謝鑫榮
摘要:大家都說(shuō)“學(xué)漢語(yǔ)難,學(xué)漢字更是難上加難,”這似乎已經(jīng)成了留學(xué)生或者說(shuō)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)者的普遍共識(shí)。也有報(bào)道指出,學(xué)漢語(yǔ)要比學(xué)習(xí)一門(mén)歐洲語(yǔ)言花費(fèi)超過(guò)三倍的時(shí)間。留學(xué)生也經(jīng)常說(shuō)他們?cè)跐h字學(xué)習(xí)方面花費(fèi)了很多時(shí)間和精力,但是收效甚微,還是不能用漢語(yǔ)寫(xiě)作,口語(yǔ)比書(shū)寫(xiě)落后很多。那么留學(xué)生認(rèn)為漢字難學(xué)的原因到底是什么?漢字真的比歐洲語(yǔ)言、比英語(yǔ)難學(xué)嗎?
關(guān)鍵詞:漢字;特點(diǎn);教學(xué)
近期,我讀了李運(yùn)富老師《漢字的特點(diǎn)與對(duì)外漢字教學(xué)》這篇論文,恰好11月17日下午有幸聽(tīng)到了北京師范大學(xué)博士生導(dǎo)師馬艷華老師的一場(chǎng)講座,這場(chǎng)講座的主要內(nèi)容是《如何教外國(guó)人漢字》,在平時(shí)的上課中,朱老師、張老師在課上也多次提到漢字教學(xué)問(wèn)題。這表示在對(duì)外漢語(yǔ)領(lǐng)域,漢字教學(xué)受到了專(zhuān)業(yè)人士的重視。在渤海大學(xué)讀研的這半年以來(lái),我經(jīng)常去聽(tīng)留學(xué)生的課,渤海大學(xué)開(kāi)設(shè)了留學(xué)生綜合課、聽(tīng)力課、口語(yǔ)課……但是并沒(méi)有漢字課:此外在綜合課課堂上任課教師并沒(méi)有過(guò)多的強(qiáng)調(diào)漢字教學(xué)。外界對(duì)漢字教學(xué)的重視和實(shí)際對(duì)漢字課實(shí)施的困難,這使我對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢字教學(xué)部分產(chǎn)生了很大的好奇。所以近期也讀了很多這方面的書(shū)籍,下面我將重點(diǎn)闡述一下讀李運(yùn)富老師《漢字的特點(diǎn)與對(duì)外漢字教學(xué)》的讀后感,和自己對(duì)漢字教學(xué)的皮毛認(rèn)識(shí)。
李運(yùn)富老師《漢字的特點(diǎn)與對(duì)外漢字教學(xué)》這篇論文,它主要從漢字特點(diǎn)的比較對(duì)象、漢字特點(diǎn)的比較角度、漢字的三維特點(diǎn)和從漢字的特點(diǎn)看對(duì)外漢字教學(xué)這四方面闡述了漢字的一些特點(diǎn)和如何根據(jù)漢字的特點(diǎn)運(yùn)用到對(duì)外漢字教學(xué)中去。
一、漢字和英文的比較
首先外國(guó)人在說(shuō)漢字難學(xué)的時(shí)候,肯定是有一個(gè)比較,而這個(gè)比較的對(duì)象就是英語(yǔ)。很多對(duì)外漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的前輩也在研究漢字教學(xué)時(shí)比較英文和漢字。大家經(jīng)常拿漢字和字母進(jìn)行,認(rèn)為英文字母就二十六個(gè),但是漢字有成千個(gè),所以漢字學(xué)習(xí)比英文難。通過(guò)漢字的單字跟英文字母比較得出,英文的“字母”只是生成“字”的“母”,字母本身就不是文字,它們兩者之間的比較單位就不一樣,所以不能進(jìn)行比較。弄清楚了比較對(duì)象,我們就可以比較漢字的單字和英語(yǔ)單詞的書(shū)寫(xiě),即:分格書(shū)寫(xiě)的漢字單字和分詞連寫(xiě)的英文比較。
其次漢字和英文在理?yè)?jù)單位和理?yè)?jù)關(guān)聯(lián)上也不同。漢字的多種多樣的體現(xiàn)在:理?yè)?jù)單位和關(guān)聯(lián)方式,可以簡(jiǎn)單的大體可分為:獨(dú)體字和合體字。獨(dú)體字有筆畫(huà)直接構(gòu)成,合體字由筆畫(huà)、部件組成。還有一些字很難判斷是不是為象形字。英文的理?yè)?jù)就比漢字簡(jiǎn)單一些,一個(gè)單字主要由表音或者表意的構(gòu)件組成。
漢字和英文在一些方面是不同的:記錄語(yǔ)言的職能及對(duì)應(yīng)關(guān)系上不同。英文單詞記錄的就是單詞,字詞是完全對(duì)應(yīng)的。但是,漢字的單字記錄的是語(yǔ)素或者音節(jié),字詞不完全對(duì)應(yīng)。例如“深”,根據(jù)不同的語(yǔ)境有不同的意思,每一個(gè)具體的語(yǔ)境只有一個(gè)義項(xiàng)是適用的,別的義項(xiàng)不符合。
