻”使用1098次,偏誤只有88例,偏誤率為8%;而“反而”使用452次偏誤有69例,偏誤率高達(dá)15%,幾近“卻”的兩倍。

      從偏誤類型上看,“反而”的偏誤其實(shí)非常單純,主要在于誤代或混用。牟世榮(2013)指出約占72.1%的偏誤是“反而”與表轉(zhuǎn)折關(guān)系的“而”“卻”“然而”“竟”“相反”等誤代。[2]孫惠(2013)統(tǒng)計(jì)出留學(xué)生最容易與“反而”發(fā)生誤代的詞是:“相反”、“而”、“而是”、“卻”、“而且”、“但是”,在偏誤語(yǔ)料中占到了 74.8%。[3]任雪晨(2015)統(tǒng)計(jì)數(shù)字也顯示,“反而”偏誤主要是與“而是、卻、相反、但、而”混用誤代,占到了73.50%。[4]以上研究說(shuō)明,“反而”的偏誤主要在于與同類詞辨析不清。

      有意思的是,同樣的語(yǔ)料,在不同研究者的眼中,對(duì)錯(cuò)也不一致。例如:

      (1)雖然我的家境并不是十分富裕,但母親寧愿自己辛勞,也不愿我為了家庭而輟學(xué),反而鼓勵(lì)我努力求學(xué),為弟妹樹立一個(gè)好榜樣。(牟世榮2013用例)

      (2)現(xiàn)在醫(yī)學(xué)技術(shù)的發(fā)達(dá),有的時(shí)候反而讓患者感到更痛苦。(牟世榮2013用例)

      (3)修建馬路是好事,大家都贊成,老村長(zhǎng)反而反對(duì)。(馬真2001用例)

      (4)大家都看電影去了,她反而在宿舍看書。(馬真2001用例)

      以上(1)(2)兩例牟世榮(2013)認(rèn)為錯(cuò)[2],顏明(2015)、任雪晨(2015)認(rèn)為對(duì)[5][4];(3)(4)兩例馬真(2001)認(rèn)為錯(cuò)[6],鄒哲承(2010)認(rèn)為對(duì)[7]。這種現(xiàn)象,只有一種解釋:不同的研究者,根據(jù)其所界定的“反而”的語(yǔ)義規(guī)則,在對(duì)句子設(shè)立的語(yǔ)境大小上有不同,因此對(duì)句子的接受度有不同的看法??梢姡胺炊钡淖饔貌⒉辉诰鋬?nèi),只要能給它建立起一個(gè)適合的語(yǔ)境,就能接受。因此,還有必要對(duì)“反而”的意義和用法進(jìn)行探討。

      二、“反而”的語(yǔ)法意義

      (一)“反而”的意義研究綜述

      馬真的文章(1983)是研究“反而”的經(jīng)典文獻(xiàn),結(jié)合馬真的文章(1994),“反而”的語(yǔ)法意義被概括為:實(shí)際出現(xiàn)的情況或現(xiàn)象跟按常情或預(yù)料在某種前提下應(yīng)該出現(xiàn)的情況或現(xiàn)象相反。[8][9]袁毓林(2005)完全贊成該文的觀點(diǎn)并將“反而”的意義簡(jiǎn)明地概括為:表示在某種條件下出現(xiàn)了跟預(yù)期相反的結(jié)果。[10]“反預(yù)期”也是后來(lái)諸多研究“反而”文獻(xiàn)的共識(shí),各教材在講解“反而”的時(shí)候基本上都采用這種說(shuō)法。但是問(wèn)題也由此產(chǎn)生:缺乏區(qū)別性,只能把“反而”歸納在“反預(yù)期標(biāo)志”的范疇,但是無(wú)法將“反而”與其他同類標(biāo)志區(qū)別開來(lái)。凡是轉(zhuǎn)折類的詞語(yǔ)表達(dá)的都是“超出預(yù)期”或“反預(yù)期”,因此,僅僅說(shuō)明“反而”是“反預(yù)期”,學(xué)生難以將“反而”與“卻”等詞語(yǔ)區(qū)別開來(lái),很容易形成這樣的偏誤:

      (5)*我喜歡他,他反而不喜歡我。(王還1994用例)

      (6)*他以為我不喜歡他,我反而很喜歡他。(王還1994用例)

      (7)*沒(méi)有下雨,反而是晴天。(王還1994用例)

