劉朋香
摘 要:方言是民歌的基石,民歌是方言的升華。兩者源遠(yuǎn)流長同為中華民族的瑰寶。本文首先從方言和民歌的產(chǎn)生與特點(diǎn)為主體,并結(jié)合具體的民歌逐段分析,從具體民間歌曲入手,深入分析歌曲中的陜北方言的具體應(yīng)用,從語言、語匯和語法、詞法等不同方面對其在民歌中的具體體現(xiàn)進(jìn)行歸納,最終得出結(jié)論。
關(guān)鍵詞:方言;民歌;陜北
一方水土養(yǎng)一方人,而一方人說一方語言,唱一方民歌,方言是有獨(dú)特的地域性發(fā)音方式和詞匯詞法搭配的語言,是民歌的基礎(chǔ),民歌是勞動(dòng)人民在長期的勞作中創(chuàng)作并流傳下來的一種藝術(shù)表現(xiàn)形式,方言是民歌演唱中的應(yīng)用對民歌的流傳十分重要。中國是一個(gè)歷史悠久、多民族統(tǒng)一的國家,按照方言類型可分為七大方言片區(qū),而各片區(qū)又擁有各自的方言特點(diǎn),當(dāng)我們演繹一首民歌時(shí),要深刻把握其深層次的內(nèi)涵的,才能精彩的原汁原味的對民歌的演唱進(jìn)行呈現(xiàn)。其中最好的切入點(diǎn)就是通過方言演唱。本文通過分析陜北民歌及方言的產(chǎn)生、發(fā)展及特點(diǎn),了解其共同的文化背景,研究陜北方言在民歌中的運(yùn)用,其目的不僅在于演唱好陜北民歌作品,更在于該地區(qū)音樂文化傳承和弘揚(yáng)。
一、陜北方言語音在陜北民歌中的運(yùn)用
陜北方言是陜北民歌的靈魂,陜北方言的語音是指方言其語音的聲調(diào)與音韻,受地區(qū)的歷史、文化等因素的影響,陜北方言吸收不同地域人民語言的特點(diǎn),形成了自身獨(dú)特、鮮明的方言體系。在其方言的基礎(chǔ)上當(dāng)?shù)厝嗣駝?chuàng)造了賦予特色、流傳至今的民歌,備受各族人民的喜愛。
在我國古代春秋時(shí)期統(tǒng)治者為了了解民情就有派樂官去各地收集民歌的先例,民歌中包含著不同地區(qū)的風(fēng)土人情,蘊(yùn)含著勞動(dòng)人民的真實(shí)情感,若將方言普通化,其鮮明的特色將被抹殺,其只能稱為歌曲,而不能被稱為帶有濃郁地方特色的民歌,普通化的語言不但會使民歌演唱索然無味,更會使其破壞民歌的香茗的民族特色。
在其方言的基礎(chǔ)上當(dāng)?shù)厝嗣駝?chuàng)作了賦予特色、流傳至今的民歌,受各民族人民喜愛。陜北民歌以口口相傳的方式流傳至今,其語言的音調(diào)與民歌的旋律走向有很大關(guān)系。例如,陜北民歌《崖畔上開花》,中的一句歌詞“你媽媽打你不成材,露水水地里穿紅鞋”。其中“鞋”(xie)在陜北方言中讀“hai”?!度镤仭贰叭绺绠?dāng)兵坡坡里下,四妹子畔上灰圪塌塌”中的“下”(xia)應(yīng)唱成“ha”。歌唱家在演繹民歌的時(shí)候,其民歌歌詞的讀音都是依據(jù)方言中的讀音而來。
前鼻音與后鼻音不分。《山丹丹花開紅艷艷》“滾滾的米酒捧給親人喝”中“親”(qin)在陜北民歌中的讀音“qing”?!懊飨I(lǐng)導(dǎo)咱打江山”中“席”(xi)在陜北方言中讀作“xing”。陜北方言的特點(diǎn)在陜北民歌中的運(yùn)用是勞動(dòng)人民的生活與表達(dá)自己真情實(shí)感的體現(xiàn)。由此可以看出,陜北方言依據(jù)自身的獨(dú)特魅力使陜北民歌從歌詞的韻腳、音節(jié)的調(diào)節(jié)等都融入在民歌之中,賦予民歌經(jīng)久不衰的活力。
二、語匯的運(yùn)用