①這口井很深。(從水面到水底的距離大)
②這個(gè)道理很深。(深?yuàn)W)
③我們的友誼很深。(深厚)
④夜已經(jīng)很深了。(時(shí)間長(zhǎng))
⑤這種布的顏色很深。(濃厚)[1]
所以,漢字的記錄職能不確定,比較復(fù)雜。通過(guò)這些比較可以看出來(lái)漢字的特點(diǎn)和英文的特點(diǎn)。
二、漢字教學(xué)的特點(diǎn)
李運(yùn)富老師通過(guò)對(duì)比漢字和英文的特點(diǎn),為下面的講解做了鋪墊。也就是我們要合理的利用這些漢字的特點(diǎn),這樣才能恰當(dāng)?shù)?、更好的把理論知識(shí)運(yùn)用到我們的對(duì)外漢語(yǔ)的漢字教學(xué)過(guò)程中。
(一)在形體方面的教學(xué)
李運(yùn)富老師認(rèn)為漢字形體復(fù)雜,書(shū)寫(xiě)元素在實(shí)用漢字中具有隨意性,所以他認(rèn)為不要過(guò)分的強(qiáng)調(diào)筆順,只要能寫(xiě)出來(lái)就可以,不影響表達(dá)能夠辨認(rèn)就可以。在這個(gè)觀點(diǎn)上我是不認(rèn)同李運(yùn)富老師所說(shuō)的。首先,我們強(qiáng)調(diào)筆順是記住這個(gè)字怎么寫(xiě)的手段,而不是目的。我們?cè)诮淌跐h字筆順的時(shí)候,如果強(qiáng)調(diào)了筆順,學(xué)生們?cè)跓o(wú)形當(dāng)中就會(huì)記住這個(gè)字由什么字根組成,只有寫(xiě)完了這個(gè)字根才能寫(xiě)下一個(gè)字根,如果不強(qiáng)調(diào)筆順,他們?nèi)菀自斐傻共骞P,可能連最基本的字根都會(huì)寫(xiě)錯(cuò),同時(shí)會(huì)給他們?cè)斐蓾h字是一幅畫(huà),讓他們無(wú)從下筆的感覺(jué)。我們不強(qiáng)調(diào)筆順這個(gè)手段,又怎么能達(dá)到記住字根這個(gè)目的?其次,如果在漢字教學(xué)中,不強(qiáng)調(diào)筆畫(huà)順序,他們很容易少寫(xiě)筆畫(huà),同時(shí)不知道這個(gè)字的書(shū)寫(xiě)到什么程度了,不知道什么時(shí)候?qū)懲辍@纾骸按蟆焙汀叭?,如果我們?cè)诮淌诘臅r(shí)候強(qiáng)調(diào)筆順,留學(xué)生潛意識(shí)知道“大”是由三劃構(gòu)成,他們知道筆順就會(huì)知道寫(xiě)完第三筆“捺”這個(gè)字就完成了。如果不強(qiáng)調(diào)筆順,他們可能就不確定具體由幾筆組成,也可能會(huì)加一個(gè)“點(diǎn)”寫(xiě)成“犬”。此外,如果在寫(xiě)“犬”的時(shí)候,如果第一筆寫(xiě)的是“點(diǎn)”,整個(gè)字的間架結(jié)構(gòu)都會(huì)被改變,字形寫(xiě)出來(lái)也不會(huì)很美觀。
(二)理?yè)?jù)方面的教學(xué)
根據(jù)漢字理?yè)?jù)方式多樣,構(gòu)件復(fù)雜,還講究漢字的方位關(guān)系,可以在中級(jí)漢語(yǔ)課和高級(jí)漢語(yǔ)課上,適當(dāng)講解中國(guó)漢字的理?yè)?jù),加深留學(xué)生們對(duì)漢字的自我理解,同時(shí)也加深對(duì)我們中國(guó)歷史等一些情況的了解。需要注意的是,要把這些講解當(dāng)做教學(xué)手段而不是教學(xué)的目的,無(wú)形當(dāng)中加深了學(xué)習(xí)的難度,造成適得其反的影響。除此之外李運(yùn)富老師還講了很多如何教學(xué)的問(wèn)題,使我受益匪淺。下面我將結(jié)合我看的書(shū)、聽(tīng)過(guò)的一些講座,說(shuō)一下我對(duì)如何教授漢字課的一些理解和看法。
三、漢字教學(xué)的現(xiàn)狀
(一)漢字的繁簡(jiǎn)難易與漢字所記錄的漢語(yǔ)詞的語(yǔ)言功能輕重緩急不一致