      王還(1994)指出馬真(1983)的定義沒(méi)有充分體現(xiàn)其研究成果,建議“反而”的語(yǔ)法意義應(yīng)改為:“當(dāng)某一現(xiàn)象或情況沒(méi)有導(dǎo)致按理應(yīng)導(dǎo)致的結(jié)果,而導(dǎo)致相反的結(jié)果,就用‘反而’引出這相反的結(jié)果。”[11]這一界定強(qiáng)調(diào)了“反而”要用在“條件-結(jié)果”的語(yǔ)境中,吳春仙(2001)、羅海輝(2009)也證明了“反而”句總是出現(xiàn)在前段預(yù)期、后段結(jié)果的邏輯場(chǎng)內(nèi):“反而”必須處在“前提條件+事實(shí)結(jié)果”的語(yǔ)義場(chǎng)中,無(wú)論前提條件顯現(xiàn)或隱含,“反而”句中必定存在一定的前提條件。[12][13]

      但是,“卻”“但是”也同樣能處于一個(gè)“條件-結(jié)果”的語(yǔ)境中,如“天氣很冷,但是沒(méi)有一個(gè)人遲到。”句子中有了條件,“反而”也不一定用對(duì),例如:

      (8)*他的歲(年齡)有一點(diǎn)大了,反而他的身體很好。(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)庫(kù))

      (9)*他按了九次按鈕以后,不但不成功,反而全部都失敗。(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù))

      袁毓林(2008)比較了“反而”和“甚至”,指出:二者都通過(guò)焦點(diǎn)對(duì)比表示一種反預(yù)期的遞進(jìn)關(guān)系,但是“甚至”只要求焦點(diǎn)域中的各元素之間有一種順序性的遞進(jìn)關(guān)系,而“反而”要求焦點(diǎn)域中的各元素之間有一種反對(duì)性的遞進(jìn)關(guān)系。因此,當(dāng)遞進(jìn)的幾個(gè)項(xiàng)目之間有反對(duì)關(guān)系的時(shí)候,兩者可以互換使用,如例(10),否則“甚至”不可以換成“反而”,如例(11):

      (10)農(nóng)用工業(yè)不僅沒(méi)有大的加強(qiáng),甚至/反而對(duì)農(nóng)業(yè)的支撐能力有所減弱。(袁毓林2008用例)

      (11)一些單位辦案不力,甚至/*反而壓案不辦,瞞案不報(bào)。(袁毓林2008用例)

      可惜的是,袁毓林(2008)的解釋只能區(qū)分了“反而”構(gòu)成的反遞句與“甚至”的區(qū)別,卻不能解釋“反而”所構(gòu)成的“反轉(zhuǎn)句”。邢福義(1986)、吳春仙(2001)、羅煌輝(2006)等人都認(rèn)為“反而”與遞進(jìn)沒(méi)有直接關(guān)系,但與反轉(zhuǎn)有必然關(guān)系。[14][12][15]因此,不能解決學(xué)生出現(xiàn)的這種偏誤:

      (12)*這件事不但不是真的,反而是假的。(牟世榮2013用例)

      綜上,已有對(duì)“反而”語(yǔ)義的研究,基本達(dá)成共識(shí)的是“反而”的反轉(zhuǎn)義,是一個(gè)反預(yù)期標(biāo)志。但是,對(duì)于其與其他反預(yù)期標(biāo)志的區(qū)別性特征,還沒(méi)有得到比較好的解決。

      (二)我們的看法

      “反而”與其他反預(yù)期的詞語(yǔ)不同在什么地方呢?叢眾(2011)[16]曾舉過(guò)這樣的例子:

      (13)a今天是星期天,但是我不能出去玩。

      b今天是星期天,我反而不能出去玩。(平時(shí)能出去玩)

      這是一個(gè)非常有意思的例子:有了“反而”,句子就平添了“平時(shí)能出去玩”的言外之意。叢眾(2011)用這兩個(gè)例子說(shuō)明“反而”句的“反預(yù)期”特征:前例“只是單純的轉(zhuǎn)折,”然而后例“能讓人感覺(jué)到‘我’的預(yù)期是出去玩的,結(jié)果卻與預(yù)期相反,心里有著較為強(qiáng)烈的反差?!蔽覀冋J(rèn)為,其實(shí)前例“但是”也是違反預(yù)期的:星期天是能出去玩的,但是今天的情況卻與預(yù)期相反??梢姡瑔渭兊赜谩胺搭A(yù)期”無(wú)法很好地區(qū)分“但是”和“反而”,但是這個(gè)例子很好地說(shuō)明了“反而”與“但是”“卻”在“反預(yù)期”的內(nèi)容上是不同的:“P但是Q”違反的是“P則Q”,(星期天能出去玩);而“P反而Q”違反的是“-P都Q”(平時(shí)都能出去玩)??梢?,“反而”是含有一個(gè)主觀極性預(yù)設(shè)的反預(yù)期標(biāo)記。

      跟其他預(yù)設(shè)觸發(fā)項(xiàng)不同,“反而”觸發(fā)的一個(gè)事態(tài)發(fā)展的極端等級(jí)序列。例如13a中“反而”激發(fā)的預(yù)設(shè)序列是:

      平時(shí)——可以出去玩

      周日——更可以出去玩

      “反而”所描寫的現(xiàn)實(shí)就是在“周日”這個(gè)節(jié)點(diǎn)上出現(xiàn)的逆轉(zhuǎn)。相比之下,13a的“但是”也是一個(gè)反預(yù)期標(biāo)記,其激發(fā)的預(yù)設(shè)是一個(gè)常識(shí):“周日是休息(玩)的日子”,事實(shí)與這個(gè)常識(shí)發(fā)生了反轉(zhuǎn):“雖然周日可以休息(玩),但是我不能出去玩?!薄暗恰s、然而”等表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的詞語(yǔ)都不能激發(fā)一個(gè)事態(tài)發(fā)展的等級(jí)序列,因此例句(13a)里不能隱含“平時(shí)能出去玩”。再如在例句(14a)中由于前項(xiàng)是一個(gè)序列上的節(jié)點(diǎn),句子中的“反而”不能換成“但是、卻”等轉(zhuǎn)折詞:

      (14)a吃得太少反而瘦不了。(搜狐網(wǎng))

      b*吃得太少卻瘦不了。

      這個(gè)例子中,“反而”激發(fā)的序列是:

      吃得少——可以變瘦

      吃得太少——更可以變瘦

      “反而”描寫的事實(shí)是在“吃得太少”的節(jié)點(diǎn)上,事情發(fā)生逆轉(zhuǎn)“瘦不了”。

      因此,我們把“反而”的意義概括為:“反而”用來(lái)強(qiáng)調(diào)在一個(gè)等級(jí)序列的節(jié)點(diǎn)上事態(tài)朝與期待或常規(guī)相反的方向發(fā)展,或者可以簡(jiǎn)單說(shuō)成:“反而”用來(lái)說(shuō)明,在更應(yīng)該出現(xiàn)的條件下沒(méi)有出現(xiàn)某結(jié)果??蓤D示為:

      通過(guò)這個(gè)圖示,說(shuō)明在“反而”所表達(dá)的關(guān)系“P反而R(-Q)”中:

      1)P與Q是條件與結(jié)果的關(guān)系。

      2)P是具有屬性Q等級(jí)序列上相對(duì)于P’更高一級(jí)別的節(jié)點(diǎn),即P蘊(yùn)含著P’,P與P’預(yù)設(shè)為構(gòu)成等級(jí)序列;

      3)P的情況下出現(xiàn)的是-Q(R),即Q沒(méi)出現(xiàn)。

      4)R與-Q是同類,本來(lái)應(yīng)該是Q的位置,沒(méi)有Q,出現(xiàn)的是R。與-Q不同,R與Q存在方向背離,也就是說(shuō),R比-Q程度更深,即Q與-Q、R也構(gòu)成了等級(jí)序列。因此R蘊(yùn)含-Q;如果R與-Q同時(shí)出現(xiàn),“反而”要出現(xiàn)在R前;

      5)命題P→Q與P’→Q、P→Q與P→-Q/R也構(gòu)成了等級(jí)序列。

      條件P可以是事物,也可以是事件,例如例13a,P=“周日”,例14a,P=“吃得太少”。P與-Q(R)是條件與結(jié)果之間的關(guān)系,我們知道,“反而”是用在主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間的,但是P與-Q(R)并不一定表現(xiàn)為句子的主語(yǔ)和謂語(yǔ),例如前文例(6)可以改寫為:

      (15)他喜歡我,我反而不喜歡他了。

      例15中,P=“他喜歡我”,-Q=“我不喜歡他了”,而不是P=“我”。

      這樣定義“反而”所表達(dá)的語(yǔ)義關(guān)系,可以將“反而”與同類詞語(yǔ)的用法區(qū)別開來(lái):

      1)“反而”的語(yǔ)義基礎(chǔ)是命題的等級(jí)序列;“卻”等無(wú)此語(yǔ)義內(nèi)涵。

      2)“反而”強(qiáng)調(diào)的是逆轉(zhuǎn),但在-Q、R間存在遞進(jìn)關(guān)系;“甚至”只強(qiáng)調(diào)遞進(jìn)。

      通過(guò)“反而”的語(yǔ)義圖示,可以看到“反而”構(gòu)成的句式在表達(dá)語(yǔ)義上會(huì)表現(xiàn)出三個(gè)性質(zhì):1.動(dòng)態(tài)性(敘實(shí)性);2.相反性;3.主觀性。