語匯是構(gòu)成語言的基本內(nèi)容,是詞的總匯,又稱詞匯。每種語言都有自己的語詞系統(tǒng),方言也不例外。一般來看,同義詞匯的轉(zhuǎn)換不會更改句子的意思,不同的是在民歌中,詞匯與民歌歌詞的意思有著密切聯(lián)系。演唱民歌時(shí)倘若不注意方言中富有特殊意義的詞匯,隨意的用普通話替代,不僅是民歌失去本來面目,也會使民歌喪失其鮮明的風(fēng)格。
在方言的語言詞匯中,陜北方言有許多富有地域色彩的口語,例如“不要害急”、和“白面”、“不得見面”、“閃在大路口”這些口語化的語匯都在民歌《三十里鋪》,可以看出陜北民歌中口語對其的重要影響。比如《親圪蛋下河洗衣裳》歌詞“親圪蛋下河洗衣裳,雙腿腿跪在石頭上呀”,“小親圪蛋”中的“圪蛋”等語匯都能有效地對民歌中的音節(jié)和音韻有很大的調(diào)節(jié)作用。在陜北方言的語匯中非常善用疊詞,這在陜北民歌中的使用非常廣泛。在《藍(lán)花花》、《山丹丹花開紅艷艷》、《苦蔓蔓連著苦根根》、《淚蛋蛋拋在沙蒿蒿林》等,以及在歌詞中體現(xiàn)的,如《三十里鋪》的“灰塌塌”、“坡坡里下”“三哥哥走了回來哩”的重疊加強(qiáng)了情感的表達(dá)。
三、語法、詞法的運(yùn)用
語法是構(gòu)成句子的材料、部分按照一定的規(guī)律排序。同樣的材料如果句子的結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,語句表達(dá)的意思就會發(fā)生變化,導(dǎo)致意義發(fā)生改變。這種意義的變化與材料本身的詞意無關(guān),而使由句子的重音與強(qiáng)音的放置位置有關(guān)。例如,“你去哪?”不同的重音位置,會導(dǎo)致句子的意思發(fā)生變化。不同地域的語言又不同的表達(dá)方式,這樣的語言滲入在民歌之中,對于民歌中人物形象的塑造和當(dāng)?shù)厝藗兦楦械谋磉_(dá)有重要意義。陜北民歌使聽者在聽到歌詞時(shí)能快速的定位到陜北民歌,最終的是其方言的影響。
在陜北民歌中演唱者最為常見的當(dāng)屬疊詞的運(yùn)用,疊詞的運(yùn)用不僅是陜北民歌的形象更加鮮明,也是陜北民歌中的對人物形象的刻畫更加清晰。陜北方言中動(dòng)詞、名詞、形容詞、副詞等都已稱為疊詞運(yùn)用在民歌當(dāng)中。例如,由彭麗媛演唱的《蘭花花》中“青線線”、“藍(lán)線線”、“藍(lán)花花”,大量疊詞的使用顯得格外的親切,也從側(cè)面放映出,陜北人民的生活寓于在民歌之中,疊詞的使用比單音節(jié)詞的表現(xiàn)力更豐富。
四、結(jié)語
中國地域遼闊,有五十六個(gè)民族,各民族都有自己民族的語言,就如同方言一樣,不同的地域形成自己獨(dú)特的方言。方言對民歌創(chuàng)作與發(fā)展有重要作用,民歌依據(jù)方言而產(chǎn)生,方言是民歌的載體,民歌在方言的土壤上生根發(fā)芽,不斷地吸取養(yǎng)分。方言對民歌創(chuàng)作與發(fā)展有重要作用,民歌依據(jù)方言而產(chǎn)生,方言是民歌的載體,民歌在方言的土壤上生根發(fā)芽,不斷地吸取養(yǎng)分。民歌吸收方言的獨(dú)特的魅力,不斷充實(shí)自己。本文對陜北方言的語音、語法詞匯、語匯三個(gè)大的方面對方言與民歌的關(guān)系進(jìn)行了詳細(xì)分析。陜北民歌就是陜北百姓生活與情感表達(dá)的最好體現(xiàn)。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 楊婷.方言在陜北民歌演唱中的作用與意義[D].陜西:西安音樂學(xué)院,2010.
[2] 馬丹.淺談民歌演唱中的方言的特征[J].北方音樂,2014,16:22.