在中國(guó)小學(xué)生的語(yǔ)文課程里面,我們最先學(xué)習(xí)的漢字是筆畫(huà)少、意義單一的象形字,例如:日、月、天、人、口、少、山。但是這些漢字可能并不是漢語(yǔ)中最常用的漢字,也不是最急需的漢字。而最急需的學(xué)習(xí)的、表示語(yǔ)言功能、生存功能的漢字卻是這些:打招呼、介紹自己,詢(xún)問(wèn)廁所、尋找食物,表達(dá)感謝。例如:你、好、您、我、是、廁所、水、謝謝、哪……這些漢字是我們很急需使用。但是書(shū)寫(xiě)卻是很復(fù)雜,對(duì)于學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一個(gè)外國(guó)人來(lái)說(shuō)他最先說(shuō)的一句話(huà)可能就是:您好,我叫什么什么!但是這句話(huà)中的漢字并不是最簡(jiǎn)單的漢字,書(shū)寫(xiě)難度可能水平達(dá)到了中高級(jí)水平。如果根據(jù)語(yǔ)言的交際需要出發(fā),就很不容易兼顧到漢字學(xué)習(xí)的難易順序、繁簡(jiǎn)順序;但是如果先學(xué)那些簡(jiǎn)單的漢字,又很難和語(yǔ)言學(xué)習(xí)聯(lián)系到一起,也不容易理解和表達(dá)使用。這也就是我們常說(shuō)的“先語(yǔ)后文”還是“語(yǔ)文同步”的問(wèn)題。這個(gè)問(wèn)題還需要我們不斷的探索。
(二)字義與詞義不一致
也就是李運(yùn)富老師說(shuō)的漢字的理?yè)?jù)方面,經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展,有的詞義已經(jīng)改變了,對(duì)于漢字的理?yè)?jù)方面,我們可以認(rèn)為是教授漢字的難處,掌握起來(lái)比較復(fù)雜。但是從側(cè)面也可以認(rèn)為這是教授漢字的有利之處。漢字歷史悠久,就是因?yàn)榈臐h字的存在,所以中華文明幾千年的文化才能傳承下來(lái);同時(shí)一般的高中生也可以讀懂流傳下來(lái)的古書(shū),古文字。而西方人如果想要讀古書(shū)需要學(xué)習(xí)古希臘語(yǔ)[2]。我們?cè)谝院蟮膶?duì)外漢語(yǔ)漢字課上可以采用李運(yùn)富老師的方法,把理?yè)?jù)知識(shí)作為中級(jí)漢語(yǔ)課或者高級(jí)漢語(yǔ)課的拓展來(lái)進(jìn)行知識(shí)講解,同時(shí),要做到教師能掌握。在這我想說(shuō)一個(gè)法語(yǔ)課的小事情。剛上法語(yǔ)課的時(shí)候,老師要給我們?nèi)》ㄕZ(yǔ)名字,我選了一個(gè)法語(yǔ)名字“Elodie”,選完之后我問(wèn)阿德老師這個(gè)名字是什么意思,老師說(shuō)組成法語(yǔ)的來(lái)源有很多,有的來(lái)自英文,有的來(lái)自俄語(yǔ),有的是希臘語(yǔ)等等,他們也不知道這個(gè)名字的含義。但是在中國(guó)取名字是很慎重的事情,尤其是剛出生的小朋友的名字,一般都寄托了爸爸媽媽長(zhǎng)輩們的很多期待。取名字的事情側(cè)面說(shuō)明中國(guó)漢字的悠久歷史。
除了以上兩點(diǎn)原因,還有就是在對(duì)外漢語(yǔ)漢字教學(xué)過(guò)程中教學(xué)不恰當(dāng)?shù)脑?。例如把漢字當(dāng)成詞語(yǔ)教學(xué)的一種附庸,缺乏正確的認(rèn)識(shí);重視口語(yǔ)、忽視漢字書(shū)寫(xiě)的重要性……,針對(duì)漢字教學(xué)的現(xiàn)狀,我覺(jué)得我們可以從以下幾個(gè)方面去完善。
四、如何完善漢字教學(xué)
第一、嘗試開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的漢字課。大多數(shù)學(xué)校都開(kāi)設(shè)有:綜合課、聽(tīng)力課、口語(yǔ)課,但是很少學(xué)校有開(kāi)設(shè)漢字課,漢字教學(xué)大多數(shù)依附于綜合課上的詞匯教學(xué);即使有個(gè)別的學(xué)校開(kāi)設(shè),也是以選修課的形式開(kāi)設(shè),所以教學(xué)的效果不是很理想。
第二、需要建立一套系統(tǒng)的、有針對(duì)性的漢字教學(xué)體系和一套完整的漢字教學(xué)教材。各高校開(kāi)設(shè)聽(tīng)力課、精讀課,所以相應(yīng)的會(huì)有聽(tīng)力教材、精讀課教材,那么學(xué)校沒(méi)有漢字課的課程,我們是不是應(yīng)該反思國(guó)內(nèi)缺少。研究表明從實(shí)際需求出發(fā),在中國(guó),一個(gè)漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)大學(xué)生識(shí)字量在2500左右。所以我們可以把識(shí)字量定為2500。此外還有區(qū)分一部分的常用字,這些需要達(dá)到聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)“四會(huì)”;而還有一些漢字需要達(dá)到聽(tīng)、說(shuō)、讀“三會(huì)”就可以。