      1.動(dòng)態(tài)性

      “反而”小句語(yǔ)義的動(dòng)態(tài)性表現(xiàn)為兩個(gè)方面:第一,“反而”能觸發(fā)一個(gè)事態(tài)發(fā)展的鏈條。這個(gè)事態(tài)發(fā)展可能是事件的發(fā)展,例如前文的“星期天反而不能出去玩”,是因?yàn)椤捌綍r(shí)都能出去玩”這形成了一個(gè)常規(guī)鏈條,而“周日”的條件下事情的發(fā)展出現(xiàn)了反轉(zhuǎn):“不能出去玩”。在多種發(fā)展鏈條中,“條件-結(jié)果”是典型的事態(tài)發(fā)展鏈條,因此,“反而”典型地出現(xiàn)在“條件-結(jié)果”語(yǔ)境中的結(jié)果部分。

      在CCL現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中用“反而”查詢,我們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)很有意思的現(xiàn)象:在14803條結(jié)果中,絕大多數(shù)“反而”小句都表達(dá)一種變化:或者是結(jié)果的變化,或者是量態(tài)的變化,或者是質(zhì)態(tài)的變化。經(jīng)過(guò)粗略統(tǒng)計(jì),“反而……了……”共有 4833條,“反而會(huì)”1108條(其中包括“反而會(huì)使135條)、“反而+使”732條結(jié)果(除去“反而使……了……”的話,有185條),這幾種格式已占到總量的近二分之一。這些句式都表示在某條件下事態(tài)結(jié)果上發(fā)生的變化。還有一些句子表達(dá)的是量態(tài)的變化?!傲繎B(tài)”的變化,即事件在量度屬性上發(fā)生的變化。如“反而……更……”(共1365條)、“反而不如”(共45條),“反而越”(387條),共1797條,占到總數(shù)的十分之一強(qiáng)。還有一種情況是“質(zhì)”的變化中,也就是定性或歸屬、判斷的變化。如:

      (16)因?yàn)槭澜缱兊锰?,現(xiàn)在就跟自己說(shuō)若干年后該如何如何,反而是一種阻礙。(《打工皇帝唐駿》)

      (17)不幸福的婚姻,分開反而是一種解脫。(《給老爸老媽的100個(gè)長(zhǎng)生秘訣》)

      在CCL中搜索,“反而是”有536條結(jié)果,“反而成為”105條,“反而有……于(如:有利于、有損于)”43條,共684條,占總數(shù)的5%。以上三種情況總括起來(lái),包括了將近“反而”所有例句的70%。

      動(dòng)態(tài)性使得“反而”可以激活一個(gè)“條件-結(jié)果”情境。這也是“反而”與一般的轉(zhuǎn)折詞語(yǔ)不同之處。因此,正如前文一些文獻(xiàn)指出的,“反而”常常出現(xiàn)在一個(gè)含有條件-結(jié)果的語(yǔ)境中。我們也看到,“反而”句的前項(xiàng)常常是目的性很強(qiáng)的事件或者有著既定結(jié)果的條件。如“吃太少反而瘦不了!”“運(yùn)動(dòng)后體重反而增加”。但是僅僅有“條件”或“前提”并不一定是使用“反而”的關(guān)鍵條件,只有當(dāng)這些條件處于一個(gè)動(dòng)態(tài)的鏈條中,才能保證“反而”的必要性。前文所展現(xiàn)的幾個(gè)偏誤例子:

      *他以為我不喜歡他,我反而很喜歡他。

      *我喜歡他,他反而不喜歡我。

      *大家都看電影去了,她反而在宿舍看書。

      如果僅僅在句子前加上一個(gè)“條件”或“前提”,并不能夠保證“反而”的成立,但如果加上動(dòng)態(tài)性的詞語(yǔ),句子就很順暢了,如:

      *他從來(lái)不給我?guī)兔?,他以為我不喜歡他,我反而很喜歡他。

      他從來(lái)不幫助我,他以為我不喜歡他,我反而更喜歡他了。

      我還喜歡他,他反而不喜歡我了。

      大家都看電影去了,她反而在宿舍看起書來(lái)。

      2.相反性

      “反而”所管轄的小句表達(dá)的是一種與預(yù)期相反的情況。這與“甚至”“還”“而且”等相區(qū)別。袁毓林(2008)指出,“反而”句的語(yǔ)義基礎(chǔ)是使用了一個(gè)反向語(yǔ)用標(biāo)尺:-1→0→1……,其焦點(diǎn)域由一系列有程度不同的對(duì)立關(guān)系構(gòu)成,即:Q、-Q、R……。文章重點(diǎn)比較了“反而”與“甚至”的關(guān)系:a.相同點(diǎn):表示遞進(jìn)關(guān)系;表示反預(yù)期。b.不同點(diǎn):“甚至”表示逐層遞進(jìn),通常使用順向語(yǔ)用標(biāo)尺(1→2→……);“反而”表示對(duì)立遞進(jìn),必須使用反向語(yǔ)用標(biāo)尺(-1→0→1……)。[10]

      我們贊成袁毓林(2008)的分析,但建議這個(gè)反向語(yǔ)用標(biāo)尺可以修改為:1→0→-1……。因?yàn)镼是一個(gè)理想目標(biāo),“反而”引出的R是一個(gè)非理想結(jié)果。P的理想目標(biāo)或者常規(guī)的結(jié)果為Q,但是在實(shí)際的事態(tài)發(fā)展過(guò)程中,并沒(méi)有朝這個(gè)目標(biāo)發(fā)展,而是向著相反的方向發(fā)展,出現(xiàn)非理想、非常規(guī)的結(jié)果狀態(tài)。在這個(gè)事件模式中,Q的位置為空,R填補(bǔ)了Q的位置,所以從這一點(diǎn)上說(shuō),“反而”相當(dāng)于英語(yǔ)的instead:

      (18)風(fēng)不但沒(méi)停,反而越刮越大了。(百度詞典“反而”例句)

      Instead of abating,the wind is blowing even harder.

      (19)他想找一條出去的路,卻再也找不著,反而越迷越深。(百度詞典“反而”例句)

      He looked for a way out,but could not find one,going instead deeper and deeper into the woods

      但是在下例中,instead卻不能翻譯成“反而”,這是因?yàn)樵趇nstead的語(yǔ)義中,QR僅僅是互相替代的關(guān)系,而不是相反關(guān)系:

      (20)He reached for the wine but did not drink,pushed it,instead,across the table towards Joanna.(百度詞典“instead”例句)

      他伸手拿酒卻沒(méi)有喝,而是把它推給了坐在桌子對(duì)面的喬安娜。

      Q和-Q也是替代關(guān)系,所以在英語(yǔ)里也可以用instead連接兩項(xiàng),如:

      (21)地松鼠不象其他的松鼠生活在樹上,而是住在地洞里。(百度詞典“instead of”例句)

      Ground squirrels live in burrows,instead of in the trees like other squirrels.

      這可以解釋留學(xué)生作文中的“反而”與“而是”的混用偏誤:

      (22)*我不住在巴黎,反而住在米蘭。(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù))

      (23)*他沒(méi)有直接回答我,反而停頓了十幾秒后,才出聲。(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù))

      在“反而”句式中,Q和-Q、Q和R都是相反的關(guān)系,因此,當(dāng)“反而”句式中不僅有R,還有-Q的時(shí)候,兩項(xiàng)之間就形成了遞進(jìn)關(guān)系。也就是常用的“非但/不但不/不僅不……反而……”句式。

      無(wú)論-Q隱現(xiàn)與否,在語(yǔ)義上都是存在的,所以如果僅僅認(rèn)為“反而”前后連接的兩項(xiàng)R與Q是對(duì)立或相反的關(guān)系,忽略了-Q,就會(huì)造成留學(xué)生使用上的偏誤。

      3.主觀強(qiáng)調(diào)性

      在表達(dá)事件反預(yù)期狀態(tài)的語(yǔ)義范疇中,“反而”用于表達(dá)說(shuō)話人對(duì)這種反預(yù)期狀況的主觀上的刻意強(qiáng)調(diào)意圖。“反而”與“卻”的區(qū)別之一是,“反而”可以重讀,而“卻”一般不重讀。因此,我們不認(rèn)為“反而”具有連接功能,(“反而”在篇章銜接中的作用是由其預(yù)設(shè)造成的)而是一個(gè)語(yǔ)氣上的副詞,其位置與“相反”“但是”之類的詞語(yǔ)不同。因此在教學(xué)中需要強(qiáng)調(diào)其位置。以下留學(xué)生使用“反而”的偏誤最基本的一點(diǎn)都是語(yǔ)序問(wèn)題:

      (24)*(那樣做)丈夫并沒(méi)有惡意,反而他是為了解脫妻子的病苦(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù))

      (25)*他的歲有一點(diǎn)大了,反而他的身體很好(HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù))

      高剛(2009)統(tǒng)計(jì)了“反而”與其他副詞連用的情況,提到“反而卻”和“卻反而”、“反而偏偏”和“偏偏反而”在使用頻率上的極大差異,尤其是后者,論文認(rèn)為不好找到一個(gè)框架來(lái)說(shuō)明這種使用頻率上的區(qū)別。[17]在我們看來(lái),“卻”表達(dá)比較客觀的轉(zhuǎn)折(梅立崇1998、朱娟2007等)[18][19],在客觀表達(dá)中可以包含主觀情態(tài),因此“卻反而”比“反而卻”更常用些;“偏、偏偏”表示主觀故意、執(zhí)意進(jìn)行某事,而“反而”是強(qiáng)調(diào)事件與理想目標(biāo)之間的相反性,所以“偏”與動(dòng)作的距離比“反而”更緊密,因此在語(yǔ)料庫(kù)中“反而偏/偏偏”比較常見,而“偏/偏偏反而”的組合不易見。