第三、通過(guò)李運(yùn)富老師對(duì)漢字理?yè)?jù)的分析,將理論運(yùn)用到實(shí)踐教學(xué)中去。其中最重要的就是“語(yǔ)素”,利用語(yǔ)素義推導(dǎo)詞義。這樣在學(xué)習(xí)過(guò)程中能很大程度上減少學(xué)習(xí)者的負(fù)擔(dān)。
第四、區(qū)分漢字文化圈和非漢字文化圈,采取不同的教授方法。馬艷華老師談到,北京師范大學(xué)根據(jù)留學(xué)生是不是漢字文化圈,開(kāi)設(shè)全英講授漢字課。如果是漢字文化圈的學(xué)習(xí)者就不需要上這門(mén)課,例如:韓國(guó)學(xué)生、日本學(xué)生。他們的母語(yǔ)中就有漢字的存在。而非漢字文化圈的學(xué)生,他們學(xué)起來(lái)漢字可能就要更吃力,母語(yǔ)中沒(méi)有類(lèi)似漢字的學(xué)習(xí)。
第五、漢字的書(shū)寫(xiě)。有些學(xué)者強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者只要能寫(xiě)出來(lái)漢字就行,哪怕是筆順不正確。我個(gè)人認(rèn)為,漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)包括對(duì)漢字的學(xué)習(xí),所以也包括對(duì)漢字書(shū)寫(xiě)的學(xué)習(xí)。中國(guó)人說(shuō):“字如其人”。能寫(xiě)一手好字,是十分重要的出彩的,也是一個(gè)人的“門(mén)面擔(dān)當(dāng)”。所以我們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中要強(qiáng)調(diào)部件和部件之間的結(jié)構(gòu),筆畫(huà)的順序、字體的美觀。不過(guò)初級(jí)階段不過(guò)分強(qiáng)求,根據(jù)學(xué)習(xí)者個(gè)人需求,可以有不同的要求。
目前,雖然很多學(xué)者對(duì)漢字教學(xué)都有研究,但是這塊領(lǐng)域相比較其他課型還不是很成熟,這需要我們每一個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)人共同努力。以我自己為例,作為一名漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士生,我在知識(shí)儲(chǔ)備上不充足,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)也很少,幾乎為零。作為一個(gè)個(gè)體的我們,在漢字教學(xué)這個(gè)領(lǐng)域力量是十分渺小的。但是,我們可以在研究理論的同時(shí),要將理論貫穿到實(shí)踐中去,同時(shí)做好反饋和記錄。假如以后有機(jī)會(huì)出國(guó)做志愿者,我們能接觸到更多母語(yǔ)非漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,可以掌握一手的資料,這對(duì)于教材的編寫(xiě)、教學(xué)大綱的制定,都有很重要的意義。
漢字是世界上最古老的文字之一,也是唯一從古至今一直延續(xù)使用的文字[3]。最近幾年,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)有了質(zhì)的發(fā)展、突飛猛進(jìn)的發(fā)展,取得的教學(xué)效果令人滿(mǎn)意。同時(shí)有越來(lái)越多的外國(guó)人開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),但是客觀上講,在一些方面我們也存在很多的不足和缺點(diǎn)。我們應(yīng)該盡自己的能力,把課上的理論付諸實(shí)踐,在實(shí)踐中去檢驗(yàn)理論,為對(duì)外漢語(yǔ)漢字教學(xué)做出自己的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮.廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,1991.
[2]李香平.漢字理論與應(yīng)用[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2012.
[3]呂必松.漢語(yǔ)和漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.