      “反而”的主觀強(qiáng)調(diào)性來(lái)自于“反而”的焦點(diǎn)算子功能。劉丹青、徐烈炯(1998)指出:對(duì)比焦點(diǎn)是說(shuō)話人出于對(duì)比目的著意強(qiáng)調(diào)的,它有兩大特點(diǎn):突出和對(duì)比。[20]“反而”也表現(xiàn)出這樣的特點(diǎn),如:

      (26)雖然是他唱的,反而是我感到不好意思。(天涯社區(qū))

      (27)吃太少,反而瘦不了。(搜狐網(wǎng))

      三、“反而”的用法

      (一)“反而”的用法與意義之間的關(guān)系

      關(guān)于“反而”的用法,即“反而”構(gòu)成的句子類型,有多種說(shuō)法。馬真(1983)總結(jié)了經(jīng)典的“四段式結(jié)構(gòu)”:

      A.甲現(xiàn)象或情況出現(xiàn)或發(fā)生了;

      B.按說(shuō)[常情]/原先[預(yù)想]甲現(xiàn)象或情況的出現(xiàn)或發(fā)生會(huì)引起乙現(xiàn)象或情況的出現(xiàn)或發(fā)生;

      C.事實(shí)上乙現(xiàn)象或情況沒(méi)有出現(xiàn)或發(fā)生;

      D.倒出現(xiàn)或發(fā)生了與乙現(xiàn)象相背的丙現(xiàn)象或情況。[8]

      也就是說(shuō),“反而”的用法是其意義結(jié)構(gòu)在句子層面的反映。這一認(rèn)識(shí)非常有說(shuō)服力,其后的很多文獻(xiàn)(如叢眾2011、牟世榮2013等)都根據(jù)“反而”句中包含以上四個(gè)語(yǔ)塊(P,原本/本應(yīng)Q,不但不Q,反而R)的數(shù)量將“反而”的句式分為四段式、三段式、二段式、一段式。四段式是“全式”,其他句式都是省略了某一部分內(nèi)容的“變式”。但是對(duì)于一些單句本身就可以滿足“反而”的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的情況,采用“省略”的方式不好加以解釋。例如在標(biāo)題中使用的“反而”句,就不能用“省略”的說(shuō)法來(lái)解釋。

      有些文獻(xiàn)更愿意將“反而”看作是一個(gè)關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),更關(guān)注“反而”的篇章連接功能,將其構(gòu)成的句式按照篇章語(yǔ)義關(guān)系進(jìn)行分類。基本上采用二分法,例如邢福義(1986)區(qū)分“反轉(zhuǎn)”與“反遞”,指出“反而”在很多情況下前后句子有遞進(jìn)關(guān)系,是反遞句式;但有些“反而”句,前后無(wú)遞進(jìn)關(guān)系,不算是反遞句應(yīng)該是反轉(zhuǎn)句。[14]羅煌輝(2006)進(jìn)一步把單用時(shí)的句子歸為表轉(zhuǎn)折句,與“不但不”等合用時(shí)的用法為反遞關(guān)系。[15]朱娟(2007)根據(jù)篇章功能將“反而”句分為表示矛盾性轉(zhuǎn)折和反遞性轉(zhuǎn)折兩類。[17]叢眾(2011)分為兩大類三小類:一大類被稱為“反遞句式”,又可分為帶預(yù)遞詞(反而1)和不帶預(yù)遞詞(反而2)兩種。另一種被叫做“反轉(zhuǎn)句”(反而3)。[16]除此之外,孫楠(2012)把包括“反而”在內(nèi)的反預(yù)期標(biāo)志按照預(yù)期的類型分為三類:與說(shuō)話人的預(yù)期相反,與受話人的預(yù)期相反,與特定言語(yǔ)社會(huì)共享預(yù)期相反。[21]以上分類的不同是因?yàn)樗罁?jù)的角度不同。但是有些研究將“反而”構(gòu)成的句式與“反而”的語(yǔ)義混同起來(lái)了,例如任雪晨(2015)認(rèn)為:“反而”的義項(xiàng)可以進(jìn)一步細(xì)化為三個(gè)義項(xiàng):1.否定預(yù)期結(jié)果后的進(jìn)一步加強(qiáng);2.對(duì)常情預(yù)期結(jié)果的推翻;3.出乎意料的對(duì)比含義。[4]這三種義項(xiàng),其實(shí)就是其他文獻(xiàn)中所說(shuō)的“反而”的篇章銜接作用。

      在前文我們已經(jīng)指出,我們不認(rèn)為“反而”是連詞,我們認(rèn)為“反而”是副詞,但是由于這個(gè)副詞是一個(gè)預(yù)設(shè)觸發(fā)項(xiàng),因此在篇章中具有了銜接作用。

      我們贊同馬真(1983)的做法,認(rèn)為詞語(yǔ)的使用是與其語(yǔ)義密切相關(guān)的,或者說(shuō),其內(nèi)部的語(yǔ)義內(nèi)涵決定了其在句法層面的表現(xiàn)。但是,我們并不認(rèn)同“省略”的做法,我們認(rèn)為,一個(gè)虛詞所構(gòu)成的句式,之所以會(huì)有各種變式,是因?yàn)橥癸@了其語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的不同側(cè)面的結(jié)果。根據(jù)“反而”的語(yǔ)義內(nèi)涵,我們認(rèn)為“反而”在使用中所在的小句可以與其他小句構(gòu)成三種語(yǔ)義關(guān)系:反轉(zhuǎn)、反遞、對(duì)立(并列)。即:P’Q與PR形成對(duì)立(并列)關(guān)系,-Q與R形成遞進(jìn)關(guān)系,Q與R之間形成反轉(zhuǎn)關(guān)系。這些是“反而”的語(yǔ)義內(nèi)涵在句子層面的體現(xiàn)。

      (二)構(gòu)成主謂或者小句間有反轉(zhuǎn)關(guān)系的單句或復(fù)句

      條件P下事態(tài)向與預(yù)期相反的方向R發(fā)展。在句子形式上,表現(xiàn)為“P反而R”,“反而”突出話題P與述題R之間的反轉(zhuǎn)關(guān)系,以違反一個(gè)常識(shí)為語(yǔ)義基礎(chǔ):

      (28)這就是“節(jié)儉悖論”,即節(jié)儉反而使人們的收入減少。(北大現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)/當(dāng)代/CEM0147)

      (29)為什么學(xué)歷低的人反而更容易成功。(百度文庫(kù))

      (30)這樣活著反而不如死了。(個(gè)性網(wǎng))

      (31)公司大了,反而掙不到錢。(界面新聞)

      表示反轉(zhuǎn)關(guān)系是“反而”最基本的用法,也就是它的副詞用法,“反而”所在的小句不具有篇章作用,如:

      (32)本世紀(jì)初,一位叫凱萊辛斯基的匈牙利物理學(xué)家,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪而有趣的湖,名叫邁達(dá)夫湖,它的水底溫度反而比水面高。(《中國(guó)兒童百科全書》)

      在這個(gè)例子中“反而”句與其他小句之間沒(méi)有任何篇章上的銜接關(guān)系,“反而”的反轉(zhuǎn)關(guān)系好像發(fā)生在主謂之間,其實(shí)“反而”激活的是一個(gè)常識(shí)“水底的溫度要比水面高”,具有反轉(zhuǎn)關(guān)系的是這個(gè)常識(shí)與邁達(dá)夫湖的實(shí)際情況。由于這個(gè)常識(shí)是隱含在人的知識(shí)結(jié)構(gòu)中的,因此主謂之間有“反而”的句子本身具有語(yǔ)義的自足性,當(dāng)這個(gè)話題P以小句的形式出現(xiàn)時(shí),“反而”連接的兩個(gè)小句構(gòu)成了反轉(zhuǎn)類復(fù)句,如例(31)。由于“反而”句的這種自足性,所以常常用來(lái)做文章的標(biāo)題,如例(29)(31)。

      在“P反而R(-Q)”里,可以插入R(-Q)的原因小句,如下例中的“因?yàn)楦挥袀€(gè)性”:(33)有時(shí)候筆畫兒多的字,因?yàn)楦挥袀€(gè)性,反而容易認(rèn)。(北大現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)/當(dāng)代/CEM0147)

      (三)構(gòu)成小句間有反遞關(guān)系的復(fù)句

      -Q與R在反預(yù)期的程度上形成遞進(jìn)關(guān)系,典型性地表現(xiàn)為“不但不/非但不/不僅不/并不……(甚至)反而……”句式,如:

      (34)可是遲到并不能解決與領(lǐng)導(dǎo)之間的矛盾,甚至反而會(huì)讓已經(jīng)不好的人際關(guān)系雪上加霜。(北大現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)/當(dāng)代/C000022)

      (35)有的不但不要他們的錢,反而把錢給他花。(汪曾祺《大淖紀(jì)事》)

      (36)在沙俄遠(yuǎn)東地區(qū)的中國(guó)移民數(shù)量不但沒(méi)有減少,反而出現(xiàn)了增加的趨勢(shì)。(龍長(zhǎng)海《俄羅斯的中國(guó)移民:歷史與現(xiàn)狀》)

      (四)構(gòu)成小句間有對(duì)立(并列)關(guān)系的復(fù)句

      P’Q與PR形成對(duì)立(并列)關(guān)系,如例37、例38,甚至還能連貫起很復(fù)雜的語(yǔ)篇,如例(39):

      (37)為什么同一個(gè)村的人,有錢有權(quán)的人吃低保,窮人反而吃不到?(搜狗問(wèn)問(wèn))

      (38)在較低或中度水平的壓力狀態(tài)下,能力會(huì)增強(qiáng);在高度壓力狀態(tài)下,能力反而會(huì)下降。(鄧沙《企業(yè)組織中員工心理韌性的作用機(jī)制》)

      (39)二次世界大戰(zhàn)時(shí),日本偷襲珍珠港,雖然槍火大炮摧毀了美國(guó)的軍事實(shí)力,但征服不了美國(guó)人。反而是現(xiàn)在,日本的TOYOTA汽車出口到美國(guó),占領(lǐng)了幾乎一半以上的美國(guó)市場(chǎng),征服了美國(guó)的交通、經(jīng)濟(jì)。(星云法師《包容的智慧》)

      四、結(jié)語(yǔ)

      在“反而”的意義和用法上,一般認(rèn)為它是一個(gè)“反預(yù)期標(biāo)記”,但是當(dāng)留學(xué)生運(yùn)用這個(gè)規(guī)則來(lái)使用“反而”的時(shí)候,會(huì)出現(xiàn)“我以為他不喜歡我,他反而很喜歡我”“我喜歡他,他反而不喜歡我”“我不住在巴黎,反而住在米蘭”之類的偏誤現(xiàn)象。這說(shuō)明,強(qiáng)調(diào)“反而”是“反預(yù)期”標(biāo)記,不能將其與“卻”“偏偏”等同類“反預(yù)期標(biāo)記”很好地區(qū)別開來(lái)。

      通過(guò)對(duì)“反而”的語(yǔ)義和用法分析,我們認(rèn)為,“反而”是一個(gè)預(yù)設(shè)觸發(fā)項(xiàng),能夠激發(fā)一個(gè)極性等級(jí)序列,這點(diǎn)與“卻”等普通的反預(yù)期標(biāo)記不同;具有主觀情態(tài)性特征,用來(lái)強(qiáng)調(diào)事態(tài)朝與期待或常規(guī)相反的方向發(fā)展,這點(diǎn)與表對(duì)立關(guān)系、一般的遞進(jìn)關(guān)系的詞語(yǔ)不同。換句話說(shuō),與普通反預(yù)期標(biāo)記不同,“反而”是含有一個(gè)主觀極性預(yù)設(shè)的反預(yù)期標(biāo)記,用來(lái)強(qiáng)調(diào)事態(tài)朝與期待或常規(guī)相反的方向發(fā)展,即在更應(yīng)該出現(xiàn)的時(shí)候,沒(méi)有出現(xiàn)某結(jié)果。因此,在語(yǔ)義上包含動(dòng)態(tài)性、相反性、主觀性特征,在句子層面上可以幫助構(gòu)成三大類語(yǔ)義關(guān)系:反轉(zhuǎn)關(guān)系、反遞關(guān)系和對(duì)立(并列)關(guān)系,其中反轉(zhuǎn)是其最基本的。但是,篇章銜接功能并不是“反而”的本職功能,而是其語(yǔ)義內(nèi)涵在句子層面上的體現(xiàn),在教學(xué)時(shí),應(yīng)強(qiáng)調(diào)“反而”本身是副詞,而且應(yīng)該放在情態(tài)副詞(或語(yǔ)氣副詞)中進(jìn)行教學(xué),而不是強(qiáng)調(diào)其篇章銜接作用。

      “反而”的語(yǔ)義和用法目前已經(jīng)有非常豐富的研究成果,但是在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,仍然會(huì)發(fā)現(xiàn)很多意想不到的偏誤,這說(shuō)明對(duì)于其語(yǔ)義和用法還沒(méi)有完全準(zhǔn)確地發(fā)掘出來(lái)。如何在紛繁的表象下找到最核心的本質(zhì),如何將其妥善準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),還需要進(jìn)一步研究和思考。

      猜你喜歡
      出去玩偏誤語(yǔ)料庫(kù)
      一起出去玩
      《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
      “一……就……”句式偏誤研究
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語(yǔ)料庫(kù)
      秀出我自已
      新HSK六級(jí)縮寫常見偏誤及對(duì)策
      出去玩
      基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
      想出去玩的噴嚏
      介詞框架“對(duì)……來(lái)說(shuō)”的偏誤分析
      苗栗县| 大兴区| 太白县| 益阳市| 珲春市| 张家界市| 资兴市| 平顺县| 唐海县| 尤溪县| 丽水市| 承德市| 进贤县| 高清| 平湖市| 安岳县| 双牌县| 宁城县| 怀柔区| 永济市| 莆田市| 呈贡县| 顺昌县| 永登县| 牙克石市| 临江市| 桓台县| 饶阳县| 丰镇市| 康保县| 彰武县| 区。| 邹平县| 怀柔区| 临江市| 招远市| 舞阳县| 泸水县| 勃利县| 英超| 清苑县|